มิถุนายน 2555

 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
 
18 มิถุนายน 2555
Everyday------A Gentleman’s Dignity OST.




จากซีรีย์เรื่อง 신사의 품격 (A Gentleman's Dignityร้องโดย 박은우 (พัคอึนอู)



Everyday Everytime 손끝에 번진 네 미소

Everyday Everytime ซน-กือ-เท บอน-จิน นี มี-โซ

ทุกวัน ทุกๆครั้งที่รอยยิ้มของคุณสัมผัสปลายนิ้ว


Everyday Everynight 또 꿈을 꾸듯 다가와

Everyday Everynight โต๊ะ กู-มึล กู-ดึด ทา-กา-วา

ทุกวัน ทุกค่ำคืน เข้าใกล้เวลาแห่งความฝันอีกครั้ง


스뚜루루 떨리는 두 눈 수줍은 미소가 너무 좋아

ซือ-ตู-รุ-รุ ตอล-รี-นึน ทู นุน ซู-จุ-พึน มี-โซ-กา นอ-มู โช-อา

ดวงตาทั้งสองและรอยยิ้มอายๆ ฉันชอบมันมากเลย 


달콤해 너의 향기까지 날 설레게 해

ทัน-คม-เฮ นอ-เอ ฮยัง-กี-กา-จี นัล ซอล-เร-เก เฮ

แม้กระทั่งกลิ่นกายอันหอมหวานของคุณก็ทำให้ฉันใจสั่น



*난 이대로 Falling 우린 Falling 

นัน อี-เด-โร Falling อู-ริน Falling 

ฉันกำลังตกหลุมรัก เรากำลังตกอยู่ในห้วงรัก


눈부시게 빛나는 Little star

นุน-พุ-ชิ-เก พิน-นา-นึน Little star

ดาวดวงน้อยๆที่ส่องสว่างสุกใส


난 너 없인 Lonely 슬픈 Lonely 

นัน นอ อ็อบ-ชี Lonely ซึล-พึน Lonely

ถ้าไม่มีคุณฉันคงเหงาๆและเศร้า 


사랑스런 나만의 Little star 내게로 와

ซา-รัง-ซือ-รอน นา-มา-เน Little star เน-เก-โร-วา

ดาวดวงน้อยๆที่น่ารักของฉัน มาหาฉันที



Everyday Everytime 살며시 내린 비처럼

Everyday Everytime ซัล-มยอ-ชี เน-ริน พี-ชอ-รอม

ทุกวัน ทุกๆครั้ง เหมือนดั่งฝนที่ตกลงมาอย่างแผ่วเบา


Everyday Everynight 늘 속삭이듯 다가와

Everyday Everynight นึล ซก-ซา-กี-ดึด ทา-กา-วา

ทุกวัน ทุกค่ำคืน รู้สึกเหมือนได้ยินเสียงกระซิบใกล้ๆเสมอ



**스뚜루루 귓가를 맴돈 낮은 목소리가 나는 좋아

ซือ-ตู-รุ-รุ ควิด-กา-รึล เมม-โดน นา-จึน มก-โซ-รี-กา นา-นึน โช-อา

เสียงเบาๆที่ก้องอยู่ในหูนั้น ฉันชอบมันจังเลย


온종일 I’m falling in love 너를 사랑해

โอน-ชง-อิล I’m falling in love นอ-รึล ซา-รัง-เฮ

ตลอดทั้งวันฉันอยู่ในห้วงแห่งรัก ฉันรักคุณนะ


Repeat(*,**,*)


내게로 와 내 맘 다 가져간 넌 Little star

เน-เก-โร วา เน มัม ทา คา-จยอ-คัน นอน Little star

มาหาฉันที พ่อดาวดวงน้อย คุณเอาหัวใจฉันไปหมดแล้ว


난 너 없인 Lonely 슬픈 Lonely 

นัน นอ อ็อบ-ชี Lonely ซึล-พึน Lonely

ถ้าไม่มีคุณฉันคงเหงาๆและเศร้า


사랑스런 나만의 Little star

ซา-รัง-ซือ-รอน นา-มา-เน Little star

ดาวดวงน้อยๆที่น่ารักของฉัน 


널 기다려 Oh yeah

นอล คี-ดา-รยอ Oh yeah

ฉันกำลังรอคุณอยู่นะ


널 사랑해

นอล ซา-รัง-เฮ

ฉันรักคุณนะ


--------------------------------------------------------------------------------

Korean Lyric By : //romanization.wordpress.com/2012/06/03/a-gentlemans-dignity-ost-park-eun-woo-everyday/

Thai Romanized & Translation By: uhoo_dolphin

Pic credit: On pic






Create Date : 18 มิถุนายน 2555
Last Update : 9 ตุลาคม 2556 1:04:18 น.
Counter : 12171 Pageviews.

17 comments
  
ชอบเรื่องนี้มากเลยค่ะ สนุกทุกตอนเลย
นักแสดงแต่ละคนฝีมือดีมาก เนียนทุกคน
จางดองกันถึงจะแก่ไปนิดแต่ยังหล่อและเก่งเหมือนเดิม

ขอบคุณที่โพส ost นะคะ หาตั้งนานไม่รู้ว่าเพลงอะไร
:)
โดย: chiizz IP: 223.205.3.89 วันที่: 19 มิถุนายน 2555 เวลา:23:15:39 น.
  
เราก็ติดเรื่องนี้ค่ะ ...
ในเรื่องก๊วนF44 ..มีเสน่ห์ทุกคนเลย
ดูแล้ว..อ๋อ...คนรุ่นนี้เค้าจีบสาวกันแบบนี้นี่เอง 555+
ถึงจะเลข4 แต่หัวใจยังกะ 18อีกครั้ง ฮ่าๆๆ

ขอบคุณนะคะที่เข้ามาชมบล็อค
แวะมาได้เรื่อยๆนะคะ
มีเวลาว่างเราก็อัพเดทเพลงเพิ่งไปเรื่อยๆอ่ะค่ะ
ขอบคุณค่ะ ^_____^
โดย: uhoo_dolphin วันที่: 21 มิถุนายน 2555 เวลา:12:48:59 น.
  
ขอบคุณนะคะสำหรับเพลงเพราะๆ
ชอบซีรีย์เรื่องนี้เหมือนกันเลย
และจะติดตามคุณต่อไปด้วยนะจ๊ะ
โดย: only IP: 61.90.26.141 วันที่: 23 มิถุนายน 2555 เวลา:22:10:55 น.
  
ขอยืมเนื้อเพลงนะคะ
โดย: แม่หญิง IP: 124.121.246.229 วันที่: 24 มิถุนายน 2555 เวลา:0:32:02 น.
  
ขอบคุณที่ติดตามนะคะ ^^ คุณonly

ตามสบายค่ะ อย่าลืมใส่เครดิตด้วยนะคะ ^^ คุณแม่หญิง
โดย: uhoo_dolphin วันที่: 27 มิถุนายน 2555 เวลา:19:06:55 น.
  
ชอบเพลงนี้มากค่ะ ขอบคุณเนื้อกับคำแปลนะคะ ^^
เราเอาไปทำคลิปแล้ว แต่ให้เครดิตแล้วค่า
ขอโทษที่ไม่ได้ขออนุญาติก่อนนะคะ
โดย: betterwan IP: 10.0.100.114, 180.183.17.241 วันที่: 28 มิถุนายน 2555 เวลา:23:53:49 น.
  
คุณbetterwan ไม่เป็นไรค่ะ แค่ให้เครดิตก็โอเคแล้วค่ะ ^^
โดย: uhoo_dolphin วันที่: 29 มิถุนายน 2555 เวลา:18:38:12 น.
  
ขอบคุณมากค่ะ เพลงนี้เพราะมากเลย ชอบอ่ะ
โดย: tum (ยัยหมูแก้มป่อง ) วันที่: 31 กรกฎาคม 2555 เวลา:1:43:22 น.
  
ขอบคุณมากๆค่า แปลดีจัง เห็นภาพเลยค่ะ
เรื่องต่อไป ขอ I DO I DO นะคะ อิอิ ชอบพระเอกละอ่อนน้อย กร๊ากๆๆ
โดย: love this IP: 125.27.191.205 วันที่: 7 สิงหาคม 2555 เวลา:9:37:52 น.
  
^^ แหะๆ ยังไม่มีเวลาดูเรื่อง I do I do เลยค่ะ ถ้าดูแล้วถูกใจรับรองแปลให้แน่นอนค่ะ ^^
โดย: uhoo_dolphin วันที่: 27 สิงหาคม 2555 เวลา:22:24:36 น.
  
ขอบคุณค่ะ ชอบเรื่องนี้มากมาย
โดย: oma IP: 124.120.25.142 วันที่: 7 ตุลาคม 2555 เวลา:12:51:34 น.
  
ขอบคุณมากค่ะ ชอบทั้งละครและเพลงประกอบเลยค่ะ จติดตามคุณต่อไปด้วยค่ะ
โดย: เก๋ IP: 171.5.36.240 วันที่: 11 พฤศจิกายน 2555 เวลา:23:56:37 น.
  
คุณเก๋ ขอบคุณที่ติดตามค่ะ ^^
โดย: uhoo_dolphin วันที่: 8 ธันวาคม 2555 เวลา:12:19:31 น.
  
พอได้รู้ความหมายของเพลง ยิ่งอินค่ะ ขอบคุณนะค่ะ
โดย: natty IP: 171.98.34.230 วันที่: 27 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:12:53:30 น.
  
เป็นเพลงที่เพราะมากคะความหมายก็ดีฟังแล้วมีความสูข8088
โดย: รัศมี IP: 122.155.34.40 วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:10:51:08 น.
  
ขอบคุณมากค่ะ จนเดี๋ยวนี้ยังฟังเพลงนี้เป็นประจำ ยินดีจากใจในเช้าวันนี้ค่ะ พบบล็อกของคุณมีคำแปลที่ทำให้เข้าใจความหมายมากขึ้น ได้เรียนรู้ภาษาอีกด้วย
โดย: fumike IP: 27.130.62.174 วันที่: 19 เมษายน 2557 เวลา:11:08:29 น.
  
ขอบคุณมากค่่ะ
โดย: fai IP: 223.205.232.218 วันที่: 15 พฤษภาคม 2558 เวลา:18:03:49 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

uhoo_dolphin
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?]




ค้นหาใน google.co.th
ค้นหาใน bloggang.com
New Comments