เซว่ยหยุนหลาง ระเบียงสนเตียวหุย







“ซานกว๋อสู่เต้า” 三國蜀道
เส้นทางสามก๊กสู่เสฉวน






บทความที่จะลงต่อไปนี้ ได้รับการอนุญาติ จากคุณปริวัฒน์ จันทร

เพื่อความสะดวกในการอ่านข้อมูล ดังนั้นจึงขอแยกส่วนของบทความโดยแบ่งเป็นหน้า สถานที่ละหน้า ทั้งหมด 8 สถานที่หลักๆ ตามลำดับ การไปเยือน เส้นทางนี้

สกู๊ปพิเศษ เซว่ยหยุนหลาง ระเบียงสนเตียวหุย










“จากเซว่ยหยุนหลาง ตะวันตกไปจื่อถง เหนือไปเจาฮว่า ใต้ไปล่างจง เส้นทางสามร้อยลี้ ปกคลุมด้วยต้นไม้สิบหมื่นต้น..”
翠雲廊
四川剑阁翠云廊,张飞柏
中國四川省翠雲廊是古蜀道的一段 而且是以險着稱的劍門蜀道的一段。
廣義的翠雲廊,分爲西段、北段、南段,是指以劍閣爲中心,西至梓潼,北到昭化,南下閬中的三條路,在這三條蜿蜒三百里的道路兩旁,全是修長挺拔的古柏林,號稱“三百長程十萬樹”。

เป็นคำกล่าวแต่โบราณถึงต้นสนสองข้างทางจากอำเภอจื่อถง ขึ้นเหนือไปถึงอำเภอเจาฮว่า และลงใต้ไปเมืองล่างจง ตามเส้นทางตามรอยล้อเกวียน กีบม้า และฝีเท้าของเหล่าทวยทหารหาญจ๊กก๊ก ได้รับการเรียกขานว่า “เซว่ยหยุนหลาง” หรือระเบียงสนเตียวหุย





เซว่ยหยุนหลาง (Cuiyun lang) มีประวัติการปลูกมาแต่สมัยจักรพรรดิจิ๋นซี เมื่อทรงรวบรวมแผ่นดินจีนเป็นหนึ่งเดียวแล้ว โปรดให้สร้างเส้นทางม้าเร็วทั่วประเทศ พร้อมทั้งให้ปลูกต้นสนเป็นแนวสองฝั่งเส้นทางให้ร่มเงา ต้นสนนี้อายุกว่า ๒,๐๐๐ ปี ชาวบ้านเรียกว่า “หวงป๋อ” หรือ สนจักรพรรดิ





ต่อมาเมื่อเล่าปี่เข้าครองเสฉวน เตียวหุยเป็นเจ้าเมืองปาเส (ปัจจุบันคือเมืองล่างจง) ได้นำทหารกับชาวบ้านร่วมกันปลูกต้นสน สร้างความร่มรื่นแก่สองข้างทาง








พร้อมทั้งได้จัดตั้ง “ผู่” หรือโรงเตี๋ยมพักม้าและเจ้าหน้าที่ส่งสารขึ้นทุก ๑๐ กิโลเมตร และ “อี้จั้น” หรือ ด่านพักม้าทุก ๔๐ กิโลเมตร แต่ละอี้จั้นมีทหารรักษาการณ์ ๒ – ๔ นาย ม้า ๑๒ – ๑๖ ตัว สารถีม้า ๒ – ๖ คน จากนั้นมาชาวบ้านจึงเรียกต้นสนเหล่านี้ว่า “ จางเฟยป๋อ” หรือ สนเตียวหุย





















หลังสมัยสามก๊ก บรรดาต้นสนยังคงได้รับการอนุรักษ์และปลูกเพิ่มเติมต่อเนื่องมาอีกนับพันปีตลอดหลายราชวงศ์ ทั้งจิ้น ถัง ซ่ง และหมิง จนถึงปัจจุบันเซว่ยหยุนหลางได้รับการประกาศเป็นเขตอนุรักษ์ป่าไม้และโบราณสถานของประเทศ จากการสำเร็จต้นสน โบราณบนเส้นทางสายนี้ พบว่ายังคงเหลืออยู่มากถึง ๑๒,๓๕๑ ต้น




ทุกวันนี้เส้นทางโรแมนติกสายนี้ได้รับการยกย่องให้เป็น “กำแพงเมืองจีนสีเขียว” หรือ “ลมหายใจแห่งเส้นทางสามก๊ก” อันร่มรื่นและงดงาม ด้วยทัศนวิสัยอันยาวไกลของผุ้ปกครองตั้งแต่เมื่อโบราณกาล..




ต่อไป เราจะไปที่ด่านเกียมก๊ก หรือเจี้ยนเหมินก๋วน
ด่านที่แม้แต่ กวีเอกในราชวงศ์ถัง หลี่ไป๋ 李白ที่ชอบท่องเที่ยวไปยังสถานที่ต่างๆ ยังมีบทกวี 蜀道难กล่าวถึงความยากลำบากในเส้นทางสู่เต้า






กด link ที่ภาพ & เพื่อไปยัง ด่านเกียมก๊ก
!



คลิกกลับไปที่ล่างจง เมืองเตียวหุย


照片製作和謝謝 PHOTO CREDIT AND THANKS



ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมชม และหวังว่าบทความนี้จะได้ช่วยเป็นประโยชน์ในการเรียนรู้เรื่องราวในสถานที่ต่างๆ ของจ๊กก๊ก ให้กับเพื่อนๆและน้องๆ ที่สนใจเรื่องราวของสามก๊ก





บทความ : ได้รับการอนุญาติจากคุณปริวัฒน์ จันทร (เจ้าของบทความ)


ภาพประกอบ : 特別感謝你,將這些美好的照片與我分享.
special thanks to the owner who share those wonderful pictures
credit ภาพจากเว๊บไซด์ และภาพจากคุณปริวัตน์ จันทร


เรียบเรียงจัดทำใน Blog : เรียบเรียงบทความและภาพประกอบพร้อมทั้งใส่ภาษาไทยและภาษาจีนประกอบด้วยคำบรรยาย และภาษาจีนเพิ่มเติมในส่วนบทความ โดยแม่นางเตียว

















 

Create Date : 09 มีนาคม 2556
1 comments
Last Update : 18 กรกฎาคม 2556 20:29:19 น.
Counter : 2264 Pageviews.

 

สามารถคลิกเข้าไปชม หน้าด่านเกียมก๊ก ได้แล้วค่ะ

 

โดย: แม่นางเตียว 12 มีนาคม 2556 10:09:43 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 


เก้าเกสร
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 10 คน [?]




เวลาว่างๆ เราก็มักจะ ทำอะไรเรื่อยเปื่อย ที่ชอบก็คือฟังเพลง ดูหนัง ส่วนหนังสือนานๆ จะจับสักครั้ง ต้องอ่านเป็นเรื่องสั้น หรือ บทความ ตอนๆ
ถ้าอ่านยาวๆ เลย ไม่ค่อยมีสมาธิเท่าไหร่คะ
นิสัยก็ติงต๋อง บ้าๆ บอๆ ^^


Group Blog
 
 
มีนาคม 2556
 
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
9 มีนาคม 2556
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add เก้าเกสร's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.