Last thing on my mind
อ่า มือใหม่หัดแปลค่ะ ผิดๆถูกๆ ถ้าใครบังเอิญมาเจอก็บอกหน่อยนะค่ะ ว่าเราแปลตรงไหนผิด
Last thing on my mind Ronan Keating Feat. LeAnn Rimes สิ่งสุดท้ายในความคิดของฉัน
Four o'clock in the morning My mind's filled with a thousand thoughts of you How you left me without a warning But looking back I'm sure you tried to talk it through ตอนเช้าเวลาสี่นาฬิกา ในหัวเต็มไปด้วยความคิดเกี่ยวกับเธอเป็นพันเรื่อง ทำไมเธอถึงไปจากฉันโดยไม่พูดจากันก่อน แต่มองย้อนไป เป็นเพราะว่าเธอเหนื่อยที่จะพูดกันอีกแล้ว
Now I say it so clearly We have been together but living separate lives ตอนนี้ฉันบอกได้ว่ามันชัดเจน (ร่างกาย)เราอยู่ด้วยกันแต่ชีวิตเราแยกแตกต่าง
So, I wanna tell you I'm sorry Baby, I can't find the words But, if I could Than you know I would, yeahhhhhh ดังนั้นฉันอยากบอกเธอว่าฉันเสียใจ ที่รัก ฉันไม่สามารถหาคำพูดบอกเธอได้ แต่ถ้าฉันทำได้ มันจะมากกว่าที่เธอคาดคิด
No, I won't let go No why we can be I won't watch my life crashing down on me As I had it all right there before my eyes, yeahhhh Girl I'm sorry now you were the last thing on my mind ไม่เลย ฉันไม่อยากไป ไม่ ทำไมเราไม่ลองอีกที ฉันไม่อยากเห็นชีวิตคู่ของเราต้องเลิกกัน เหมือนอย่างที่ฉันพบว่ามันเป็นอยู่ต่อหน้าต่อตา ที่รัก ฉันขอโทษ เธอเป็นสิ่งสุดท้ายในความคิดฉัน
You carried me like a river How far we have come still surprises me เธอรับฉันไว้ราวกับทะเล มันนานแค่ไหนแล้วนะที่เรายังรู้สึกตื่นเต้นต่อกัน
Now, I look in the mirror (look in the mirror) Staring back is a man I used to be with you How I longed for you ตอนนี้ ฉันมองดูกระจก คนที่ยืนอยู่คือผู้ชายที่เคยอยู่กับเธอ ฉันอยู่กับเธอมานานขนาดไหนแล้วนะ
Girl I'm sorry I was wrong Couldn't be there, should have been so strong So, I'm sorry ที่รัก ฉันขอโทษ ฉันผิดเอง ถ้าไม่อยู่ตรงนั้น มันน่าจะดีกว่านี้ ขอโทษ
. . . เฮ่อ
Create Date : 06 มิถุนายน 2550 |
|
2 comments |
Last Update : 19 กันยายน 2550 13:15:37 น. |
Counter : 4808 Pageviews. |
|
|
|