Group Blog
 
<<
สิงหาคม 2553
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
17 สิงหาคม 2553
 
All Blogs
 

Just The Way You Are - Bruno mars(แปลเพลง)

ในที่สุดเพลงนี้ก็ขึ้นไปสูงสุดถึงอันดับ 1 ของหลายๆชาร์ตแล้วค่ะ

Just The Way You Are ขับร้องโดย Peter Hernandez Jr. หรือชื่อที่ในวงการก็คือ Bruno Mars หนุ่มฮาวาย ลูกครึ่งเปอร์โตริโกและฟิลิปปินส์   เพลงนี้ความหมายดีมากค่ะ ประมาณว่าฝ่ายชายบอกว่า “ที่รัก คุณเป็นคนที่สวยที่สุดสำหรับผม”  แล้วฝ่ายหญิงก็มักจะเขินและจะพูดแก้อายว่า “ชั้นไม่เชื่อเธอหรอก” อะไรประมาณนี้แหละ  และนี่จึงเป็นจุดเริ่มต้นของเพลงนี้  ให้ฝ่ายชายได้ทีทำคะแนนด้วยการพรรณนาว่าเธอสวยอะไรยังไงบ้างค่ะ มิวสิควีดีโอเพลงนี้ก็น่ารักดีค่ะ


Oh, her eyes, her eyes, make the stars look like they're not shining

โอ้ สายตาคู่นั้นของเธอ  ช่างงดงามยิ่งกว่าดวงดาวบนท้องฟ้า

Her hair, her hair, falls perfectly without her trying

เส้นผมของเธอ ช่างปลิวสลวย โดยที่เธอไม่ต้องทำอะไรเลย

She's so beautiful, and I tell her every day

เธอสวยที่สุดเลย  ฉันพร่ำบอกกับเธอทุกวัน

Yeah, I know, I know, when I compliment her she won't believe me

ฉันรู้  เมื่อฉันชื่นชมไป  เธอมักจะไม่เชื่อในสิ่งที่ฉันบอก

And it's so, it's so, sad to think that she don't see what I see

และมันช่างน่าเศร้า  ที่เธอไม่เห็น(ตัวเธอเอง)ในแบบที่ฉันเห็น

But every time she asks me do I look ok, I say

แต่ทุกครั้งที่เธอถามว่า "ชั้นดูดีรึยังคะ"  ฉันบอกเธอได้เลย

When I see your face, there's not a thing that I would change

ทุกครั้งที่ฉันเห็นใบหน้าของเธอ  ฉันไม่เคยต้องการให้เธอเปลี่ยน

Because you're amazing, just the way you are

นั่นเพราะว่าเธอดูดีที่สุดอยู่แล้ว  ในแบบที่เธอเป็น

And when you smile, the whole world stops and stares for a while

และเมื่อเธอยิ้ม  โลกทั้งใบก็หยุดหมุนและจ้องมองไปที่เธอ

Because girl you're amazing, just the way you are

เพราะเธอพิเศษที่สุด  ในแบบที่เธอเป็น

Her lips, her lips, I could kiss them all day if she let me

ริมฝีปากเธอนั้น  ฉันจุมพิตได้ทั้งวันถ้าเธอยอม(ให้จุ๊บ)

Her laugh, her laugh, she hates but I think it's so sexy

เสียงหัวเราะของเธอ  เธอไม่ชอบมันแต่ฉันคิดว่าเป็นเสียงที่มีเสน่ห์มากๆ

She's so beautiful, and I tell her every day

เธอสวยที่สุดเลย  ฉันพร่ำบอกกับเธอทุกวัน

Oh, you know, you know, you know, I'd never ask you to change

เธอก็รู้  ฉันไม่มีวันบอกให้เธอเปลี่ยน

If perfect's what you're searching for then just stay the same

ถ้าความสมบูรณ์แบบคือสิ่งที่เธอกำลังหาอยู่  ดังนั้นก็ควรจะคงแบบเดิมที่เธอเป็น

So, don't even bother asking if you look ok

และอย่าถามอีกเลยว่าเธอดูดีมั้ย

You know I'll say

เพราะเธอก็รู้ว่าฉันจะตอบว่า..


When I see your face, there's not a thing that I would change

ทุกครั้งที่ฉันเห็นเธอ  ฉันไม่เคยต้องการให้เธอเปลี่ยนตัวเอง

Because you're amazing, just the way you are

นั่นเพราะว่าเธอดูดีที่สุดอยู่แล้ว  ในแบบที่เธอเป็น

And when you smile, the whole world stops and stares for a while

และเมื่อเธอยิ้ม  โลกทั้งใบก็หยุดหมุนและจ้องมองไปที่เธอ

Because girl you're amazing, just the way you are

เพราะเธอเป็นคนพิเศษอยู่แล้ว  ในแบบที่เธอเป็น

The way you are, the way you are

ในแบบที่เธอเป็นนั่นแหละ

Girl you're amazing, just the way you are

เธอพิเศษที่สุด  ในแบบที่เธอเป็น

When I see your face, there's not a thing that I would change

ทุกครั้งที่ฉันเห็นเธอ  ฉันไม่เคยต้องการให้เธอเปลี่ยนเลย

Because you're amazing, just the way you are

นั่นเพราะว่า  เธอดูดีที่สุดอยู่แล้ว  ในแบบที่เธอเป็น

And when you smile, the whole world stops and stares for a while

และเมื่อเธอยิ้ม  โลกทั้งใบก็หยุดหมุนและจ้องมองไปที่เธอ

Because girl you're amazing, just the way you are

เพราะที่รัก  เธอเป็นคนพิเศษอยู่แล้ว  ในแบบที่เธอเป็น...


“ถ้ามีเพลงอะไรที่อยากให้แปลก็แจ้งกันได้นะคะ  เราจะพยายามแปลให้(อาจจะไม่เพอเฟคท์แต่จะพยายามให้ดี่ที่สุดค่ะ) 

ถ้ามีตรงใหนผิดไปหรือมีคอมเม้นต์อะไรยังไงก็บอกกล่าวกันได้จ้ะ”






 

Create Date : 17 สิงหาคม 2553
33 comments
Last Update : 5 ตุลาคม 2553 2:21:38 น.
Counter : 41871 Pageviews.

 

น่ารักมากค่ะ

 

โดย: arisakate 21 สิงหาคม 2553 0:27:25 น.  

 

ฟังครังแรกก็รู้สึกว่าไช่เลย ชอบค่ะ

 

โดย: yim IP: 183.89.209.57 31 สิงหาคม 2553 0:42:32 น.  

 

When I see your face, there's not a thing that I would change
ทุกครั้งที่มองใบหน้าเธอ จะไม่ขอเปลี่ยนอะไรเลย (บนใบหน้าเธอ)

 

โดย: L IP: 183.89.100.47 4 กันยายน 2553 17:40:35 น.  

 

คุณ L คะ
แปลแบบนั้นก็ได้ค่ะ ความหมายตรงเหมือนกัน

 

โดย: jigabelle 5 กันยายน 2553 1:19:17 น.  

 

เพลงนี้ คนที่เรารักให้มาอ่า

ความหมายโดน ใจสุดๆ

 

โดย: 236000 IP: 222.123.67.121 20 กันยายน 2553 20:34:29 น.  

 

คุณ 236000
ความหมายกลายๆของเพลงนี้ก็คือ
"ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ฉันจะยังคงรักเธอตลอดไป "
น่าอิจฉาจังที่คนรักเอาเพลงนี้ส่งให้ค่ะ

 

โดย: jigabelle 20 กันยายน 2553 21:18:31 น.  

 

ขอบคุณ สำหรับคำแปลเพลงนะค่ะ เนื้อหาดีมาก ชอบมากค่ะ ถ้ามีใครให้ฟังเพลงนี้คงปลื้มมาก ^^

 

โดย: หญิง IP: 113.53.237.86 24 กันยายน 2553 11:56:55 น.  

 

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะครับ
เพลงเพราะมากเลย ^^

 

โดย: เข้ม IP: 58.11.80.35 26 กันยายน 2553 23:30:06 น.  

 

this song soooooooooo lovely!!!!!!!

 

โดย: mo IP: 110.49.205.49 1 ตุลาคม 2553 18:47:19 น.  

 

อยากให้แปลเพลง
Starting Today -Bruno Mars

เพลงนี้แปลได้ดีครับ เพราะชอบมาก
ชอบเพลงของ Bruno Mars ขอบคุณครับ

ฝากแปลเพลงด้านบ้านด้วยนะครับ*

 

โดย: Nicky IP: 58.147.7.38 4 ตุลาคม 2553 10:43:07 น.  

 

ขอบคุณที่แปลให้ฟังนะคะ
แฟนให้เพลงนี้มา พออ่านคำแปลแล้วความหมายโดนสุดๆ
ขอบคุณมากๆนะคะ เพลงเพราะมากๆ :)

 

โดย: The lover IP: 125.26.46.241 4 ตุลาคม 2553 15:39:10 น.  

 

//www.youtube.com/watch?v=LjhCEhWiKXk

 

โดย: xxx IP: 58.147.126.165 4 ตุลาคม 2553 18:54:10 น.  

 

//www.youtube.com/watch?v=LjhCEhWiKXk
ลากเอาไปลงครับ

 

โดย: xxx IP: 58.147.126.165 4 ตุลาคม 2553 18:54:37 น.  

 

คุณ ความเห็นที่ 13
เราจัดให้ตามที่ขอแล้วนะ ขอบคุณที่มาให้ข้อมูลอัพเดทค่ะ

 

โดย: jigabelle 5 ตุลาคม 2553 2:19:01 น.  

 

อยากให้แปลเพลง love the way you lie - Eminem อ้ะครับ
เว็บอื่นยังแปลไม่กินใจพอ ชอบเพลงนี้สุดๆ
แล้วก็เพลง I like it - Enrique Iglesias ไม่เจอเว็บแปลเพลงนี้สักที ช่วยทีนะครับ

 

โดย: ???? IP: 111.84.208.105 5 ตุลาคม 2553 22:44:46 น.  

 

เพลงหว๊าน หวาน MVก็หว๊าน หวาน แปลออกมาได้หวานโดนใจสุดๆ หลงรักเพลงนี้แล้วล่ะ ขอบคุณนะคะ

 

โดย: องุ่น IP: 27.55.98.243 10 ตุลาคม 2553 19:12:59 น.  

 

ขอให้ทุกคนที่มีความรักจงพบรักแท้ด้วยเถิด.....
ชอบเพลงของBruno Marsมากครับ
มีแต่เพลงเพราะความหมายดีครับ

 

โดย: จะรักเธอตลอดไป...^-^Poom+Julia^-^ IP: 182.232.103.112 15 ตุลาคม 2553 22:23:52 น.  

 

เพลงนี้เนื้อหาดีมาก
ชอบมาก

 

โดย: JT IP: 202.12.97.100 13 พฤศจิกายน 2553 20:19:46 น.  

 

พอได้อ่านคำแปลแล้ว ไม่แปลกใจเลยค่ะ ว่าทำไมเพลงนี้ ถึงขึ้นที่ 1 ในหลายๆ ชาร์ต ขอบคุณมากนะคะ สำหรับคำแปล

 

โดย: Prameisuree IP: 125.27.16.44 20 พฤศจิกายน 2553 0:26:20 น.  

 

คือเป็น Cause you're amazing หนะคับ คงไม่ว่าผมนะคับ

เเปลดีมากคับผม

 

โดย: thz IP: 58.9.52.34 7 ธันวาคม 2553 1:25:28 น.  

 

คุณ thz IP,
ขอบคุณที่เข้ามาคอมเม้นท์และแนะนำเนื้อเพลงนะคะ
เราไม่ว่าหรอกค่ะ เราว่าดีออกที่มีคนช่วยตรวจสอบและแนะนำค่ะ

ที่จริงตอนบรูโนร้องก็จะร้อง Cause you're amazing ตามที่คุณว่าจริงๆค่ะ
แต่เราเราใส่ Because เต็มคำเพราะไปเอาเนื้อเพลงมาจากเว็บเนื้อร้องเพลงสากลน่ะค่ะ อิอิ

ฟิ้วววววววว

 

โดย: jigabelle 7 ธันวาคม 2553 11:42:47 น.  

 

ขอบคุณที่แปลให้ฟังค่ะ วันนี้แฟนเพิ่งให้ฟังเพลงนี้ อ่านความหมายแล้วซึ้งค่ะ

 

โดย: lily IP: 58.64.96.83 7 ธันวาคม 2553 22:50:54 น.  

 

ชอบมากเลยค่ะเพลงนี้

 

โดย: nan IP: 180.183.163.75 27 กุมภาพันธ์ 2554 0:21:48 น.  

 

ชอบมากชอบมากๆชอบที่สุดเพลงนี้กินใจสุด ขอบคุณที่แปลความหมายมาให้ครบท่วนเลยนะคะ แหมแต่คนที่ให้เพลงนี้ดันเป็นเพื่อน กำจริงๆ

 

โดย: nolan IP: 124.120.164.226 16 มีนาคม 2554 18:46:55 น.  

 

เพลงเพราะ แปลความหมายน่ารักมากๆค่ะ
ขอให้แปลเพลง Waiting in the wings ของ
Shyane Ward บ้างนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ

 

โดย: Dano IP: 202.176.130.220 22 มีนาคม 2554 14:41:43 น.  

 

มีคนเคยส่งเพลงนี้มาให้คะ
พอมาหาเนื้อหาที่แปล เขินมากเลยคะ
ในหลายๆเวปเราชอบเนื้อหาที่คุณแปลมากๆเลยคะ ใช้คำได้น่ารักมากๆเลย
แนะนำคะ big big world- emily เพราะและร้องตามง่ายดีคะ

 

โดย: comictoon IP: 113.53.197.19 7 เมษายน 2554 10:23:14 น.  

 

เก่งจังเลยคะ

 

โดย: pooh IP: 115.87.179.62 22 เมษายน 2554 14:29:40 น.  

 

ฟังครั้งแรกก็หลงรักเลย

 

โดย: AEZ ' SIXTYFOUR IP: 125.25.227.145 27 เมษายน 2554 21:37:17 น.  

 

ขอบคุนสำหรับคำแปล มันดีมาก
น่ารักมาก แฟนร้องเพลงนี้ให้ฟัง จะดีใจมาก
ฮ่าๆๆ

 

โดย: มิ้ง IP: 124.120.177.107 14 พฤษภาคม 2554 16:41:12 น.  

 

เพลงน่ารักเกินไปแล้วววววว

 

โดย: kwanut ^^ IP: 183.89.113.102 23 พฤษภาคม 2554 12:28:21 น.  

 

เพลง ขoJ Bruno Mars ชou มาก

 

โดย: nonthapob pongsila IP: 192.168.49.149, 171.7.222.191 26 ธันวาคม 2554 17:26:50 น.  

 

กำลังดูใจ ใครคนหนึ่ง เขาให้เพลงนี้มา พอแปลความหมายแล้วน่ารักมากๆๆ ชอบมากๆเลยค่ะ

 

โดย: Rnan IP: 182.53.88.87 15 ตุลาคม 2555 11:56:13 น.  

 

เราชอบมาก

 

โดย: P'parery IP: 58.97.110.50 20 เมษายน 2557 14:39:37 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


jigabelle
Location :
เชียงใหม่ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




ค้นหาภายในบล็อกนี้ได้ที่ตรงนี้เลยค่ะ

Custom Search

สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์
ผลงานนี้ ใช้สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 ประเทศไทย.

Friends' blogs
[Add jigabelle's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.