Group Blog
 
<<
สิงหาคม 2552
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
2 สิงหาคม 2552
 
All Blogs
 
Carpenters - Close to You (และคำแปล)



English
Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you.

Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you.

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.

That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.

That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.
Just like me (Just like me)
They long to be
Close to you.

Close to you.
Close to you.
Close to you.
Close to you.    




คำแปล
ด้วยเหตุใดหนอ หมู่นกจึงพลันปรากฏ
ทุกคราที่เธออยู่ใกล้
ก็คงเหตุผลเดียวกับฉัน พวกมันปรารถนาที่จะ
ใกล้ชิดกับเธอ

ด้วยเหตุใดหนอ ดวงดาวจึงร่วงหล่นจากฟากฟ้า
ทุกคราที่เธอเดินผ่านไป
ก็คงเหตุผลเดียวกับฉัน พวกมันปรารถนาที่จะ
ใกล้ชิดกับเธอ

ในวันที่เธอถือกำเนิดขึ้นมานั้น
บรรดานางฟ้ารวมตัวกัน
และตกลงกันว่าจะสรรค์สร้างความฝันให้เป็นจริง
พวกเขาจึงโปรยละอองพระจันทร์ลงบนผมสีทองของเธอ
และวางดวงดาวประกายพฤกษ์ลงบนดวงตาสีฟ้าของเธอ

ด้วยเหตุนี้เอง เด็กผู้หญิงทุกคนในเมือง
จึงต่างก็ตามเธอไปทุกที่
ก็ด้วยเหตุผลเดียวกับฉัน พวกเขาปรารถนาที่จะ
ใกล้ชิดกับเธอ

ในวันที่เธอถือกำเนิดขึ้นมานั้น
บรรดานางฟ้ารวมตัวกัน
และตกลงกันว่าจะสรรค์สร้างความฝันให้เป็นจริง
พวกเขาจึงโปรยละอองพระจันทร์ลงบนผมสีทองของเธอ
และวางดวงดาวประกายพฤกษ์ลงบนดวงตาสีฟ้าของเธอ

ด้วยเหตุนี้เอง เด็กผู้หญิงทุกคนในเมือง
จึงต่างก็ตามเธอไปทุกที่
ก็ด้วยเหตุผลเดียวกับฉัน พวกเขาปรารถนาที่จะ
ใกล้ชิดกับเธอ
ก็ด้วยเหตุผลเดียวกับฉัน (เหตุผลเดียวกัน)
พวกเขาปรารถนาที่จะ
ใกล้ชิดกับเธอ

ใกล้ชิดกับเธอ
ใกล้ชิดกับเธอ
ใกล้ชิดกับเธอ
ใกล้ชิดกับเธอ






Free TextEditor


Create Date : 02 สิงหาคม 2552
Last Update : 2 สิงหาคม 2552 4:42:36 น. 1 comments
Counter : 10047 Pageviews.

 
รับแปล ได้ดีมากเลย ขอบคุณครับ


โดย: คุณ โตน วันที่: 2 มีนาคม 2553 เวลา:13:47:11 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

ปลายลมหนาว
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 11 คน [?]




Friends' blogs
[Add ปลายลมหนาว's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.