Keane - Perfect Symmetry (และคำแปลไทย)
English I shake through the wreckage for signs of life Scrolling through the paragraphs Clicking through the photographs
Who are you? What are you living for? Tooth for tooth, maybe we'll go one more
This life is lived in perfect symmetry What I do, that will be done to me
I wish I could make sense of what we do Burning down the capitals The wisest of the animals
Who are you? What are you fighting for? Holy truth? Brother I choose this mortal life
Lived in perfect symmetry What I do, that will be done to me As the needle slips into the run-out groove Love - maybe you'll feel it too
And maybe you'll find life is unkind And over so soon There is no golden gate There's no heaven waiting for you
Oh boy you ought to leave this town Get out while you can the meter's running down The voices in the streets you love Everything is better when you hear that sound
Spineless dreamers Worn-out phrases Mile after mile of just empty pages
Wrap yourself around me Wrap yourself around me As the needle slips into the run-out groove Maybe you'll feel it too Maybe you'll feel it too
คำแปล ฉันปีนป่ายผ่านซากปรักหักพัง มองหาชีวิตที่ยังหลงเหลือ สกรอลผ่านบรรดาข้อความ คลิกดูบรรดาภาพถ่าย
คุณคือใครหรือ? คุณมีชีวิตไปเพื่ออะไร? ถ้าตายเอาดาบหน้า บางที พวกเราอาจจะก้าวต่อไปได้อีกก้าว
ชีวิตนี้ดำรงอยู่ในมิติที่สมบูรณ์แบบ ในทุกสิ่งที่ฉันกระทำไป สักวันจะย้อนกลับมาหาฉันใหม่
ฉันหวังว่าฉันจะเข้าใจ ทุกสิ่งที่พวกเรากระทำลงไป เผาทำลายบรรดาเมืองหลวงของพวกเราเอง สิ่งมีชีวิตที่ประเสริฐสุดในโลกา
คุณคือใครกันเล่า? คุณต่อสู้ไปเพื่ออะไร? เพื่ออำนาจศักดิ์สิทธิ์หรือ? พี่น้องเอย ฉันขอเลือกชีวิตไม่จีรังแบบนี้ต่อไปดีกว่า
ชีวิตนี้ดำรงอยู่ในมิติที่สมบูรณ์แบบ ในทุกสิ่งที่ฉันกระทำไป สักวันจะย้อนกลับมาหาฉันใหม่ ในขณะที่น็อตเล็กๆ หลุดออกจากฟันเฟืองที่กำลังหมดอายุ ความรักนี้ บางที คุณเองก็อาจสัมผัสมันได้เหมือนกัน
และบางที คุณอาจจะพบว่าชีวิตช่างใจร้าย และช่างแสนสั้น ไม่มีรั้วแห่งการพิพากษา ไม่มีสรวงสวรรค์ใดที่จะรอรับคุณ
พ่อหนุ่ม คุณควรจะออกจากเมืองนี้ รีบออกไปในขณะที่ยังทำได้ เวลากำลังหมดลงแล้ว สรรพเสียงนานา บนท้องถนนที่คุณรัก ทุกอย่างจะดีขึ้น ขอเพียงคุณยังได้ยินเสียงนั้น
คนฝันกลางวัน สร้างวิมานในอากาศ วลีแล้ววลีเล่าที่หมดค่าลง หน้ากระดาษว่างเปล่าที่ยาวเป็นไมล์
โอบร่างของฉันไว้ด้วยอ้อมแขนของคุณ โอบร่างของฉันไว้ด้วยอ้อมแขนของคุณ ในขณะที่น็อตอันเล็กหลุดออกจากฟันเฟืองที่กำลังหมดอายุ บางที คุณเองก็อาจจะสัมผัสมันได้ บางที คุณเองก็อาจจะสัมผัสมันได้
Free TextEditor
Create Date : 02 กันยายน 2552 |
Last Update : 16 มกราคม 2553 0:58:29 น. |
|
0 comments
|
Counter : 2232 Pageviews. |
|
|
|
| |