There's nothing good or bad. Just the thinking make it so.
โลกนี้ไม่มีอะไรที่ดีหรือไม่ดีอย่างเที่ยงแท้หรอก พวกเราคิดและตัดสินกันไปเองทั้งนั้น
Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2554
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
5 ตุลาคม 2554
 
All Blogs
 

คำพูดที่ฝรั่งพูดกันในชีวิตประจำวัน ที่เราอาจไม่รู้ ตอนที่ 40

รวบรวมจาก Kingtranslations Fanpage ตามไป LIKE กันได้ครับ


ผ่าน chic republic แถวรามอินทรานึกถึงคำนี้ขึ้นมา รู้หรือไม่ Banana republic ไม่ใช่แค่ยี่ห้อเสื้อนะ จริงๆแล้วคำนี้มีความหมายล้อเลียนประเทศ หรือรัฐที่ไม่มีเสถียรภาพ ง่อนแง่นเอาแต่โกงกิน เป็นคำที่เริ่มใช้มาแต่นานนม



ปัญหาท้าทายคนรักภาษา If you fail to plan, you plan to fail คำคมนี้รู้ความหมายแต่แปลเป็นไทยยังไงให้ยังคมอยู่นะ มาแชร์กันสนุกๆครับ



วันศุกร์แล้วแชร์ idiom เกี่ยวกับ weekend ดีกว่า เอาคำว่า wet weekend นะครับเข้าสถานการณ์ดี คำนี้ความหมายแรก หมายถึง weekend ที่ฝนเอาแต่ตกไม่ได้ไปไหนเลย ส่วนความหมายที่สอง เราใช้กล่าวถึงคนที่น่าเบื่อ ไม่อยากคุยด้วยครับ..Let's forget about him. He's just a wet weekend.



Dirty weekend: คำนี้ไม่เหมาะกับคุณหนูอายุต่ำกว่า 18 ใช้เวลาที่ใครสักคนวางแผนไปเที่ยวแบบลับๆ กับอีหนู (หรือไอ้หนู) ไม่ต้องการให้คนอื่นรู้ และมักจะเน้นไปทางเรื่องอย่างว่า.. I was upset to know that John plans for a dirty weekend with Marry without telling his wife.



Sunday driver: สำนวน Sunday driver ภาษาอังกฤษหมายถึงคนขับรถที่ขับช้า ลังเลหงุดหงิด น่ารำคาญใจ... I am in a hurry. I can't follow this Sunday driver anymore.

Credit: ศูนย์แปลเอกสาร kingtranslations




 

Create Date : 05 ตุลาคม 2554
1 comments
Last Update : 18 เมษายน 2555 13:00:26 น.
Counter : 1448 Pageviews.

 

เป็นแค่นี้คร้าบบบ..Thank you...

 

โดย: ChakoiKinrin 5 ตุลาคม 2554 13:17:30 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 


คุณ โตน
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 23 คน [?]




***********************
สำหรับเพื่อนๆ พี่ๆน้องๆ ที่ถามเรื่องแปล หรือธุรกิจต่างๆเข้ามา ทั้งทางหลังไมค์หรือ ทางคอมเมนท์ อยากให้ติดต่อไป ที่ www.facebook.com/kingtranslation มากกว่า หรือส่งอีเมล์ไปที่บริษัทดีกว่านะครับ เหตุผล เพราะไม่อยากใช้พันทิพย์เป็นที่ คุยเกี่ยวกับธุรกิจส่วนตัวนะครับ และอีกเหตุผลคือไม่ค่อยได้เข้ามาด้วยครับ ถ้าเข้าไปที่ fanpage จะสะดวกที่สุดครับ ถามได้ทุกเรื่องครับ
***********************
ปล. หากพันทิพย์เห็นว่าการใส่ข้อความแบบนี้ไม่เหมาะสม รบกวนแจ้งมาได้นะครับ จะนำข้อความออกโดยเร็วที่สุด
Friends' blogs
[Add คุณ โตน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.