พยากรณ์บล็อก: I'll be there for you, waiting by the gate of dawn...forever...
Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2548
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
1 พฤศจิกายน 2548
 
All Blogs
 
ควันหลง: กระเป๋าแห่งความทรงจำ และ Forever love

ซมซานคลานกระดื๊บกระดื๊บกลับมาแล้วครับผม
ความทรงจำของคนเรานี่ช่างประหลาดนักนะครับ
มันเหมือนกับกระเป๋าเดินทางที่ถูกอัดจนแน่นแล้วปิดทิ้งไว้
บางขณะคุณอาจคิดว่าคุณลืมมันไปแล้ว
แต่พอมีอะไรไปกระแทกกระเทือนมันเข้า
มันก็พร้อมจะเปิดอ้า ส่งเรื่องราวที่แจ่มชัดราวกับเกิดขึ้นเมื่อวานออกมา

ช่วงนี้ไม่รู้ใครมีปัญหาในการ login bloggang เหมือนผมมั้ย
คือพอคลิ๊กตรง pantipmember มันก็ยังคงเปิดหน้าเดิมขึ้นมาอยู่ดี
ผมมีวิธีแก้ครับ คือให้เราคลิ๊กตรง serch ชื่อตามตัวอักษร
เช่น A-Z ก-ฮ ในหน้าใหม่ที่ไม่ขึ้น manage นั้นแหละ
พอหน้านั้นเปิดขึ้นมา มันก็จะเข้าหน้าที่เราสามารถเลือก manage blog ได้ตามปกติครับ

ส่วนเพลงข้างล่างนี่ควันหลงเล็กน้อยครับ
(น่าเสียดายที่ด้วยความรู้ขั้น ป.4 ของผม
ผมก็อปมาให้เปิดที่นี่ไม่ได้ ถ้าอยากฟังต้องสอนผมครับ อิอิ
เพลงนี้เพราะมากนะครับ ขอบอก เป็น OST
ของการ์ตูนเรื่อง X พลังล้างโลกของ CLAMP ด้วย)

วิธีอ่าน ชุดแรก jap ชุด2 Eng ชุด3 ไทย



Forever Love
Performed & Arranged by: X Japan
Lyrics & Composed by: Yoshiki


mou hitori de arukenai
toki no kaze ga tsuyosugite
Ah kizutsuku koto nante
nareta kazu dakedo ima wa...

I can't walk any further alone
The winds of time are too strong
Ah, This thing they call being hurt
I should be used to it, but now...



ฉันไม่สามารถเดินคนเดียวได้อีกต่อไป
ท่ามกลางสายลมแห่งกาลเวลาอันรุนแรง
สิ่งนี้กระมังที่เรียกว่าความเจ็บปวด
ที่จริงฉันเคยคุ้นกับมันมาก่อน เพียงแต่....


Ah kono mama dakishimete
fureta mama no kokoro o
kawaritsuzukeru kono toki ni
kawaranai ai ga aru nara

Ah Please hold me like this
Hold my trembling heart
In this continually changing time
If there's a never-changing love



ได้โปรดโอบกอดฉันเอาไว้เถิด
โอบกอดหัวใจที่ไหวระริกของฉัน
ในช่วงเวลาแห่งการเปลี่ยนแปลงที่ไม่อาจหยุดยั้ง
ความรักใช่ยังมิแปรผันไปหรือไม่...


Will you hold my heart
namida uketomete
mou kowaresou na All my heart

Will you hold my heart
Catch my tears
It seems I've already broken down… all my heart



เธอจะยังโอบกอดหัวใจของฉันไว้ใช่ไหม
ซับน้ำตาให้กับฉัน
ในขณะที่หัวใจของฉันกำลังแหลกสลายเป็นธุลี...


Forever Love Forever Dream
afureru omoi dake ga
hageshiku setsunaku jikan o umetsukusu
Oh Tell me why

Forever Love Forever Dream
Only the overflowing memories are
Furiously, painfully burying time.
Oh Tell me why



ความรักนิรันดร์ ความฝันชั่วกาล
ในความทรงจำที่หลั่งริน
มีเพียงความรุนแรงและความเจ็บปวด ที่ฝังตัวอยู่ในกาลเวลา
ทำไมเราต้องเป็นเช่นนี้...


All I see is blue in my heart
Will you stay with me
kaze ga sugisaru made
mata afuredasu All my tears

All I see is blue in my heart
Will you stay with me
Until the wind has passed by
They're still overflowing…all my tears



สิ่งที่รับรู้มีเพียงความโศกเศร้าในวิญญาณ์
เธอจะยังคงอยู่กับฉันใช่ไหม
จนกว่าสายลมจะพัดผ่าน
ลากพาน้ำตาของฉันจากไป...


Forever Love Forever Dream
kono mama soba ni ite
yoake ni furueru kokoro o dakishimete
Oh Stay with me

Forever Love Forever Dream
Stay with me, just like this.
Embrace my trembling heart, that quivers at the dawn
Oh Stay with me



ความรักนิรันดร์ ความฝันชั่วกาล
โปรดอยู่เคียงข้างฉันตลอดไป
โอบกอดหัวใจที่ไหวระริกของฉัน ท่ามกลางแสงสุดท้ายแห่งวัน
โปรดอยู่เคียงข้างฉันเถิด...



Ah subete ga owareba ii
owari no nai kono yoru ni
Ah ushinau mono nante
nanimonai anata dake

Ah I don’t care if everything would end
In this endless night
Ah What have I lost
Nothing Only you



ฉันสิ้นใยดี ต่อทุกสิ่งที่สุดสิ้นลง
ภายในค่ำคืนอันยาวนานนี้
ยังจะมีสิ่งใดให้สูญเสียอีกเล่า
หากว่าไม่มีเธอ...


Forever Love Forever Dream
kono mama soba ni ite
yoake ni furueru kokoro o dakishimete

Forever Love Forever Dream
Stay with me, just like this.
Embrace my trembling heart, that quivers at the dawn




ความรักนิรันดร์ ความฝันชั่วกาล
โปรดอยู่ข้างฉันเช่นนี้
โอบกอดหัวใจที่ไหวระริกของฉัน ท่ามกลางแสงสุดท้ายแห่งวัน…


Ah Will you stay with me
kaze ga sugisaru made
mou dare yori mo soba ni

Ah Will you stay with me
Until the wind has passed by
Please stay close more than anyone else



เธอจะยังคงอยู่กับฉันใช่ไหม
จนกว่าสายลมจะพัดผ่านไป
โปรดอยู่ใกล้ฉันมากกว่าใครใด...


Forever Love Forever Dream
kore ijou arukenai
Oh Tell me why Oh Tell me true
oshiete ikiru imi o

Forever Love Forever Dream
I can't walk any further than this
Oh Tell me why Oh Tell me true
Tell me the meaning of life



ความรักนิรันดร์ ความฝันชั่วกาล
ฉันไม่สามารถก้าวเท้าไปได้ไกลกว่านี้อีกแล้ว
โปรดบอกความจริงกับฉันเถิด ทำไมเราต้องเป็นเช่นนี้
แล้วชีวิตของฉันยังมีความหมายอันใด...


Forever Love Forever Dream
afureru namida no naka
kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made
Forever Love

Forever Love Forever Dream
Until inside of overflowing tears
The shimmering season changes into eternity
Forever Love



ความรักนิรันดร์ ความฝันชั่วกาล
จนกว่าที่สุดแห่งน้ำตาที่หลั่งรินออกมานั้น
จะแปรเปลี่ยนเป็นแสงแห่งนิรันดร์กาล
โอ…ความรักนิรันดร์….


English translation credit to:
//www.wondermay.com/multi/karaokejp.asp?id=34
//www.senshigakuen.com/translations/ lyrics/x-japan/forever_love.htm
ให้ sub ภาษาไทย โดย:
เซียวเปียกลี้


Create Date : 01 พฤศจิกายน 2548
Last Update : 6 กุมภาพันธ์ 2549 23:07:48 น. 20 comments
Counter : 510 Pageviews.

 
ดูแล หัวใจ ให้แข็งแรงค่ะ


กว่าสายลมจะพัดผ่านคงนานเนิ่น
รักเหลือเกิน ลากหัวใจ ไกลสุดฝัน
โอบรักไว้ กอดวิญญาณ ขานรับวัน
จนนิรันดร์ ฝันชั่วกาล ผ่านวันคืน

ขอบฟ้ากว้าง
1-11-48


โดย: ขอบฟ้ากว้าง วันที่: 1 พฤศจิกายน 2548 เวลา:12:57:53 น.  

 
เอามาให้ฟังหน่อยจิ แล้วทำไมมันเอามาเปิดไม่ได้อ่ะ ถ้าเป็นไฟล์ .wma .mp3 .fsh .ram มันใช้รูปแบบการเปิด embed ได้อ่ะ ขอที่อยู่เพลงหน่อยจิ กะเด๊ยวจาทำคำสั่งเปิดฟังให้ เอาURL มาโหน่ย


โดย: aMp IP: 203.156.117.245 วันที่: 1 พฤศจิกายน 2548 เวลา:13:09:43 น.  

 
คุณฟ้า:
จวบสายลมพัดผ่านไปนานเนิ่น
รักล้นเกินใจโดนลากพรากจากฝัน
เฝ้าพร่ำเพ้อเหงาละเมอทุกคืนวัน
ตราบนิรันดร์ฝันหรือจริงยังงงงง

คุณaMp:
ตัวข้าน้อยไร้แล้วซึ่งสามารถ
sourceชาวบ้านไม่อาจแกะออกมาได้...

อุ๊ย เพลินไปโหน่ย...
สรุปว่าไปฟังกันได้ที่นี่อะครับ

http:music.thaihealth.net/modules.php?name=News&file=article&sid=155





โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 1 พฤศจิกายน 2548 เวลา:14:35:38 น.  

 
อารายเนี่ย เพี้ยนอีกละ
ตอนแรกว่าจะลงใน main content แต่มันก็ขึ้นยังงี้แหละ
เลยไม่ได้ลง

สรุปว่าเติม double slash ลงไปแล้วเขียนคำว่า music ต่อท้าย ที่เหลือเหมือนเดิม


โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 1 พฤศจิกายน 2548 เวลา:14:54:36 น.  

 
หายเศร้าแล้วซ่าเลยนะ

=)


โดย: hunjang วันที่: 1 พฤศจิกายน 2548 เวลา:21:45:45 น.  

 
โอว .. เพื่อนเรา ... ชักสงสัย ว่าช่วงนี้หัวใจอ่อนแอ หรือว่าฟุ้งซ่านกันล่ะเนี่ย ...

ช่วงนี้ไม่มีเวลาฟังเพลงเลยอ่ะ .... อยากฟัง ติ๊กชีโร่ สุดๆ

(เกี่ยวไรกันเนี่ย) ....


โดย: เพื่อน อ. (นายอ้น ) วันที่: 1 พฤศจิกายน 2548 เวลา:22:02:55 น.  

 
เอ..ปัญหาล๊อคอินแบบนั้นไม่เคยเป็นค่า
แต่ถ้าเจอ จะใช้วิธีที่แนะนำน๊า...

เพลงเพราะจัง..


โดย: ยัยบี๋ วันที่: 1 พฤศจิกายน 2548 เวลา:23:00:10 น.  

 
ตองยังไม่มีปัญหาอะไรกับล๊อคอินน่ะ แต่ว่าเนี่ยหายไปนานเลยน่ะนึกว่าไม่คิดถึงกันแล้ว แต่จะว่าไปตองก็หายไปตั้ง 2 วันน่ะ


โดย: Tumble วันที่: 1 พฤศจิกายน 2548 เวลา:23:32:59 น.  

 
ก็อตจิ: เศร้าก็ว่า ร่าเริงก็โวยเรอะ!
(ยืมค้อนลุง5 มาใช้)

เพื่อนอ้น: สงสัย 2 อย่างปนๆกันว่ะ
ติ๊ก ชีโร่ไหนกัน ผมรู้จักแต่ ฮาเมรูน
(แถวนี้จะมีคนรู้จักมั้ยเนี่ย)

คุณบี๋: ถ้าชอบลองอุดหนุน x japan อัลบั้ม dahlia รึ ถ้าอยากฟังเบาๆทั้งม้วนก็ x ballard ดูสิครับ

คุณTumble: แง๊ อย่าพึ่งงอนดิ ช่วงนี้ชีวิตผมมีมรสุมรุมเร้าหนักน่ะครับ


โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 2 พฤศจิกายน 2548 เวลา:8:21:41 น.  

 
ลุง 5 นี่ใครฟระ?
ไม่กัวเฟ้ย!
เอาคืนไป



=)


โดย: hunjang วันที่: 2 พฤศจิกายน 2548 เวลา:12:34:14 น.  

 
ผ่านความฝัน ผันหัวใจยามไกลจาก
เก็บทุกฉากซ่อนไว้ ไม่หม่นหมอง
ทุกชีวิต ทุกเพลงฝันเปลี่ยนทำนอง
ให้ ครรลอง ของเพลงใหม่ ใด้บรรเลง

Are u Ok today?



กำลังจะหาเวลาเขียนเรื่อง กึ่งกัปป์ พุทธกาลค่ะ
กับเรื่องเกี่ยวกับ การเดินทางตามฝันของตัวเอง
ไม่รู้ซิ ...เขียนเรื่องส่วนตัวมากๆ มัน ไม่ถนัดค่ะ


โดย: ขอบฟ้ากว้าง วันที่: 2 พฤศจิกายน 2548 เวลา:13:09:49 น.  

 
ก็อตจิ: น่านดิ ครายหว่า

คุณฟ้า: โอเคครับ(อย่างน้อยก็วันนี้ล่ะนะ)
แล้วจะรออ่านเรื่องสั้นของคนล่าฝันครับ


โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 2 พฤศจิกายน 2548 เวลา:17:39:01 น.  

 
กลับมาแล้ว กิกิกิ


โดย: sugarhut วันที่: 3 พฤศจิกายน 2548 เวลา:14:19:01 น.  

 
หายป่วยก็ดีแล้ว เกะเกะเกะ
(รู้สึกเหมือนเป็นพวกลูกจ๊อกตัวดำๆ
ที่โดดไปโดดมาในหนังมดแดงเลยวุ๊ย)


โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 3 พฤศจิกายน 2548 เวลา:18:06:54 น.  

 
ว้าว ว้าว We are X

"Time may change my life
buy my heart remain the same to u

Time may change your heart
my love for u never change"



โดย: ZaxZoPhone. วันที่: 4 พฤศจิกายน 2548 เวลา:16:33:25 น.  

 
เธอไม่เคยจะตาย
จากไปในใจฉันยังมีเธอ

เหมือนคนละเมอ
บ้าบอยังรอแม้สายเกินไป....

อิอิอิ แวะดูทั่วๆได้เลยนะครับ
เด๋วผมตามไปตอบย้อนหลังให้


โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 4 พฤศจิกายน 2548 เวลา:16:45:41 น.  

 
ว่าใครเป็นตัวร้ายในไอ้มดแดงนะ ถ้าเป็นก็ไม่ใส่สีดำหรอก ชิชะ จะ โอเพนแอร์โชว์ซ้า เอิ้ก 5555


โดย: aMp IP: 203.156.117.80 วันที่: 7 พฤศจิกายน 2548 เวลา:12:37:56 น.  

 
โอ้.....


โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 7 พฤศจิกายน 2548 เวลา:15:04:13 น.  

 
เฮ้อ..อ่านมาตั้งกะ "หัวใจที่แตกสลายฯ" ทำเอาเป็นห่วงเลย >_< แต่...อ่านมาถึงตรงนี้ก้อรู้แล้วว่าคุณน่ะเป็นคนเก่งดูแลตัวเองได้ =) แถมยังมีเพื่อนๆน่ารักๆคอยโอ๋อีกเพียบแบบนี้ ถ้าไม่รีบทำให้ใจคุณกลับมายิ้มอย่างเต็มที่ได้เร็วๆล่ะก้อ...kediจะโกรธ อุ๊ย!ไม่ใช่...คุณจะโทรมเอาน้า...

ก้อชีวิตเฉลี่ยคนเรา..ถ้าไม่รวมเวลานอน..มันมีอยู่แค่ สองพันกว่าอาทิตย์เท่านั้นเอง..นี่นา อย่าไปเศร้านานเลยนะ...เก็บเวลาอีกหลายๆอาทิตย์..ไว้ไปเที่ยวเล่น..ไปมีความสุข..ไปสนุก..ดีกว่านะ..นะ (โอ๊ะ..ติด-นะ-มาจากหนังสือที่อ่นอยู่ซะละมั้งเรา..)


โดย: Kedi IP: 203.221.204.245 วันที่: 13 พฤศจิกายน 2548 เวลา:10:46:50 น.  

 
โอ้กลับมาแล้วเหรอครับ
คราวนี้พิมพ์ไทยได้ด้วย
ยินดีๆๆๆ


โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 13 พฤศจิกายน 2548 เวลา:18:08:11 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

เซียวเปียกลี้
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]




มาตรว่าเมามายคลายพันทุกข์
ก่อนเมามายทุกข์ยิ่งทับถมทวี...

ช่วงเวลาก่อนเมามายความรู้สึกทั้งมวลจะกลับกลายเป็นชาด้าน แต่ความทรงจำจะกลับยิ่งกระจ่างแจ้ง ความเศร้า ความหลังล้วนชัดเจน บาดทำร้ายจิตใจราวกับว่าเพียงเกิดขึ้นเมื่อครู่

หากทว่ายังมีผู้คนมากหลายยินยอมรับเอาความเจ็บปวดนั้นไว้ เพียงเพื่อแลกกับช่วงเวลาชั่วขณะที่ความรู้สึกทั้งมวลล้วนแปรเปลี่ยนเป็นความขาวอันว่างเปล่า....
Friends' blogs
[Add เซียวเปียกลี้'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.