space
space
space
<<
ธันวาคม 2558
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
5 ธันวาคม 2558
space
space
space

Confusing words: Advice vs Advise
Advice vs Advise สองคำนี้มักจะทำให้ผู้เรียนและผู้ใช้ภาษาอังกฤษสับสนอยู่เสมอ และเป็นอีกหนึ่งคำคัพท์ที่มีการใช้ผิดอยู่บ่อยๆ เราเลยได้รวบรวมความแตกต่างของคำศัพท์มาเขียนอธิบายไว้ทางด้านล่าง

  • หน้าที่ของคำและความหมายต่างกัน
Advice - noun                               Advise - verb
         แปลว่า คำแนะนำ                      แปลว่า การให้คำแนะนำ   
ทั้งสองคำไม่สามารถใช้แทนกันได้ เหมือนกับคำว่า Practice ที่สามารถเป็นได้ทั้ง verb และ noun                               

  • Advice - uncountable noun
เป็นคำนามนับไม่ได้ ดังนั้น ไม่สามารถใช้ Article  A/AN นำหน้าได้ และไม่สามารถเติม S ต่อท้ายได้ 

An Advice        ---   ผิด  
Some Advice    ---   ถูก
Some Advices   ---   ผิด  /// อันนี้สำคัญมาก เป็นความผิดพลาดที่เราเห็นได้บ่อยมาก
A piece of Advice    ---   ถูก  /// สำหรับใช้บอกปริมาณได้

Advice จะมี S ต่อท้ายได้ก็ต่อเมื่อเป็นศัพท์เก่า (ที่คงไม่ได้เห็นกันสักเท่าไหร่) หรือเป็นศัพท์เฉพาะด้าน (ที่คงไม่มีในข้อสอบ)


  • Advise + V.ing / SN to do STH
การใช้ Advise ในประโยค ต้องตามด้วย  V.ing หรือ SN to do STH เท่านั้น ซึ่งความหมายก็แทบไม่ได้แตกต่างกันเลย 
ถ้าตามด้วย V to do อย่างเดียวก็รู้ได้เลยว่า"ผิด"

ถูก
Advise going to the library
Advise him to go to the library

ผิด
Advise him going to the library
Advise go to the library


  • ตัวอย่างการใช้
Police advise taking an active role to counter mass attacks.(NYTIME)
20 entrepreneurs share the advice that made them successful. (Businessinsider)


  • คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องและพบเจอบ่อยๆ
ADVISED
ADVISING
ADVISER
ADVISABLE
ADVISORY
มีความเกี่ยวข้องกับคำว่า Advise เท่านั้น  ดังนั้น ถ้าเห็นคำพวกนี้ เวลาสะกดจะต้องใช้ IS ไม่ใช่ IC





Thank you Oxford dictionary and Cambridge dictionary.



Create Date : 05 ธันวาคม 2558
Last Update : 5 ธันวาคม 2558 13:09:57 น. 5 comments
Counter : 1842 Pageviews.

 
Pretty good post. I just stumbled upon your blog and wanted to say that I have really enjoyed reading your blog posts. Any way I'll be subscribing to your feed and I hope you post again soon. Big thanks for the useful info. dark web sites


โดย: สมาชิกหมายเลข 7441641 วันที่: 21 พฤศจิกายน 2566 เวลา:8:01:53 น.  

 
I recently came across your blog and have been reading along. I thought I would leave my first comment. I don't know what to say except that I have enjoyed reading. Nice blog. I will keep visiting this blog very often. dark web sites


โดย: Owais Khan (สมาชิกหมายเลข 7441641 ) วันที่: 22 พฤศจิกายน 2566 เวลา:3:59:27 น.  

 
Your blog is too much amazing. I have found with ease what I was looking. Moreover, the content quality is awesome. Thanks for the nudge! work from home jobs


โดย: Owais Khan (สมาชิกหมายเลข 7441641 ) วันที่: 22 พฤศจิกายน 2566 เวลา:4:06:51 น.  

 
You have beaten yourself this time, and I appreciate you and hopping for some more informative posts in future. Thank you for sharing great information to us. target affiliate program


โดย: Owais Khan (สมาชิกหมายเลข 7441641 ) วันที่: 22 พฤศจิกายน 2566 เวลา:4:19:05 น.  

 
You there, this is really good post here. Thanks for taking the time to post such valuable information. Quality content is what always gets the visitors coming. auto rolling shutter bd


โดย: Owais Khan (สมาชิกหมายเลข 7441641 ) วันที่: 22 พฤศจิกายน 2566 เวลา:4:29:03 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
space

นั่งตากลมบนคานทอง
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]




รักหนังสือ
รักหนัง
รักภาษา
รักการท่องเที่ยว
รักการเดินทาง

ความฝันคือว่า
อยากจะเรียนหลายภาษา
เพราะยิ่งรู้ภาษามาก
เรายิ่งสามารถเรียนรู้อะไรได้มากกว่าเดิม


ทำงานเป็นครูสอนภาษาอังกฤษที่โรงเรียนแห่งหนึ่งในกรุงเทพ
พร้อมเรียน ป.โท ภาษาอังกฤษ ที่ธรรมศาสตร์
เสาร์-อาทิตย์รับสอนพิเศษภาษาอังกฤษ คณิต วิทย์


space
space
[Add นั่งตากลมบนคานทอง's blog to your web]
space
space
space
space
space