I know you think that I shouldn't still love you, I'll tell you that. But if I didn't say it, well I'd still have felt it where's the sense in that?
ฉันรู้น่ะว่าคุณน่ะบอกว่าฉันไม่ควรจะรักคุณ แต่ฉันจะบอกอะไรคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้นะ เพราะว่าถ้าเกิดฉันยังรู้สึกแต่ว่าไม่พูดไปน่ะ คุณคิดว่ามันจะ make sense รึเปล่า
I promise I'm not trying to make your life harder Or return to where we were
I know I left too much mess and destruction to come back again And I caused nothing but trouble I understand if you can't talk to me again And if you live by the rules of "it's over" then I'm sure that that makes sense
ฉันรู้ว่าฉันน่ะได้ทำอะไรแย่ๆ มากมายเกินกว่าที่จะกลับไปอีกครั้งซึ่งฉันคิดว่าฉันไม่ได้ทำอะไรแต่มันก็เป็นปัญหา ซึ่งฉันก็เข้าใจนะถ้าคุณจะไม่คุยกับฉันอีกและถ้าคุณยังยืนยันกับกฏเกณฑ์ที่ว่ามัน "จบลงแล้ว" ฉันก็มั่นใจว่ามัน Meake sense
I will go down with this ship And I won't put my hands up and surrender There will be no white flag above my door I'm in love and always will be
And when we meet Which I'm sure we will All that was there Will be there still I'll let it pass And hold my tongue And you will think That I've moved on.... และเมื่อไรที่เราพบกันซึ่งมันคงจะมีโอกาสเป็นไปได้แน่ๆ ฉันก็จะผ่านเลยไปโดยไม่พูดอะไรซักคำและคุณก็คงจะคิดว่าฉันล้มเลิกไปแล้ว (ตัดใจไปแล้ว)
I will go down with this ship And I won't put my hands up and surrender There will be no white flag above my door I'm in love and always will be
I will go down with this ship And I won't put my hands up and surrender There will be no white flag above my door I'm in love and always will be แต่ว่าฉันจะลงเรือลำนี้ไปแล้วล่ะ (แปลว่าจะไปจากเธอแล้วล่ะ) แต่ว่าฉันจะไม่ยอมยกมือขึ้นยอมแพ้หรอก จะไม่มีการยกธงขาว เพราะฉันน่ะรักไปแล้วและก็จะรักต่อไป (ดื้ออ่ะ)
ความรู้สึกมันห้ามกันไม่ได้อะเนอะ เปนกำลังใจให้ค่ะ
เวลาจะทำให้ทุกอย่างดีขึ้นนะคะ