<<
ธันวาคม 2550
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
6 ธันวาคม 2550

รูปแบบคงที่ที่พบเห็นบ่อยของสำนวนจีนแบบสี่คำ

四字格成语的常见固定格式
รูปแบบคงที่ที่พบเห็นบ่อยของสำนวนจีนแบบสี่คำ



汉语成语以四音节为主流。据统计汉语四字格成语占百分之九十七强。在那么多四字格成语中,有不少成语有相同的构造格式,因此可算为成语的固定格式。常见的有如下:
สำนวนจีนมีสี่พยางค์เป็นรูปแบบหลัก ตามสถิติ สำนวนจีนแบบที่มีสี่คำมีจำนวนถึงร้อยละ 97 ของสำนวนทั้งหมด มีสำนวนจำนวนไม่น้อยที่มีรูปแบบโครงสร้างสำนวนที่เหมือนกัน ด้วยเหตุนี้ จึงสามารถนับได้ว่าเป็นรูปแบบคงที่ของสำนวน ที่พบเห็นได้บ่อยมีดังนี้

一A不B,如:一丝不挂、一去不返、一尘不染。
一A不B เช่น นุ่งลมห่มฟ้า ไปแล้วไม่กลับ บริสุทธิ์ผุดผ่อง

一A二B,如:一干二净、一穷二白、一清二楚。
一A二B เช่น สะอาดสะอ้าน ยากจนล้าหลัง แจ่มแจ้งชัดเจน

一A一B,如:一板一眼、一举一动、一心一意。
一A一B เช่น อยู่กะร่องกะรอย กิริยาการแสดง ใจจดใจจ่อ

一A而B,如:一怒而去、一望而知、一概而论。
一A而B เช่น โกรธจนหนีไป มองเห็นก็รู้ทันที เหมารวมความ

一A之B,如:一得之功、一念之差、一面之交。
一A之B เช่น ผลสำเร็จที่เล็กน้อย คิดผิดชั่ววูบ รู้จักเจอหน้าเพียงครั้งเดียว

一A半B,如:一时半会儿、一知半解、一星半点儿。
一A半B เช่น ชั่วประเดี๋ยวเดียว รู้แต่ไม่ลึก น้อยนิด

不可 AB,如:不可告人、不可救药、不可名状。
不可 AB เช่น ไม่อาจบอกได้ ไม่อาจเยียวยารักษาได้ ไม่อาจสาธยายได้ถูก

不A而B,如:不谋而合、不欢而散、不期而然。
不A而B เช่น ทำพร้อมกันโดยมิได้นัดหมาย จากกันอย่างไม่เป็นมิตร เป็นไปอย่างไม่คาดคิด

不A之B,如:不白之冤、不刊之论、不治之症。
不A之B เช่น การถูกปรักปรำอย่างไม่ยุติธรรม หลักคำที่ไม่อาจบิดเบือนแก้ไขได้ โรคที่ไม่อาจรักษาได้

不A不B,如:不闻不问、不即不离、不见不散。
不A不B เช่น ไม่ฟังและไม่ถาม ไม่เข้าใกล้และไม่ออกห่าง ไม่เจอไม่จาก

有A无B,如:有口无心、有损无益、有名无实。
有A无B เช่น พูดไปอย่างไม่คิดดีเสียก่อน มีแต่เสียไม่มีได้ ชื่อเสียงดีแต่แท้จริงไม่ดีสมชื่อ

有A有B,如:有血有肉、有始有终、有声有色。
有A有B เช่น มีเลือดมีเนื้อ มีการเริ่มต้นและทำจนเสร็จ บรรยายชัดเจนเห็นภาพ

无A不B,如:无所不能、无微不至、无坚不摧。
无A不B เช่น ไม่มีที่ทำไม่เป็น ไม่มีที่ดูแลไม่ทั่วถึง ไม่มีอะไรที่ขัดขวางการล้างทำลายได้

无可 AB,如:无可非议、无可奉告、无可比拟。
无可 AB เช่น ไม่มีอะไรให้ตำหนิได้ ไม่อาจแจ้งบอกได้ ไม่อาจเปรียบเทียบด้วยได้

百A不B,如:百折不挠、百问不厌、百思不解。
百A不B เช่น ไม่ลดละท้อถอย ไม่ระอาที่จะตอบคำถามทั้งหลาย คิดอย่างไรก็หาคำตอบไม่ได้

百A百B,如:百发百中、百依百顺、百战百胜。
百A百B เช่น คาดการณ์ถูกต้องแม่นยำทุกครั้ง ฟังทำตามทุกอบ่าง รบชนะทุกครั้ง

千A万B,如:千差万别、千言万语、千真万确。
千A万B เช่น หลากหลายแตกต่างกันมาก คำพูดที่มากมาย ถูกต้องเป็นอย่างยิ่ง

先A后B,如:先礼后兵、先人后己、先来后到。
先A后B เช่น ใช้ไม้นวมก่อนใช้ไม้แข็ง คิดถึงผู้อื่นก่อนที่จะคิดถึงตนเอง เรียงตามลำดับที่มาก่อนหลัง

大A大B,如:大吹大擂、大手大脚、大模大样。
大A大B เช่น คุยโวโอ้อวด สุรุ่ยสุร่าย ท่าทางทะนงเย่อหยิ่ง

南A北B,如:南征北战、南辕北辙、南腔北调。
南A北B เช่น รบราไปทั่ว การกระทำไม่ตรงตามวัตถุประสงค์ ติดสำเนียงหลายท้องถิ่น

天A地B,如:天高地厚、天翻地覆、天长地久。
天A地B เช่น ฟ้าสูงแผ่นดินต่ำ พลิกฟ้ากลับแผ่นดิน ชั่วฟ้าดินสลาย

山A水B,如:山穷水尽、山清水秀、山崩地裂。
山A水B เช่น เข้าตาจน เขาสวยน้ำใส เขาถล่มพื้นแยก


自A自B,如:自言自语、自怨自艾、自产自销。
自A自B เช่น พูดพึมพำกับตนเอง สำนึกเสียใจกับสิ่งที่ตนทำลงไป ผลิตและจำหน่ายเอง

争A夺B,如:争分夺秒、争奇夺艳、争名夺利。
争A夺B เช่น แข่งขันกับเวลา แข่งประชันความงาม แข่งขันชิงดีชิงเด่น

如A似B,如:如胶似漆、如花似玉、如饥似渴。
如A似B เช่น ใกล้ชิดแน่นแฟ้น งามเพริศพริ้ง ขวนขวายกระตือรือร้น










Create Date : 06 ธันวาคม 2550
Last Update : 6 ธันวาคม 2550 16:02:20 น. 2 comments
Counter : 3124 Pageviews.  

 






โดย: p_tham วันที่: 6 ธันวาคม 2550 เวลา:19:53:20 น.  

 
wow ชอบค่ะ


โดย: cellulose วันที่: 22 ธันวาคม 2550 เวลา:22:12:54 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Li Jun
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




[Add Li Jun's blog to your web]