ยินดีต้อนรับสู่ครึ่งหลังของเดือนเมษายน และช่วงสุดท้ายของการหยุดพักผ่อนช่วงสงกรานต์ครับ อากาศยังร้อนอยู่ทั่วไทย อาจมีฝนตกบางแห่ง มาฟังเพลงคลายร้อนจากฝีมือคนดนตรีระดับตำนานอย่าง ทัตสึโระ ยามาชิตะ (山下達郎) กัน กับเพลง ๆ นี้ ( https://www.discogs.com/Tatsuro-Yamashita-Big-Wave/release/3559911 )VIDEO ( YouTube - frwctrl )"Magic Ways" เป็นเพลงที่อยู่ในอัลบั้มชุด Big Wave ซึ่งทั้งอัลบั้มเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ที่มีชื่อเดียวกันกับอัลบั้มนี้ (เนื้อหาเกี่ยวกับชีวิตคนชายหาดที่เต็มไปด้วยการร่องเรือและการโต้คลื่นในชายฝั่งตอนเหนือของเกาะโอวฮูและเมาอีที่ฮาวาย) ทั้งอัลบั้มเพลงและหนังวางแผงในปี 2527 เพลงนี้ได้อลัน โอ เดย์ (Alan O'Day) เจ้าของเพลงฮิตเบอร์หนึ่งอย่าง Undercover Angel เป็นผู้เขียนเนื้อร้องให้ ส่วนทำนอง-เรียบเรียง-ดูแลการผลิตก็เป็นฝีมือของที่ทัตส์ (Tats Yamashita) นี่แหละ เป็นเพลงฟังสบายยามฤดูร้อนให้เย็นใจอีกเพลงหนึ่ง -Magic Ways - 山下達郎 (Tatsuro Yamashita)Lyrics by Alan O'Day Composition and Arrangement by Tats Yamashita แปลเมื่อ 13 - 14 เมษายน 2562 (I love the girl with magic ways) (ฉันรักผู้หญิงมากมนตร์วิเศ ษ...) - The way you whisper in my ear ลมกระซิบของเธอเช่นนี้ To make my troubles disappear ที่ทำให้ความพะวงสลาย It's magic ช่างวิเศษ... The way your little fingertips ปลายนิ้วของเธอเป็นเช่นนี้ Make my heart do double flips ที่ทำให้ใจพลิกไปมา It's magic ช่างวิเศษ... And when you smile at me that way ยามเธอส่งยิ้มให้ฉันเช่นนั้ น Well you can warm the coldest day วันอันเหน็บหนาวก็อบอุ่นพลั น It's magic (It's magic, magic) ช่างวิเศษ... (ช่างวิเศษ...วิเศษ)And even when you're gone I find แม้เพียงเธอออกไปแล้วเจอกัน I hear you laughing in my mind ก็ยินเสียงขำขันเธอในใจ
It's magic (It's magic, magic) ช่างวิเศษ... (ช่างวิเศษ...วิเศษ) - And all I have to do is think of you ที่ฉันต้องทำก็คือ...คิดถึง เพียงเธอ To make the music start to play เพื่อให้บทเพลงเริ่มต้นบรรเ ลง Then I dance down the street แล้วฉันเต้นบนถนน And the people I meet stop and say.‥hey hey ผู้คนที่ได้เจอะเจอต่างพูดก ัน...hey hey * Magic ways my friend สุดวิเศษ...เพื่อนเอย You love the girl with magic ways, and it's true นายรักผู้หญิงมากมนตร์วิเศษ จริงนะนาย I might as well give in ฉันคงต้องยอมเช่นกัน You cast a spell on all my nights and days with your sweet (magic ways) ก็ร่ายเวทย์ตลอดทั้งวันคืนด ้วยมนตร์ละไม (ของเธอเอง) - When I go to sleep it seems ยามจะเข้านอนก็เหมือนมี You sprinkle stardust in my dreams ประกายดาราสาดมาเข้าฝัน It's magic (It's magic, magic) ช่างวิเศษ... (ช่างวิเศษ...วิเศษ) And in the morning when I rise และยามตื่นนอนตอนเช้ารุ่งสา ง The mockingbirds all harmonize หมู่นกกระเต็นประสานเสียงเพ รียง It's magic (It's magic, magic) ช่างวิเศษ... (ช่างวิเศษ...วิเศษ) - And when you want me you just clap your hands และยามเธอต้องการฉันก็เพียง ...ปรบมือ And I'll be with you right away อยากอยู่กับเธอทันใดทันที Then we'll float on a breeze เราจะลอยกลางลมโซย While the leaves in the trees softly say‥.hey hey เหล่าใบไม้ในร่มไทรสางพรายเ สียง...hey hey (*) ** Magic ways my friend สุดวิเศษ...เพื่อนเอย You love the girl with magic ways, and it's true นายรักผู้หญิงมากมนตร์วิเศษ จริงนะนาย I might as well give in ฉันคงต้องยอมเช่นกัน I love the girl with magic ways ฉันรักผู้หญิงมากมนตร์วิเศษ (I love the girl with magic) (ฉันรักผู้หญิงวิเศษ) Hey Hey (I love the girl with magic ways) (ฉันรักผู้หญิงมากมนตร์วิเศ ษ) (*, **, *, **,...) - พรุ่งนี้ก็หมดเวลาสนุกแล้วสิThank you for enjoy the blog ^_^