ผู้หญิงข้าใครอย่าแตะ 1 (A Moment of Romance 1) 天若有情 I
*原諒話也不講半句 此刻生命在凝聚 yuen leung wua ya bat gong boon gui qi hag sang ming zoi ying zui ขอเพียงแค่ให้อภัย ที่ไม่พูดจาแม้ซักคำในเวลานี้ทุกสิ่งในชีวิตมารวบรวมอยู่เป็นจุดเดียว
過去你曾尋過 每段失去了的聲音 guo hui nei qang qam guo mui doon sat hui dig sing yam ในอดีตเธอก็เคยมองหาเสียงที่หายไปในแต่ละครั้ง
落日遠去人祈望 留住青春的一剎 log yat yuen hui yan ki mong lao zoo qing quon dig yat saat มองพระอาทิตย์ตกดิน นึกอธิถานขอให้เวลาหยุดอยู่ที่ความเป็นวัยรุ่น
風雨思念 置身夢裡 總會有唏噓* fong yuu si lim zi san mong lui zong wui yao hei hui ความคิดถึงในสายฝน ทิ้งตัวไว้ในความฝันก็ยังมีความสลดใจ
@若果他朝此生不可與你 那管生命是無奈 yuek guo ta ziu qi sang bat ho yuu nei sa koon sang ming si mou loi หากแม้ว่าวันหน้ารึชาตินี้ไม่อาจคู่กับเธอชีวิตก็ไม่มีความหมาย
過去也曾盡訴 往日心裡愛的聲音 guo hui ya qang zon sou wong yat sam lui oi dig sing yam ในอดีตที่ผ่านไปก็เคยบอกให้รับรู้เสียงของความรักจากใจลึกๆในวันเวลาที่ผ่านมา
就像隔世人祈望 重拾當天的一切 zao zeung gag sai yan ki mong qong sap dong tin dig yat qai เสมือนคนต่างมิติที่คอยวิงวอนขอให้ได้กลับไปแก้ใขในสิ่งที่เคยเกิดขึ้นเมื่อวันวาน
此世短暫 轉身步進 消失你的空間@ qi sai duen zam zuun san bou zon siu sat nei dig hong gan ชาตินี้ไม่ยืนยาวหันตัวเดินหายไปในวันเวลาของเธอ
#只求望一望 讓愛火永遠的高燒 zi kau mong yat mong yeung oi fuo wing yuun dig gou siu สิ่งเดียวที่จะขอขอให้เปลวไฟของความรักไม่มีวันดับ
青春請你歸來 再伴我一會# qing qon qing nei guai loi zoi boon ngo yat wui วันเวลาของวัยรักขอให้กลับมาอยู่เคียงข้างฉันอีกซักครั้ง