On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses. On me dit que le temps qui glisse est un salaud Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux Pourtant quelqu'un m'a dit...
(Refrain) Que tu m'aimais encore, C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore. Serait-ce possible alors ?
On me dit que le destin se moque bien de nous Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout Parait qu'le bonheur est � port�e de main, Alors on tend la main et on se retrouve fou Pourtant quelqu'un m'a dit ...
(au refrain)
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais? Je ne me souviens plus c'�tait tard dans la nuit, J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits "Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit" Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore, me l'a-t-on vraiment dit... Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses On me dit que le temps qui glisse est un salaud Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux, Pourtant quelqu'un m'a dit que...
................. แปล........................
Im told that our lives arent worth much, They pass like an instant, like wilting roses. Im told that time slipping by is a bastard Making its coat of our sorrows. Yet someone told me
That you still loved me Someone told me That you still loved me. Well ? Could that be possible?
Im told that fate makes fun of us, That it gives us nothing and promises everything, When happiness seems to be within our reach, We reach out and find ourselves like fools. Yet someone told me
That you still loved me Someone told me That you still loved me. Well ? Could that be possible?
Well ? Could that be possible?
So who said that you still loved me? I dont remember any more, it was late at night, I can still hear the voice, but I can no longer see the face, He loves you, its secret, dont tell him I told you. You see, someone told me
That you still loved me Did someone really tell me? That you still loved me Well, could that be possible?
Im told that our lives arent worth much, Passing in an instant, like wilting roses, Im told that time slipping by is a bastard, Making its coat of our sadnesses.
That you still loved me Someone told me That you still loved me. Well ? Could that be possible?
.................
L' Amour (เพลงนี้ เหมาะที่จะนอนฟังริมทะเล มองฟ้า มองน้ำ ฟังประกอบเสียงคลื่น)