Group Blog All Blog
|
บรรยายรสชาติอาหาร....อย่างฝรั่ง ตอนที่3 หวานเป็นลม ขมเป็นยา ใครๆก็ชอบความหวานจริงมั้ยค่ะ?! ไม่ว่าจะเป็นอาหารหรือเรื่องอื่นๆ หวาน...ให้ความหมายบวกเสมอ ถ้าอาหารหวานเราก็บอกว่า It's sweet. บางครั้งเจอ It's sugary อันนี้พูดได้เหมือนกันเป็นหวานแบบน้ำตาล เราไม่พูดว่า This mango is sugary. แน่นอน แต่อาจใช้ This lemonade is sugary. (น้ำมะนาวเนี่ยะหวานเจี๊ยบเลย) ลูกสาวชอบกินหวานมาก เวลาทำอาหารให้ก็จะหวานนำ คนที่ชอบกินหวานมักจะถูกเรียกว่าเป็นคนที่มี (sweet tooth) My daughter has a sweet tooth. Sweet ยังใช้ขยายคำอื่นอีกที่ไม่ใช่อาหาร sweet dream ฝันหวาน sweetheart หวานใจ อีกคำหนึ่งที่ใช้และได้ยินบ่อยๆในอังกฤษคือ sweetie sweetie คือขนมจำพวกลูกอม (อเมริกันใช้ candy) กับ sweetie หรือ sweetie-pie ใช้เรียกเด็กๆ(ลูกๆ) ที่น่ารัก sweetie! are you alright? ความหมายเหมือนกับ honey คนอเมริกันเรียกลูกหรือคนรัก คำว่า หวาน.....ให้ความหมายที่ดี ยกเว้นไว้คำ เบาหวาน.......diabetes ไม่ดีแน่ แวะมา Goodnight ค่ะ
โดย: prunelle la belle femme วันที่: 3 เมษายน 2554 เวลา:5:18:40 น.
แหะๆอยากถูกรียก Sweetheart มั่ง อ่ะ อิอิ แต่แฟนบอกว่ามันเีเลียนไปหน่อยมั้ยยู ซะงั้น ขอบคุณสำหรับการแบ่งปันศัพย์แสงที่เป็นประโยชน์คราวหน้ามาอัพใหม่นะคะจะติดตามชมค่ะ เพิ่งรู้เหมือนกันว่า Sweet tooth ใช้สำหรับคำที่ชอบกินหวานๆ จะได้นำไปใช้มั่ง :)
โดย: loveTRAVEL1977 วันที่: 3 เมษายน 2554 เวลา:10:21:11 น.
คือๆ
โดย: fgd IP: 101.51.179.92 วันที่: 8 กันยายน 2556 เวลา:7:02:19 น.
คือๆ
โดย: fgd IP: 101.51.179.92 วันที่: 8 กันยายน 2556 เวลา:7:02:38 น.
|
MamaBun
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?] เรื่องราว...มากมายของเด็กน้อยที่ .....เล่นไปมั่วๆ..... .....เที่ยวไปทั่วๆ..... .....เรียนไปเรื่อยๆ.. ขอบคุณเพื่อนๆทุกคนที่แวะมาทักทายนะคะ Friends Blog
|