เพียงคนหนึ่งคน ที่ค้นหาชีวิต ถูกหรือผิด ชีวิตเหมือนบททดสอบ บางคราวเจ็บช้ำ จำไว้เป็นบทเรียน ผ่านมาแล้วผ่านไป เก็บไว้เพียงความทรงจำ
Google
Group Blog
 
 
ตุลาคม 2552
 
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
14 ตุลาคม 2552
 
All Blogs
 

ไม่เซียนภาษา ถือว่าเรียนรู้ไปด้วยกัน

คุยกันก่อนค่ะ..

ตั้งใจจะให้กรุ๊ปบล็อกนี้เป็นบล็อกสบายๆ บอกกล่าว เล่าเรื่อง
แทรกคำศัพท์ แทรกประโยคที่ใช้บ่อยในภาษาอิตาเลี่ยน
ถือว่าเป็นการแบ่งปันเล็กๆ น้อยๆ และเป็นการทบทวนความจำให้กับตัวเองไปด้วย
ต้องขอออกตัวว่า..ไม่เคยเรียนรู้ภาษาอิตาเลี่ยนมาก่อนแต่งงานเลย
ไม่เคยผ่านหัว ไม่เคยสนใจ ไม่เคยคิดว่าจะได้ใช้ในช่วงชีวิตหนึ่ง
เมื่อผลุนผลันตัดสินใจ...เราก็กลายมาเป็นเด็กอนุบาลที่ต้องมาเริ่มเรียนรู้ใหม่

อย่างไรเสีย..ไม่มีอะไรยากเกินความพยายามนะคะ
รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม..
หากแวะเวียนมาเยี่ยมกัน สิ่งใดที่มีประโยชน์ต่อท่านก็ยินดีแบ่งปัน
หากมีข้อแนะนำเพิ่มเติม..ก็น้อมรับด้วยความยินดี และขอบพระคุณยิ่งค่ะ

-----------------------------------------------------------------------------

จะทำอย่างไร เมื่อไม่รู้เรื่องภาษาอิตาเลี่ยนเลย

โชคดีที่ประเทศไทยได้ใส่ภาษาอังกฤษไว้ในการศึกษาภาคบังคับ ดังนั้น
ตัวอักษร พยัญชนะต่างๆ เลยได้คุ้นเคยดี การออกเสียงก็ใกล้เคียงกัน
มีแตกต่างกันบ้าง ก็ไม่ถึงกับอ่านไม่รู้เรื่องซะเลย
เมื่อเรามีพื้นภาษาอังกฤษอยู่บ้างแล้ว เลยไม่เป็นปัญหาเมื่อเข้าห้องเรียน

ตัวอักษรในภาษาอิตาเลี่ยนมีทั้งหมด 21 ตัว ดังนี้

A ออกเสียง อะ

B ออกเสียง บิ

C ออกเสียง ชิ

D ออกเสียง ดิ

E ออกเสียง เอะ

F ออกเสียง เอฟ-เฟะ

G ออกเสียง จี

H ออกเสียง อ๊ะ-กา

I ออกเสียง อิ

L ออกเสียง เอล-เละ

M ออกเสียง เอ็ม-เมะ

N ออกเสียง เอ็น-เนะ

O ออกเสียง โอะ

P ออกเสียง ปิ

Q ออกเสียง คู่ว

R ออกเสียง เอ-เระ

S ออกเสียง เอส-เสะ

T ออกเสียง ทิ

U ออกเสียง อู

V ออกเสียง วู

Z ออกเสียง เซ-เตะ


ซึ่งใน 21 ตัวนี้ก็จะแบ่งเป็น
สระ ( LE VOCALI ) 5 ตัว คือ A E I O U

และพยัญชนะ ( LE CONSONANTI ) 16 ตัว คือ
B C D F G H L M N P Q R S T V Z

สำหรับ J K W X Y ที่ใช้ในภาษาอิตาเลี่ยนเป็นคำที่ยืมมาจากภาษาอื่นทั้งสิ้น

เอาหล่ะ..เมื่อเรารู้พยัญชนะ รู้สระแล้วการอ่านในภาษาอิตาเลี่ยนก็ง่ายขึ้น
การผสมคำอ่านจะคล้ายกับภาษาอังกฤษ และอ่านทุกคำสะกด
อย่างเช่น

Ristorante ris-to-ran-te (รีส-โต-ราน-เตะ) = ภัตตาคาร

Tailandia tai-lan-dia (ไท-ลาน-เดีย) = ประเทศไทย

Tailandese tai-lan-de-se (ไท-ลาน-เด-เสะ) = คนไทย

ข้อสังเกตุที่แตกต่างกันระหว่างการออกเสียงของภาษาอิตาเลี่ยนกับภาษาอังกฤษ
คือ A กับ E ค่ะ ทุกครั้งที่อ่านด้วยตัวสะกด A ต้องออกเสียง อะ
และทุกครั้งที่อ่านด้วยตัวสะกด E ต้องออกเสียง เอะ

ทีนี้เมื่อการออกเสียงค่อนข้างฟังยาก เพื่อขจัดปัญหาการเขียนผิด
เมื่อต้องจดบันทึก หรือเขียนชื่อ หรือโน๊ตข้อความสำคัญ
จึงได้มีคำเฉพาะเจาะจง ที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวอักษรแต่ละตัว
และใช้กันปกติทั่วไปในอิตาลี ดังนี้ค่ะ

Come si scrive? เขียนอย่างไร

A = Ancona
B = Bologna
C = Como
D = Domodossola
E = Empoli
F = Firenze
G = Genova
H = Hotel
I = Imola
L = Livorno
M = Milano
N = Napoli
O = Otranto
P = Padova
Q = Quarto
R = Roma
S = Savona
T = Taranto
U = Udine
V = Venezia
Z = Zara

การบอกคำเฉพาะแบบนี้มีประโยชน์มากสำหรับคนต่างประเทศที่ออกเสียงเพี้ยนไป
เมื่อต้องติดต่อกับสถานที่ราชการหรือติดต่อทางโทรศัพท์ก็จำเป็นต้องได้ใช้ทุกครั้ง
เพื่อป้องกันการผิดพลาดทั้งหลายทั้งปวงที่จะเกิดขึ้นได้จากการออกเสียงค่ะ

อย่างเช่นชื่อ Pannapa จะถูกถามว่ามีตัวอะไรบ้าง เราก็ต้องบอกตามนี้ค่ะ
P padova , A ancona , doppia N napoli , A ancona , P padova , A ancona


ปิดท้ายบล็อกด้วยชื่อวัน และชื่อเดือนนะคะ

I giorni della settimana รายชื่อวันในหนึ่งสัปดาห์

วันอาทิตย์ = Domenica โด-เม-นิ-กา
วันจันทร์ = Lunedi ลู-เน-ดี
วันอังคาร = Martedi มาร์-เต-ดี
วันพุธ = Mercoledi เมร์-โค-เล-ดี
วันพฤหัสบดี = Giovedi จิโอ-เว-ดี
วันศุกร์ = Venerdi เว-เนร์-ดี
วันเสาร์ = Sabato ซา-บา-โตะ

I mesi รายชื่อเดือน

มกราคม = Gennaio เจน-นา-โยะ(ยิโอะ)
กุมภาพันธ์ = Febbraio เฟบ-บรา-โยะ
มีนาคม = Marzo มาร์-โซะ
เมษายน = Aprile อะ-พริ-เละ
พฤษภาคม = Maggio มาจ-โจะ(จิโอะ)
มิถุนายน = Giugno จิอู-โยะ(gn ออกเสียง ญ,ย ขึ้นจมูกเล็กน้อย)
กรกฎาคม = Luglio ลู- โยะ (gl ออกเสียง ญ,ย เช่นกัน)
สิงหาคม = Agosto อะ-โกส-โตะ
กันยายน = Settembre เซต-เตม-เบระ
ตุลาคม = Octobre อ็อค-โต-เบระ
พฤศจิกายน = November โน-เวม-เบระ
ธันวาคม = Dicembre ดี-เซม-เบระ


บล็อกหน้าจะเริ่มเกริ่นหลัก grammatica ที่เป็นหัวใจสำคัญของการเรียนรู้ภาษาอิตาลี
และประโยคทั่วๆ ไป ที่จำเป็นต้องใช้ในชีวิตประจำวันกันค่ะ

ดังที่ได้กล่าวไว้ข้างต้นนะคะ..ถือว่าเป็นการทบทวนไป บอกกล่าวกันไป
หาใช่ผู้เชี่ยวชาญไม่..ดังนั้นหากผิดพลาด ตกหล่นประการใดก็ต้องขออภัย
และขอน้อมรับคำติติง..เพื่อแก้ไขค่ะ

Buona giornata Arrivederci

ปล.ส่งท้าย ดีใจไปกับน้องเคอิโง๊ะ..ที่ได้สัมผัสไออุ่นจากคนที่เป็น"พ่อ"
แม้จะเพียงแค่ไม่กี่วัน..แววตาของน้องในวันที่มีพ่อ สดใส อิ่มเอิบ
ทำให้คนไกลอย่างเรา ต้องหันกลับไปกอดลูกแน่นๆ
ไม่น่าเชื่อว่าเด็กตัวเล็กๆ กับความหวังริบรี่..
จะทำให้ผู้ใหญ่แบบเราๆ เกือบทั้งประเทศน้ำตาร่วง..
ชีวิตต้องดำเนินต่อไป สู้ๆ นะเคอิโง๊ะ




 

Create Date : 14 ตุลาคม 2552
15 comments
Last Update : 15 ตุลาคม 2552 11:52:51 น.
Counter : 3790 Pageviews.

 

อ้าว คิดว่าเข้ามาผิดบล็อก...

แม่กุ้งอัพบล็อกแล้ว ดีใจจัง

อะไรต่อมิอะไรน่าจะเริ่มเข้าที่เข้าทางแล้วกระมัง

ดีแล้วครับ มาสอนภาษาอิตาลีโน่แถวนี้ก็เข้าทีเหมือนกัน

เผื่อจะสมัครเป็นศานุศิษย์ด้วยสักคน

ปัญหาคือ ไม่รู้จะไปพูดกับสาวอิแทเลี่ยนที่ไหนน่ะสิ....

อันที่จริง จะเข้ามาแจ้งข่าวว่าอัพบล็อกแล้วครับ...

หลายวันก่อน ได้ไปธุระที่โรงพยาบาลจิตเวชแห่งหนึ่ง

พบเห็นคนไข้มีอากัปกิริยาแปลก ๆ

ก็เลยลองเอามาเขียนเป็นกลอน

อยากให้แม่กุ้งลองไปอ่านดูครับ....

..."จิตเวช"....

 

โดย: ลุงแว่น 15 ตุลาคม 2552 20:41:30 น.  

 

เข้ามาแก้ข่าว เอ๊ย แก้คำผิดครับ

คำว่า "สานุศิษย์" เขียนแบบนี้นะครับ

เมื่อวานตอนคอมเม้นต์บล็อก พิมพ์ไปแล้วก็รู้สึกแปลก ๆ

รู้สึกว่าเขียน "ศาสนุศิษย์" มันแปลก ๆ อยู่

แต่ก็รีบผ่าน ๆ ไป เพราะต้องไปแจ้งข่าวหลายบ้าน

วันนี้แม่กุ้งไปพูดคำนี้ที่บ้านอีก ก็เลยรีบเปิดพจนานุกรมดู

อ้อ ที่แท้ผมเป็นคนนำผิดนี่เอง ก็เลยต้องรีบมาแก้ไข

เดี๋ยวลูกเด็กเล็กแดงมาเห็น แล้วเอาไปใช้ผิด ๆ กันต่อๆ ไป

จะกลายเป็นบาปเป็นกรรมเสียเปล่า ๆ

เห็นไหมเล่า ขนาดภาษาพ่อภาษาแม่ของเราแท้ ๆ ยังผิดยังพลาดได้เลย

นับประสาอะไรกับภาษาต่างด้าวท้าวต่างแดน ที่นับเป็นภาษาที่สองที่สาม...

มันก็ต้องขรุขระบ้างเป็นธรรมดา

แต่ผมก็เชื่อว่า การเรียนภาษาต่างประเทศนี่ หนทางที่ดีที่สุด และได้ผลเร็วที่สุด

คือไปอยู่กับคนชาตินั้น และใช้ภาษาของเขาเลย

วิธีอื่นยังไงก็สู้ไม่ได้

มีหลายภาษาที่ผมอยากพูดได้

เช่น ฝรั่งเศส, เยอรมัน, จีนกลาง, สเปน ฯลฯ

แต่ก็ไม่รู้จะเริ่มต้นยังไง

ที่สำคัญคือ ไม่มีคนจะคุยด้วย

เรียนไปก็มีแต่ลืมเสียเปล่าในเวลาไม่นานนัก

เคยคุยกับเพื่อนชาวยิวคนหนึ่ง

ผมบอกเขาว่า ถ้ารู้ภาษาใบ้ไปไหนไม่ต้องกลัวอดตาย

เขากลับแย้งผมว่า...

ถ้ามีเงินในกระเป๋าต่างหากที่ไปไหนไม่มีวันอดตาย....

เออ.. คนยิว เขาคิดกันแบบนี้นี่เอง

ยิวจริง ๆ (ฮา)

 

โดย: ลุงแว่น 16 ตุลาคม 2552 12:59:10 น.  

 

เหมือนมีอะไรมาดลใจให้มาที่บ้านคุณกุ้ง อั๊พบล๊อกแล้วนี่เอง
เขามาอ่านภาษาที่ไม่ใช่ภาษาแม่ คงไม่มีปัญญาค่ะ

แต่ที่แน่ๆ ได้กำไรตรงที่อ่านเม้นท์ลุงแว่น ยาวกว่า จขบ.อีกค่ะ

 

โดย: ซองขาวเบอร์ 9 18 ตุลาคม 2552 20:44:31 น.  

 



...เพลงฝนปรนข้าว...

"...ฝนโปรยฝอย ปรอยฟุ้ง เหมือนทุ่งฝัน

ทิ้งหยดพลัน หลั่นสาย รายรดหล้า

เป็นน้ำทิพย์ จิบดื่ม ปลื้มดินนา

มิตรจากฟ้า พรมพื้น ชื่นใจดิน..."





 

โดย: ลุงแว่น 19 ตุลาคม 2552 7:16:35 น.  

 



มาชวนไปฟังเพลง และร่วมทางฝันที่บ้านครับ..




...บนทางฝัน....

"....ฝันเถิดฝัน ความฝัน อันสดใส

เป็นนก-ปลา บิน-ว่ายไกล อย่างใจหวัง

ฟ้าแม้กว้าง มิอาจกั้น เมื่อฝันยัง

ทะเลลึก เกินนึกหยั่ง ยังฝันเยือน...."



 

โดย: ลุงแว่น 22 ตุลาคม 2552 7:59:21 น.  

 

สวัสดีครับคุณกุ้ง

เท่าที่สังเกตจากที่คุณกุ้ง
เขียนถึงการออกเสียงตัวอักษรอิตาลี
เหมือนคนพูดภาษาอังกฤษแต่ใช้สระ
เสียงสั้น

การใช้ตัวอักษรเหมือนกันในยุโรป
ดูเหมือนจะทำให้คนยุโรปเรียนรู้
ภาษาเพื่อนบ้านได้ง่ายๆ กว่าคน
เอเชียหรือคนในภูมิภาคอื่น
แต่ผมมีข้อสังเกตุว่าคนยุโรปจะไม่
ค่อยศึกษาภาษาของเพื่อนบ้าน
หรือพูดภาษาอื่น เหมือนเราไม่ค่อย
ศึกษาเพื่อนบ้านของเราเช่นกัน
ข้อสังเกตนี้ จะถูกหรือไม่ คุณกุ้งช่วย
ชี้แนะครับ

 

โดย: Insignia_Museum 23 ตุลาคม 2552 10:59:03 น.  

 

ขอบคุณครับคุณกุ้งที่มาอธิบายเพิ่มเติม
ได้ความรู้มากเลยครับ
แล้วจะติดตามอ่านในบล็อกต่อไปครับ

 

โดย: Insignia_Museum 25 ตุลาคม 2552 17:09:16 น.  

 



หมอกขาวขุ่นในตอนเช้า อาจให้แง่คิดแก่เราได้ไม่น้อย...


"หมอกพรางใจ"

"หม่นหมอกมัว ทั่วหน เหมือนมนต์เสก

ดังหมู่เมฆ ลอยหลง ลงโลกล่าง

คลี่ม่านขาว คลุมแสง แสร้งให้จาง

แดดก็เลือน ดินก็ราง หมอกพรางตา..."



 

โดย: ลุงแว่น 26 ตุลาคม 2552 7:30:15 น.  

 



อยากจะชวนไปร่วมรำลึกถึง

ระหัดวิดน้ำ...

ภูมิปัญญาของบรรพชนที่กำลังสูญหาย

ใน...

"ระหัดวัดใจ"

"...ระหัดวน หมุนช่วย ด้วยแรงน้ำ

เช้าจรดค่ำ ไม่หยุดหย่อน ผ่อนหลับใหล

ไม่พึ่งพา พลังแรง จากแหล่งใด

เพียงอาศัย ร่วมแรง ดัดแปลงทำ..."

 

โดย: ลุงแว่น 29 ตุลาคม 2552 7:14:51 น.  

 



อะไรเอ่ย ควรจับยังใส่ลังแล้วเอาไปฝังเสียให้เร็วที่สุด....?

ตอบ....

ก็เจ้า... "ลังเล" นั่นไง...



"เอาลังเล ใส่ลงลัง แล้วฝังเสีย

กลบแล้วเกลี่ย ก้าวให้ข้าม ความคาดหวัง

ใช้หัวใจ ที่ใฝ่ธรรม เป็นกำบัง

คิดให้จริง ทำให้จัง เลิกลังเล..."




 

โดย: ลุงแว่น 1 พฤศจิกายน 2552 17:52:21 น.  

 

มาชวนไปโหวดค่ะ ไปนะคะ

 

โดย: ซองขาวเบอร์ 9 1 พฤศจิกายน 2552 23:32:57 น.  

 






วันนี้มาชวนไปฟังเพลง และอ่านกลอนลำนำเพลงครับ...

"หยาดน้ำค้าง"...

"...อรุณอาบฟ้า นภาผ่องแดดทองส่องฉาย

สาดส่องประกาย น้ำค้างแพรวพรายซบใบหญ้าเขียว

หยาดน้ำค้างที่ปลาย ใบหญ้าเรียว

กอดใบยึดเหนี่ยว เกี่ยวใบไหวแกว่ง ท้าแรงลมพา.."

 

โดย: ลุงแว่น 5 พฤศจิกายน 2552 6:25:22 น.  

 

มาส่งข่าว ว่าได้ที่ 2ค่ะ

ไม่เป็นไรเรื่องที่ไม่ได้ไปโหวด
ส่งข่าวมาเผื่อๆ คุณกุ้งจะได้ไปร่วมสนุก ไปดูฝีมือเด็กๆ เก่งๆกันทั้งนั้นค่ะ
ไม่ได้หวังรางวัลมากมายค่ะ แค่ได้สนุกกับเด็กๆจะได้แก่ช้าลงค่ะ อิอิ

คุณกุ้งก็รักษาสุขภาพน่ะ เห็นว่าหนาวแล้ว

 

โดย: ซองขาวเบอร์ 9 7 พฤศจิกายน 2552 5:42:36 น.  

 

อัพบล็อกแล้วครับ

กลอนเหมือนเดิม วันนี้ว่าด้วยเรื่อง "ชีวิตคู่" ครับ...

ใครมีคู่อยู่แล้ว หรือกำลังคิดจะมีคู่ ลองอ่านดูน่าจะเหมาะ...


"...เพราะความรัก ใช่ความรู้ ไร้ครูสอน

ทุกขั้นตอน ล้ำลึก ยากฝึกฝน

คือการหลอม รวมใจ ใครสองคน

ร้อนต้องลน จนทั่วเบ้า จึงเข้ากัน"


 

โดย: ลุงแว่น 9 พฤศจิกายน 2552 7:02:57 น.  

 

เป็น blog เกี่ยวกับภาษาอิตาลี และการแปลภาษาอิตาลีที่ดีจริงๆครับ

 

โดย: คุณ โตน 11 กรกฎาคม 2554 15:06:44 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 


กลีบดอกโมก
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




กลีบบาง ดอกขาว พราวต้น

ข้ามคืน ร่วงหล่น โคนหญ้า

หอมรื้น ชั่วคืน โรยรา

กลีบบาง ไร้ค่า เมื่อลาใบ



hits
New Comments
Friends' blogs
[Add กลีบดอกโมก's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.