มีนาคม 2556

 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
31
 
 
그리고 하나 (And One) -----That Winter, the Wind Blows OST.




จากซีรีย์เรื่อง 그겨울 바람이 분다 (That Winter, the Wind Blowsร้องโดย 태연 (แทยอน)



쉽게 상처 받고 쉽게 눈물나고 
ชวิบ-เก ซัง-ชอ พัด-โก 
ชวิบ-เก นุน-มุล-นา-โก
วันที่ได้บาดแผลมาง่ายๆ วันที่น้ำตาไหลออกมาอย่างง่ายดาย

쉽게 아프던 날 기억하나요
ชวิบ-เก อา-พือ-ตอน นัล คี-ออ-คา-นา-โย
วันที่ฉันเจ็บปวดง่ายๆ วันนั้นยังจำได้ไหม

지금도 그래요 여전히 같아요 
ชี-กึม-โด คือ-เร-โย ยอ-จอ-นี คัด-ทา-โย
ถึงตอนนี้ฉันก็ยังคงเป็นแบบนั้นมันยังคงเหมือนเดิม

이런 날 보면 어떨까요
อี-รอน นัล โพ-มยอน ออ-ตอล-กา-โย
คุณจะรู้สึกอย่างไรหากเห็นฉันเป็นแบบนี้


쉽게 돌아서도 쉽게 멀어져도
ชวิบ-เก โท-รา-ซอ-โด ชวิบ-เก มอ-รอ-จยอ-โด
แม้คุณจะหันหลังให้และแม้คุณจะเหินห่างไปอย่างง่ายดาย

쉽게 잊지 못할 그댈 알아요
ชวิบ-เก อิด-จิ มด-ทัล คือ-เดล อา-รา-โย
แต่ฉันก็รู้ว่าคุณคงลืมไม่ได้ง่ายๆ

여전히 이런 날 아직도 이런 
나를 본다면
ยอ-จอ-นี อี-รอน นัล อา-จิก-โด อี-รอน นา-รึล โพน-ดา-มยอน
หากคุณยังเห็นฉันเป็นแบบนี้ ยังคงเหมือนเดิม

바보라 하겠죠
พา-โบ-รา ฮา-เก็ด-จโย
คุณคงจะว่าฉันเป็นคนโง่


*원하고 원해요 그리고 하나
วอน-ฮา-โก วอน-เฮ-โย คือ-รี-โก ฮา-นา
ฉันปรารถนาและต้องการ และขออีกเพียงสิ่่งเดียว

아프고 아파도 그래도 한번
อา-พือ-โก อา-พา-โด คือ-เร-โด ฮัน-บอน
แม้เจ็บซ้ำแล้วซ้ำเล่า ถึงจะเป็นแบบนั้นก็ขอเพียงสักครั้ง

닳고 닳아진대도 눈물이 마르지 않아도
ทัล-โค ทา-รา-จิน-เด-โด นุน-มุ-รี มา-รือ-จี อา-นา-โด
แม้ต้องเหนื่อยและอ่อนล้าแค่ไหน แม้น้ำตาจะไม่เหือดหายไป

처음으로 돌아갈 수 있다면
ชอ-อือ-มือ-โร โท-รา-คัล ซู อิด-ตา-มยอน
ถ้าเราสามารถย้อนกลับไปเริ่มต้นใหม่ได้อีกครั้ง


처음 마주쳤던 그때 그 시간이
ชอ-อึม มา-จุ-ชยอด-ตอน คือ-เต คือ ชี-กา-นี
ตอนที่เราพบกันครั้งแรก ณ เวลานั้น

원망스러워 질 때도 있어요
วอน-มัง-ซือ-รอ-วอ จิล เต-โด อิ-ซอ-โย
ก็มีบางครั้งที่ไม่พอใจกันบ้าง

가끔은 이래요 그리움조차 
허락 안되면
คา-กือ-มึน อี-เร-โย คือ-รี-อุม-โช-ชา ฮอ-รัก อัน-ดเว-มยอน
แต่บางครั้งก็เป็นแบบนี้ ถ้าหากห้ามฉันไม่ให้คิดถึงคุณ

숨도 못 쉬면서
ซุม-โด มด ชวี-มยอน-ซอ
ฉันคงแทบขาดใจ


Repeat(*)


혹시나 혹시나 그대도 한번
ฮก-ชี-นา ฮก-ชี-นา คือ-เด-โด ฮัน-บอน
บางที..ถ้าหากว่าเป็นคุณอีกสักครั้ง

살다가 살다가 적어도 한번
ซัล-ทา-กา ซัล-ทา-กา ชอ-กอ-โด ฮัน-บอน
ถ้าฉันยังมีชีวิตอยู่ อย่างน้อยขอแค่สักครั้ง

가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요
คา-กือ-มึน เน เซ็ง-กา-เก คา-ซึม ชี-ริน นา-รี อิน-นา-โย
บางครั้งฉันก็คิดว่าจะมีวันที่ใจเจ็บปวดอีกไหมนะ

혹시나 살다가 적어도 한번
ฮก-ชี-นา ซัล-ทา-กา ชอ-กอ-โด ฮัน-บอน
ถ้าหากฉันยังมีชีวิตอยู่ อย่างน้อยขอเพียงสักครั้ง


그리고 하나 이것만 기억해요
คือ-รี-โก ฮา-นา อี-ก็อด-มัน คี-ออ-เค-โย
และเพียงสิ่งเดียวจดจำมันไว้

그대만이라도 제대로 살아줘요
คือ-เด-มา-นี-รา-โด เช-เด-โร ซา-รา-จวอ-โย
อย่างน้อยฉันขอให้คุณมีชีวิตที่ดี


혹시나 혹시나 그대도 한번
ฮก-ชี-นา ฮก-ชี-นา คือ-เด-โด ฮัน-บอน
บางที..ถ้าหากว่าเป็นคุณอีกสักครั้ง

살다가 살다가 적어도 한번
ซัล-ทา-กา ซัล-ทา-กา ชอ-กอ-โด ฮัน-บอน
ถ้าฉันยังมีชีวิตอยู่ อย่างน้อยขอเพียงสักครั้ง

가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요 
คา-กือ-มึน เน เซ็ง-กา-เก คา-ซึม ชี-ริน นา-รี อิน-นา-โย
บางครั้งฉันก็คิดว่าจะมีวันที่ใจเจ็บปวดอีกไหมนะ

혹시나 살다가 적어도 한번쯤은
ฮก-ชี-นา ซัล-ทา-กา ชอ-กอ-โด ฮัน-บอน-จือ-มึน
บางทีถ้าหากฉันยังมีชีวิตอยู่ อย่างน้อยขอเพียงสักครั้งหนึ่ง
-------------------------------------------------------------------
Korean Lyrics By : //www.lyrics.kr/1204#.UUCf1dbxocw
Korean-Thai Romanized & Trans By: uhoo_dolphin

Pic credit: On pic





Create Date : 13 มีนาคม 2556
Last Update : 26 กุมภาพันธ์ 2558 22:39:31 น.
Counter : 2393 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

uhoo_dolphin
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?]




ค้นหาใน google.co.th
ค้นหาใน bloggang.com
New Comments