|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | |
|
|
|
|
|
|
|
ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์สากล / ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ในญี่ปุ่น
ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์สากล / ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ในญี่ปุ่น 14 OCTOBER 2009
ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์สากล / ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ในญี่ปุ่น
■ การขอใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ของญี่ปุ่น ต้องทำอย่างไร ◉ ส่วนใหญ่แล้วจะเข้าเรียนในโรงเรียนสอนขับรถยนต์ก่อน โดยจะต้องเสียค่าใช้จ่ายขั้นต่ำประมาณ 300,000 เยน ขึ้นอยู่กับช่วงระยะเวลา และเดือนที่ไปสมัคร จากนั้นจึงนำหลักฐานการเรียนขับรถยนต์ พร้อมกับหลักฐานประจำตัวอื่นๆ ไปยื่นที่แผนกสอบใบอนุญาตขับขี่ ศูนย์ใบอนุญาตขับขี่ในเขต หรือเมืองที่พำนักอยู่
■ ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ระหว่างประเทศ (ใบขับขี่สากล) ที่ขอจากประเทศไทย สามารถใช้ในญี่ปุ่นได้หรือไม่ ◉ ใช้ได้เป็นระยะเวลา 1 ปีตามอายุของใบอนุญาตนั้น เมื่อหมดอายุแล้ว ต้องไปยื่นขอใบใหม่ที่ประเทศไทยและต้องพำนักอยู่ในประเทศไทยเป็นเวลาอย่างน้อย 3 เดือน ก่อนเดินทางไปญี่ปุ่นอีกครั้งจึงจะสามารถใช้ใบอนุญาตใหม่นั้น
■ มีใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ของไทย สามารถใช้ในญี่ปุ่นได้หรือไม่ ◉ ไม่ได้ แต่สามารถใช้ประกอบในการขอใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ของญี่ปุ่นได้สะดวกขึ้น โดยจะต้องใช้ใบอนุญาตนั้นในประเทศไทยมาแล้วเป็นเวลาไม่ต่ำกว่า 3 เดือน โดยการนำเอกสารทั้งหมดไปยื่นคำร้องที่แผนกสอบใบอนุญาตขับขี่ ณ ศูนย์ ใบอนุญาตขับขี่ในเขต/อำเภอหรือเมืองที่พำนักอาศัยอยู่ ซึ่งมีขั้นตอนดังนี้ เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นขอ ได้แก่ 1. ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ของไทย และใบขับขี่สากล (หากมี) 2. เอกสารแปลทางการของใบอนุญาตขับขี่นั้นเป็นภาษาญี่ปุ่น ควรนำไปแปล เป็นภาษาญี่ปุ่น ที่บริษัทแปลเอกสารและนำเอกสารแปลมารับรองคำแปลที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ซึ่งใช้เวลา 3 วันทำการ 3. บัตรประจำตัวคนต่างชาติ 4. หนังสือเดินทาง 5. ตราชื่อประทับ (อิงคัง (หากมี)) 6. รูปถ่าย 3 ซม. x 2.4 ซม. จำนวน 1 ใบ (ถ่ายไว้ไม่เกิน 6 เดือน) 7. ค่าธรรมเนียมขึ้นอยู่กับประเภทของใบอนุญาตขับขี่ ตรวจสุขภาพร่างกายและสายตา สอบข้อเขียนเพื่อทดสอบความรู้เกี่ยวกับกฎจราจรของญี่ปุ่น ทดสอบการขับรถยนต์จริงในสนามสอบขับรถของศูนย์ใบอนุญาตขับขี่
■ ต้องการแปลใบขับขี่รถยนต์ของไทยเพื่อขอใบขับขี่ของญี่ปุ่น ต้องทำอย่างไร จ่ายค่าธรรมเนียมเท่าใด ◉ นำใบขับขี่ฉบับจริงพร้อมสำเนาด้านหน้าและด้านหลัง 2 ชุด สำเนาหนังสือ เดินทางและเอกสารประจำตัว นำไปแปลเป็นภาษาไทยและภาษา อังกฤษ ที่บริษัทแปลเอกสารและนำเอกสารแปลมารับรองคำแปลที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ซึ่งมีค่าธรรมเนียมชุดละ 2,000 เยน
ที่มา //www.thaiembassy.jp
Create Date : 04 กุมภาพันธ์ 2554 |
Last Update : 4 กุมภาพันธ์ 2554 15:55:28 น. |
|
0 comments
|
Counter : 963 Pageviews. |
|
|
|
|
|
|
|
Location :
Dubai United Arab Emirates
[ดู Profile ทั้งหมด]
|
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]
|
2001 เข้าเรียนที่ และอาศัยอยู่ Tokyo,Japan. 2008 นักเรียนภาษา1 ปีในRoma,Italy. 2009 กลับมาทำงานที่ญี่ปุ่น 2011 ติดตาม ผบ.ทบ.(ผู้บัญชาการที่บ้าน) มาอยู่ Dubai จ้า แต่ไปๆมาๆ Dubai และ Japan ในฐานะ PR คร่า
สงวนลิขสิทธิ์ตาม พรบ.ลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2539 ห้ามผู้ใดละเมิด ลอกเลียนแบบ หรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความรวมทั้งภาพถ่ายในบล็อกแห่งนี้ไปใช้ ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิง โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากเจ้าของบล็อก หากฝ่าฝืนจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด
|
|
|
|
|
|
|
|