ธันวาคม 2562

2
4
5
6
8
9
12
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
26
27
28
29
31
 
 
All Blog
<แปลเพลง> Christmas Tree Farm - Taylor Swift *Season's Greetings ปีนี้ พิเศษกว่าครั้งไหน ๆ*
เดือนธันวาคมคือเดือนที่มีความสุขสำหรับทุกคน

และเดือนนี้ ปีนี้ มีความพิเศษกว่าคือ
"เป็นธันวาคมสุดท้ายของทศวรรษที่ 2010s"

ตลอดช่วงทศวรรษที่ผ่านมา
วงการเพลงสากลมีความคึกคักและหลากหลายมาก

ถึงแม้ว่าผมจะเป็นคอเพลงยุค 80s - 90s ชนิดเข้าเส้น
แต่ผมก็ไม่พ้นกระแสเพลงสมัยนิยมไปได้หรอก

ศิลปินจากหลาย ๆ ประเทศต่างสร้างสรรค์ผลงานอันเป็นที่ยอมรับและยอดนิยมในระดับสากลมากขึ้น

"เทเลอร์ สวิฟต์" ก็เป็นหนึ่งในนั้น

"Shake it Off"
"Bad Blood"
"Back to the December"
"Safe & Sound"
"Blank Space"
"Look What You Made Me Do"
"Gorgeous"
"Delicate"
"...Ready for It?"
"End Game"
"Me!"
"You Need to Calm Down"
"Lover"
คือตัวอย่างผลงานของแม่เทที่ฝากไว้ให้แฟน ๆ ชื่นชม

พร้อมกับออกงานเพลงพิเศษรับเทศกาล Season's Greetings
เพลงนี้คือ...Christmas Tree Farm


( Facebook : Taylor Swift )


( YouTube -  Taylor Swift )

เป็นเพลงที่ออกมาสด ๆ ร้อน ๆ เลยเมื่อวานนี้
แน่นอนว่าเธอแต่งเอง
และร่วมควบคุมการผลิตกับ จิมมี่ เนปส์ (Jimmy Napes) โปรดิวเซอร์คู่บุญของแซม สมิธ

ส่วนเนื้อหาของเพลงนี้นั้น
ให้คำแปลบรรยายไปพร้อม ๆ กับเอ็มวีเพลงนี้กันเถอะ

Enjoy The Song ครับ

85

Christmas Tree Farm
Taylor Swift
แปลแบบไม่ตามทำนองเมื่อ 6 ธันวาคม 2562




- My winter nights are taken up by static
ความแน่นิ่งเข้าปกคลุมคืนฤดูหนาว

Stress and holiday shopping traffic
ในวันหยุดที่การจราจรแน่นหนา คนแห่กันไปซื้อของ

But I close my eyes and I'm somewhere else
แต่ฉันหลับตาลง และหลงเข้าไปในสักหนแห่ง….

Just like magic
ดั่งว่ามีมนตรา

- In my heart is a Christmas tree farm
ใจฉันเป็นฟาร์มต้นคริสต์มาส

Where the people would come
ที่ผู้คนมาเยี่ยมมาเยือน

To dance under sparkles and lights
เพื่อมาเต้นรำใต้แสงไฟและแสงประกาย

Bundled up in their mittens and coats
สวมถุงมือและเสื้อโค้ตให้กายอบอุ่น

And the cider would flow
สายน้ำไซเดอร์ไหลมา

And I just wanna be there tonight
และฉันอยากจะอยู่ตรงนี้ในคืนนี้

* Sweet dreams of holly and ribbon
พวงริบบิ้นกับช่อฮอลลี่ชวนฝันหา

Mistakes are forgiven
พาให้อภัยเรื่องที่เคยพลั้ง

And everything is icy and blue
ทุกสิ่งอย่างหนาวเย็นและเป็นสีน้ำเงิน

And you would be there too
และหวังให้เธอมาอยู่นี้กับฉันด้วยนะ

** Under the mistletoe
ใต้ต้นต้นกาฝากมิสเซิลโท

Watching the fire glow
เราจ้องมองกองไฟ

And telling me, "I love you"
เธอบอกฉันว่า “รักนะจ๊ะ”

Just being in your arms
ขอแค่อยู่ในอ้อมแขนเธอ

Takes me back to that little farm
พาฉันกลับไปในฟาร์มน้อย ๆ

Where every wish comes true
ณ ที่ซึ่งทุกคำปราถนา...กลายเป็นจริง



- In my heart is a Christmas tree farm
ใจฉันเป็นฟาร์มต้นคริสต์มาส

There's a light in the barn
ที่ยุ้งข้าวมีแสงไฟ

We run inside out from the cold
เราวิ่งเข้าไปข้างใน ให้พ้นจากความหนาวเหน็บ

In the town, kids are dreaming of sleighs
เด็ก ๆ กลางเมืองเล็ก ๆ ต่างคิดถึงแคร่เลื่อนหิมะ

And they're warm and they're safe
พวกเขาอบอุ่นกายใจและปลอดภัย

They wake to see a blanket of snow
และตื่นขึ้นมาดูหิมะที่ปกคลุมสิ่งรอบข้าง

* Sweet dreams of holly and ribbon
พวงริบบิ้นกับช่อฮอลลี่ชวนฝันหา

Mistakes are forgiven
พาให้อภัยเรื่องที่เคยพลั้ง

And everything is icy and blue
ทุกสิ่งอย่างหนาวเย็นและเป็นสีน้ำเงิน

And you would be there too
และหวังให้เธอมาอยู่นี้กับฉันด้วยนะ

** Under the mistletoe
ใต้ต้นต้นกาฝากมิสเซิลโท

Watching the fire glow
เราจ้องมองกองไฟ

And telling me, "I love you"
เธอบอกฉันว่า “รักนะจ๊ะ”

Just being in your arms
ขอแค่อยู่ในอ้อมแขนเธอ

Takes me back to that little farm
พาฉันกลับไปในฟาร์มน้อย ๆ

Where every wish comes true
ณ ที่ซึ่งทุกคำปราถนา...กลายเป็นจริง

Baby, yeah
ที่รักเอย

- And when I'm feeling alone
เมื่อฉันรู้สึกตัวคนเดียว

You remind me of home
เธอทำให้ฉันคิดถึงบ้าน

Oh, baby, baby, Merry Christmas
สุขสันต์วันคริสต์มาสนะจ๊ะที่รัก

And when the world isn't fair
และเมื่อโลกไม่ยุติธรรม

I pretend that we're there
จะทำเป็นว่าเราอยู่ตรงนี้

Baby, baby, Merry Christmas (To you)
สุขสันต์วันคริสต์มาสนะจ๊ะที่รัก...ตัวเอง

- Under the mistletoe (To you)
ใต้ต้นต้นกาฝากมิสเซิลโท (กับเธอ)

Watching the fire glow
เราจ้องมองกองไฟ

And telling me, "I love you"
เธอบอกฉันว่า “รักนะจ๊ะ”

Oh, baby, baby, Merry Christmas
ที่รักจ๊ะ สุขสันต์วันคริสต์มาส

Oh, baby, baby, Merry Christmas (Darling)
ที่รักจ๊ะ สุขสันต์วันคริสต์มาส (นะเธอ)

Oh, baby, baby, Merry Christmas
ที่รักจ๊ะ สุขสันต์วันคริสต์มาส

I love you
ฉันรักเธอ

Oh, baby, baby, Merry Christmas
ที่รักจ๊ะ สุขสันต์วันคริสต์มาส

Oh, baby, baby, Merry Christmas (I just want you to know)
ที่รักจ๊ะ สุขสันต์วันคริสต์มาส (ฉันแค่อยากให้เธอรู้)

Oh, baby, baby, Merry Christmas
ที่รักจ๊ะ สุขสันต์วันคริสต์มาส

Make every wish come true
มาอธิษฐานให้สมใจปองกัน

I love you
ฉันรักเธอ

85

อยากให้ถึงช่วงเทศกาลเฉลิมฉลอง (Season's Greetings) ไว ๆ จังเลย

See you next blog



Create Date : 07 ธันวาคม 2562
Last Update : 7 ธันวาคม 2562 18:40:44 น.
Counter : 2478 Pageviews.

0 comments

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณhaiku

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



"The Mr.Tree T-28's blog"
By Design for the Best"
A Fan-art Lover
Since April 29, 2017
Renovated on June 28, 2017
(All blogs are entertainment and education purpose only)
Enjoy The Blog ^_^