กุมภาพันธ์ 2556

 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
 
 
18 กุมภาพันธ์ 2556
먹지(Gray paper) -----That Winter, the Wind Blows OST.





จากซีรีย์เรื่อง 그겨울 바람이 분다 (That Winter, the Wind Blowsร้องโดย 예성 (เยซอง)



미안해서 하는 말이야 
มี-อัน-เฮ-ซอ ฮา-นึน มา-รี-ยา
คำที่ผมพูดไปนั้นเพราะว่าผมรู้สึกเสียใจ

니가 울고 있어 하는 말이야
นี-กา อุล-โก อิ-ซอ ฮา-นึน มา-รี-ยา
คำที่ผมพูดไปนั้นเพราะว่าคุณกำลังร้องไห้

숨이 막혀 삼키듯 한 말이야
ซุ-มี มา-คยอ ซัม-คิ-ดึด ทัน มา-รี-ยา
คำที่ผมพูดไปนั้นเหมือนกลั้นใจ

멍청한 가슴이 서두르는 말
มอง-ชอง-ฮัน คา-ซือ-มี ซอ-ทู-รือ-นึน มัล
คำที่หัวใจโง่เขลาด่วนพูดออกไป



참고 참아보고 막으려 해도
ชัม-โก ชา-มา-โพ-โก มา-กือ-รยอ เฮ-โด
แม้ว่าจะพยายามทนและหยุดมันแล้ว

두 손으로 내 입을 막아봐도
ทู โซ-นือ-โร เน อิ-พึล มา-กา-บวา-โด
แม้ว่าสองมือพยายามปิดปากผมไว้

내 마음을 써내려간듯한 한마디 
เน มา-อือ-มึล ซอ-เน-รยอ-คัน-ดืด-ทัน ฮัน-มา-ดี
แต่มันเหมือนกับตอกย้ำลงไปในใจผมว่า

사랑해
ซา-รา-เง
รักคุณ



*천천히 걸어갈께 한발 두발 
ชอน-ชอ-นี คอ-รอ-คัล-เก ฮัน-บัล ทู-บัล 
ผมจะก้าวเดินไปช้าๆ ทีละก้าวๆ

내게 익숙한 네 발걸음 한발 두발 
เน-เก อิก-ซุ-คัน เน พัล-กอ-รึม  ฮัน-บัล ทู-บัล
เสียงก้าวเท้าของคุณที่ผมคุ้นเคยนั้นทีละก้าวๆ

조금씩 멀어져가다 사라져간다 저벅저벅 
โช-กึม-ชิก มอ-รอ-จยอ-คา-ดา ซา-รา-จยอ-คัน-ดา ชอ-บอก-ชอ-บอก
กลับยิ่งไกลห่างทีละนิดและค่อยๆลับหายไป



지워지듯 잊혀질까봐 
ชี-วอ-จี-ดึด อิ-ชยอ-จิล-กา-บวา
ผมกลัวว่าผมจะถูกลบลืมไป

보이지 않는듯 사라질까봐
โพ-อิ-จี อัน-นึน-ดึด ซา-รา-จิล-กา-บวา
ผมกลัวว่าคุณจะหายลับไป

일초에도 수만번은 되내이는 말 
อิล-โช-เอ-โด ซู-มัน-บอ-นึน ทเว-เน-อี-นึน มัล
วินาทีเดียวคำพูดเป็นพันครั้งที่บอกซ้ำๆ

멀리가지마 
มอล-รี-คา-จี-มา
อย่าไปไกลจากผมเลย


Repeat(*)


이게 마지막이라고 한번 두번 
อี-เก มา-จี-มา-กี-รา-โก ฮัน-บอน ทู-บอน
ครั้งแล้วครั้งเล่าและนี่คงเป็นครั้งสุดท้าย 

지키지 못 할 약속들도 한번 두번
ชิ-คิ-จี มด ทัล หยัก-สก-ดึล-โด ฮัน-บอน ทู-บอน
ครั้งแล้วครั้งเล่าที่ผมรักษาสัญญาต่างๆไว้ไม่ได้

다쳐야 하는건 이런 나라고 제발 제발
ทา-ชยอ-ยา ฮา-นึน-กอน อี-รอน นา-รา-โก เช-พัล เช-พัล
คนที่สมควรต้องเจ็บปวดคือผม ได้โปรดเถอะ ได้โปรด



이게 마지막이라고 한번 두번 
อี-เก มา-จี-มา-กี-รา-โก ฮัน-บอน ทู-บอน
ครั้งแล้วครั้งเล่าและนี่คงจะเป็นครั้งสุดท้าย

지키지 못 할 약속들 한번 두번 
ชิ-คิ-จี มด ทัล หยัก-สก-ดึล ฮัน-บอน ทู-บอน
ครั้งแล้วครั้งเล่าที่ผมรักษาสัญญาต่างๆไว้ไม่ได้

조금씩 멀어져 사라져간다 저벅저벅 
โช-กึม-ชิก มอ-รอ-จยอ ซา-รา-จยอ-คัน-ดา ชอ-บอก-ชอ-บอก
กลับยิ่งไกลห่างและค่อยๆลับหายไป

다쳐야 하는건 이런 나라고 제발 제발
ทา-ชยอ-ยา ฮา-นึน-กอน อี-รอน นา-รา-โก เช-พัล เช-พัล 
คนที่สมควรต้องเจ็บปวดคือผม ได้โปรดเถอะ ได้โปรด

-------------------------------------------------------------------
Korean Lyrics By : //v.daum.net/link/40446307?&CT=A_RECENT
Korean-Thai Romanized & Trans By: uhoo_dolphin

Pic credit: On pic






Create Date : 18 กุมภาพันธ์ 2556
Last Update : 23 กุมภาพันธ์ 2556 20:39:22 น.
Counter : 4959 Pageviews.

1 comments
  
ขอแชร์ค่ะ ขอบคุณค่ะ
โดย: chantaya IP: 223.205.63.94 วันที่: 23 มีนาคม 2556 เวลา:10:52:57 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

uhoo_dolphin
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?]




ค้นหาใน google.co.th
ค้นหาใน bloggang.com
New Comments