เพลงนี้ไปได้ยินแล้วนึกชอบมาจากไหนไม่รู้ จำไม่ได้แล้ว แล้ววันก่อนไปดูคลิปรายการ Love Battle ของจีนเค้าที่เป็นรายการคุยปัญหาชีวิตคู่อะค่ะ ถ้าคู่ไหนเคลียร์กัน มีกูรูมาให้คำปรึกษาแล้วตัดสินใจที่จะเลิกกันจริง ๆ รายการก็จะเปิดเพลงนี้ตบท้ายรายการ (ซะงั้น - -" ) ฟังแล้วรู้สึกโดน ๆ ยังไงก็ไม่รู้ (จริง ๆ คือชอบเพลงเศร้าอยู่แล้วอะนะ ฮาาา) ... ก็เลยลองเอาเนื้อเพลงมาแกะดูค่ะ
ชื่อเพลง "记得" เคโกะขอแปลว่า "จำได้ (Remember)" นะคะ ร้องโดย A-Mei หรือ จางฮุ่ยเหม่ย ค่ะ เคยมาเปิดคอนในไทยด้วย เคโกะไม่ได้ไปดูเพราะยังรู้จักเพลงไม่เยอะค่ะ แอบเสียดายอยู่เหมือนกัน เป็นคนที่ร้องเพลงได้ถึงอารมณ์และดีมาก ๆ ค่ะ
张惠妹 - 记得
作词 (เนื้อร้อง):易家扬
作曲 (ทำนอง):林俊杰
编曲 (เรียบเรียง):吴庆隆
谁还记得是谁先说 永远的爱我
ใครยังจำได้ว่าใครพูดก่อนว่าจะรักฉันตลอดไป
以前的一句话是我们 以后的伤口
ประโยคก่อนหน้าเป็นพวกเรา หลังจากนั้นก็เป็นรอยแผล
过了太久没人记得 当初那些温柔
ผ่านไปนานแล้วก็ไม่มีใครจำได้ถึงความอบอุ่นพวกนั้นในตอนแรก
我和你手牵手说要一起 走到最后
ฉันกับเธอจับมือกันแล้วบอกว่าจะเดินไปด้วยกันตราบจนสุดท้าย
我们都忘了 这条路走了多久
พวกเราลืมไปหมดแล้วว่าเดินมาบนเส้นทางสายนี้มานานเท่าไหร่
心中是清楚的 有一天 有一天都会停的
ในใจก็รู้แจ้งดีว่ามีสักวันหนึ่ง สักวันหนึ่งที่จะต้องหยุดลง
让时间说真话 虽然我也害怕
ให้เวลาบอกความจริง ถึงแม้ว่าฉันเองก็หวาดกลัว
在天黑了以后 我们都不知道 会不会有以后
หลังจากที่มืดค่ำลงแล้ว พวกเราต่างก็ไม่รู้ว่าต่อจากนี้จะมีกันหรือเปล่า
谁还记得是谁先说 永远的爱我
ใครยังจำได้ว่าใครพูดก่อนว่าจะรักฉันตลอดไป
以前的一句话是我们 以后的伤口
ประโยคก่อนหน้าเป็นพวกเรา หลังจากนั้นก็เป็นรอยแผล
过了太久没人记得 当初那些温柔
ผ่านไปนานแล้วก็ไม่มีใครจำได้ถึงความอบอุ่นพวกนั้นในตอนแรก
我和你手牵手说要一起 走到最后
ฉันกับเธอจับมือกันแล้วบอกว่าจะเดินไปด้วยกันตราบจนสุดท้าย
我们都累了 却没办法往回走
พวกเราต่างก็เหนื่อยกันแล้ว แต่ก็กลับไม่มีหนทางถอยหลังเดินกลับไป
两颗心都迷惑 怎么说 怎么说都没有救
ใจสองดวงต่างสับสน จะพูดยังไง จะพูดยังไงก็ช่วยเหลือ
亲爱的为什么 也许你也不懂
ที่รักไม่ได้ ทำไมล่ะ บางทีเธอเองก็ไม่เข้าใจ
两个相爱的人 等着对方先说 想分开的理由
คนรักสองคนเกี่ยงกันรออีกฝ่ายพูดเหตุผลที่อยากจะเลิกก่อน
谁还记得爱情开始变化的时候
ใครยังจำช่วงเวลาที่เริ่มเปลี่ยนแปลงไปได้
我和你的眼中看见了 不同的天空
ในแววตาของฉันกับเธอดูแล้วไม่เหมือนกัน
走得太远终于走到 分岔路的路口
เดินมาได้แสนไกลในที่สุดก็มาถึงปากทางแยก
是不是你和我 要有两个 相反的梦
เป็นเพราะเธอและฉันมีความฝันที่ตรงข้ามกันหรือเปล่า
谁还记得是谁先说 永远的爱我
ใครยังจำได้ว่าใครพูดก่อนว่าจะรักฉันตลอดไป
以前的一句话是我们 以后的伤口
ประโยคก่อนหน้าเป็นพวกเรา หลังจากนั้นก็เป็นรอยแผล
过了太久没人记得 当初那些温柔
ผ่านไปนานแล้วก็ไม่มีใครจำได้ถึงความอบอุ่นพวกนั้นในตอนแรก
我和你手牵手说要一起 走到最后
ฉันกับเธอจับมือกันแล้วบอกว่าจะเดินไปด้วยกันตราบจนสุดท้าย
我和你手牵手说要一起 走到最后
ฉันกับเธอจับมือกันแล้วบอกว่าจะเดินไปด้วยกันตราบจนสุดท้าย
แต่ชอบเสียงของเพลงจีน เพลงญี่ปุ่น เพลงเกาหลีค่ะ