|
| 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
Worship Song Translate :: เพลงแปลนมัสการใหม่ๆ ที่หัวใจเรียกร้องให้ทำ
นิมิต-ภาระใจ
"ไม่ต้องรู้หรอก..ว่าคนแปลชื่ออะไร..รู้แค่ว่า..เป็นคริสเตียนไทย..ก็พอ "
สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับทุกคนที่ได้เข้ามาเยี่ยมเยียนเ็ว็บบล๊อกแห่งนี้นะครับ..^^ ผมได้แปลเพลงนมัสการ เป็นเพลงแปลนมัสการที่ได้ทำการแปลความ ถอดความและเรียบเรียงใหม่ในเวอร์ชั่นภาษาไทยของเราครับ ผมได้รับการดลใจจากพระเจ้าว่า อยากจะเป็นพระพรให้พี่น้องคริสเตียนไทย ได้ร้องบทเพลงที่ไพเราะจากต่างประเทศกัน แต่ว่า..เราจะร้องเป็นภาษาไทยของเราครับ!! ฮ่าๆ เพราะผมรู้สึกว่า "เพลงนมัสการโดนใจตั้งมากมาย ให้เรามาร้องเป็นภาษาไทยของเราด้วยกันเถอะ!!" ^^
ภาระใจของผมนั้น ก็คือ "การที่ได้เห็นเหล่าวัยรุ่นหนุ่มสาว ผู้เต็มไปด้วยพลังและความฝัน ได้สรรเสริญพระเจ้าของเขา ด้วยเสียงของเขาอย่างกล้าหาญ สุดเสียง สุดใจ สุดกำลัง สุดความคิดของเขา ผ่านการนมัสการที่เต็มไปด้วยพลัง พลังที่มาจากเสียงเพลง และพลังที่มาจากความเชื่อของเขาเหล่านั้น ถ่ายทอดออกมาเป็นเสียงเพลงที่ไพเราะ หนักแน่น โดนใจ แทงทะลุเข้าไปถึงจิตวิญญาณ เปลี่ยนแปลงทุกใจที่ร้าวราน ให้ได้พบกับความหมายของคำว่า "พระเจ้า" ที่แท้จริง"
ผมอยากให้เพลงนมัสการ เป็นเหมือนเพลงที่เราฟังได้ตลอดเวลา ไม่ว่าจะขับรถ ทำงาน เีลี้ยงลูกอยู่กับบ้าน ทำสวน ปลูกผัก เลี้ยงวัว เลี้ยงควาย หรือแม้แต่ในงานรื่นเริงต่างๆ ก็สามารถใช้เพลงนมัสการได้ ไม่ต้องไปเที่ยวหาเพลงอื่นๆ ของค่ายอากู๋ อาเฮียให้เหนื่อยใจ พยายามบอกตัวเองว่า อยากได้เพลงความหมายดีๆ แล้วในบ้านเรามันเยอะซะที่ไหนกันล่ะครับ ไม่อกหัก รักคุด ตุ๊ดทิ้ง ชะนีไม่เกาะ ก็เป็นเพลงพวกจีบหญิง จีบแม่ม่าย ด่าแม่ยาย บ่นพ่อตา เฮ้อ... =*=' แค่คิดก็เหนื่อยใจ ดังนั้น เพลงนมัสการของเรานี่ล่ะครับ ง่ายสุดล่ะ ความหมายดีแน่นอน ฝรั่งเขาถึงกับมีคลื่นวิทยุสำหรับเปิดเพลงคริสเตียนออนไลน์โดยเฉพาะทั้งกลางวันกลางคืนเลยนะครับ ที่ผมฟังบ่อยๆ ผ่าน โปรแกรม Winamp ก็พวก Chritian Rock.net มีแต่เพลงดีๆ ให้ฟังทั้งวันเลยล่ะครับ
ทีนี้พูดถึงเพลงฝั่งบ้านเรากันบ้าง ก็มีอัลบั้มดีๆ มากมายเหมือนกันครับ ทั้งจาก คุณพี่บงกช ฮัดซัน, เยเรมีย์ ,พี่บอย , Grace, Footprint, เพลงเหล่านี้ล่ะครับที่เพราะๆ มากมาย แต่พี่ผมกำลังจะพูดถึงอีกหนึ่งประเภทก็คือ "เพลงแปล" ที่แปลมาจากต่างประเทศนะครับ เพราะบางเพลงจากค่ายดังๆ อย่าง Hillsong , Planet Shaker , Youth Alive , Sonic Flood , Don muel , Paul Baloche etc. ก็ล้วนแต่เพราะๆ มากมาย และที่สำคัญจังหวะดนตรี ก็จะแตกต่างไปจากบ้านเรา จึงทำให้บางครั้ง ถึงกับอุทานออกมาว่า "โดนอ่ะ" ^^~ อย่าง Rock หนักๆ หน่อยก็ Planet Shaker ซึ่งคริสเตียนขาร๊อคทั้งหลายคงจะรู้จักกันเป็นอย่างดี ทีนี้ ผมก็เลยอยากลองนำ้เอาเพลงเพราะๆ เหล่านี้ล่ะครับ มาร้องเป็นภาษาไทยกันดีไหม? เพราะเราจะได้ใช้ให้เป็นพรต่อคนไทยคนอื่นๆ ด้วย ยามงานประกาศ งานคริสมาส ต่างๆ จะได้ใช้ให้เป็นพรต่อคนฟังทั่วๆ ไปได้ด้วย ให้คนที่ไม่รู้จักพระเจ้าสามารถฟังแล้วประทับใจได้ด้วย สัมผัสพระเจ้าผ่านเพลงแปลต่างๆ เหล่านั้นได้ง่ายๆ ก่อนหน้านี้ไม่เคยคิดว่าจะสามารถทำได้ แต่เมื่อพระเจ้าเข้ามาเคลื่อนใจผม และใส่ัภาระใจนี้ไว้ในใจผมแล้ว มีเหรอที่ผมจะปฏิเสธพระเจ้าได้ ก็ลงมือทำเลยครับ ... สุดท้าย ก็กลายมาเป็นเว็บนี้ล่ะครับ //worshipsongtranslate.blogspot.com ก็ฝากไว้ให้พี่น้องและเพื่อนๆ ทุกคนคงจะมีโอกาสได้เข้าไปฟังกันดูบ้างนะครับ ..
เพื่อสุดท้ายแล้ว..เพลงนมัสการ เหล่านี้ จะสามารถนำคนมากหลายให้กลับมาหาพระเจ้า ได้รู้จักพระเจ้า และรู้ว่าพระเจ้าของเรายิ่งใหญ่เพียงใดครับ
Create Date : 18 มกราคม 2554 |
|
0 comments |
Last Update : 28 พฤษภาคม 2555 14:05:00 น. |
Counter : 1423 Pageviews. |
|
|
|
|
|
|
|
|