余龍河 唱歌...海边
海边 (ไห่เปียน – ริมทะเล) เพลงเก่าที่ขับร้องโดย 余天 (อวี๋เทียน) ศิลปินรุ่นเก่าลายครามซึ่งน่าจะเป็นญาติห่างๆของ JohnV เพราะแซ่เดียวกันเลย แต่คงห่างกันมากๆเลยทีเดียว JohnV ร้องเพลงนี้ได้ตั้งแต่ตอนเรียนชั้น ป.4 ในชั้นเรียนภาษาจีน วิชาประวัติศาสตร์จีนเป็นวิชาที่น่าหลับเป็นที่สุด 老師 (เหล่าซือ-คุณครู) ท่านก็คงรู้ จึงมีการเปลี่ยนบรรยากาศ พานักเรียนร้องเพลงอยู่บ่อยๆ และหนึ่งในเพลงที่ 老師 นำมาสอนให้นักเรียนร้องก็คือเพลง 海边 ของ 余天 นี่แหละ และนี่ก็คือที่มาของการที่ JohnV นำเพลง 海边 มาร้องในวันนี้ครับ
ปล.สำหรับท่านที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาจีนนั้น ไม่ต้องกังวลว่าจะฟังเพลงจีนไม่รู้เรื่อง JohnV แปลไทยให้ทุกเพลงครับ
歌曲 : 海边 歌手 : 余天
我從海邊走過 留下了腳印幾個 那潮水捲起浪花 把我的腳印淹沒
遙望大海藍天 想起了一首情歌 那潮水迷惑著我 把愛的歌聲失落
你曾問我 心愛的是什麼 祇怪當時不瞭解 是你關心我
我從海邊走過 憶起那往日歡樂 那潮水捲起浪花 把歡樂變成寂寞
那潮水捲起浪花 把歡樂變成寂寞
ฉันก้าวเดินไปตามริมทะเล ฝากรอยเท้าไว้บนผืนทราย แต่เกลียวคลื่นที่สาดซัดเข้ามา ก็ลบรอยเท้าของฉันเสียหมดสิ้น
เหลียวมองไปในทะเลและฟากฟ้าไกล พาใจให้คิดถึงบทเพลงรักบทหนึ่ง แต่เกลียวคลื่นที่สาดซัดเข้ามากลับทำให้ใจฉันสับสน บทเพลงรักนั้นพลันลบเลือนหายไปจากใจ
เธอเคยถามฉันว่าความรักนั้นคืออะไร น่าแปลกใจที่เธอไม่รู้ ก็การที่เธอเฝ้าเอาใจใส่ดูแลฉันอยู่นั่นไง
ฉันก้าวเดินไปตามริมทะเล นึกถึงความสุขในวันเก่าๆของเรา แต่เกลียวคลื่นที่สาดซัดเข้ามา ก็แปรเปลี่ยนความสุขนั้นให้กลับกลายเป็นความเศร้าใจ
JohnV on YouTube
Create Date : 10 ตุลาคม 2555 |
|
6 comments |
Last Update : 7 พฤษภาคม 2566 12:26:19 น. |
Counter : 2659 Pageviews. |
|
|
|