พบบทกลอนนี้จาก CK Lounge wrote by Elmindreda และมีบางอารมณ์สะดุดใจจึงอดไม่ได้ ที่จะลอกมาเผยแพร่เอาดื้อๆ แล้วก็ลองเปลี่ยนเป็นไทยดู I HATE YOUThe clinical case of denial...*******"I always wanted to meet you,"I spoke to you through my teeth,"Because I wanted to tell you:I hate you, Keanu Reeves."You blinked, and it seemed that my wordsHave caught you all by surprise.In a few moments you asked me:"You hate me? Care to tell why?"I nodded, "Yes, I will tell you.I'll tell you in great detail,And maybe you'll realize then -You're the source of my greatest pain.You've entered into my lifeWithout an invitation.You provoked many feelings in me,And they became an obsession.Now I don't sleep, I don't eat,I'm thinking of you day and night,You possessed my dreams and illusions,I can't get you out of my mind.So I fervently wished I could meet you,"I spoke, my eyes filled with tears,"So I could finally tell you:I hate you, Keanu Reeves."You smiled at me ever so gently,Looking at me from above,And you whispered into my ear,"This 'hate' of yours is called 'love'."ฉันอยากพบคุณมาตลอดเวลาฉันกระซิบถ้อยคำนั้นออกมาเพื่อจะได้บอกคุณว่าฉันเกลียดคุณ คีอานู รีฟส์คุณกระพริบตา ดูเหมือนว่า ถ้อยคำเหล่านั้นจะทำให้คุณแปลกใจและในทันใดนั้น คุณว่าคุณเกลียดผมหรือ ช่วยบอกหน่อยได้ไหม ทำไม ฉันรับคำ แน่นอน ฉันจะบอกคุณทุกอย่างให้คุณได้รู้ไว้ ว่าคุณเป็นต้นเหตุของความเจ็บปวดทั้งปวงของฉันคุณเข้ามาในชีวิต โดยที่ฉัน ไม่ได้เชื้อเชิญ ฉันไม่รู้ตัวว่าคูณจะทำให้ฉันเป็นอย่างนี้ ฉันมีความรู้สึกมากมายที่เกี่ยวกับตัวคุณและสิ่งนั้น มันคอยหลอกหลอน และครอบงำฉันจนถึงบัดนี้ ฉันไม่กิน ฉันไม่นอนเฝ้าคิดถึงแต่คุณ ทั้งวันทั้งคืนคุณเข้ามา แม้แต่ในความฝัน และในจินตนาการทั้งปวงฉันขจัดคุณไปไม่ได้สักเสี้ยวนาทีฉันจึงขอแค่สักครั้งให้มีวันนี้ ได้พบหน้าคุณฉันพูดทั้งน้ำตาเพื่อจะบอกคุณจริงๆ สักครั้งว่าฉันเกลียดคุณ , คีอานู รีฟส์คุณยิ้มให้ฉันอย่างอ่อนโยนก้มมองตาฉัน จากเบื้องบนอย่างนั้นและกระซิบข้างหูว่า แม่หนูน้อย ความเกลียด ของเธอ มันเรียกว่า รัก............หวานๆ ขมๆ ดีเนาะ ใครจะช่วยแปลเป็นกลอนให้มันดีกว่านี้ ลองดูนะ
ชอบๆ