Romaji Moshimo anata ga ame ni nure Iiwake saemo dekinai hodo ni Nanika ni fukaku kizu tsuitanara Semete watashi wa te wo musubi Kaze ni hokorobu hana ni naritai
Moshimo anata no yume yabure Ikisaki no nai hibi wa kureyuki Shinjiru koto sae dekinakunareba Semete watashi ga koe ni shite Ashita ni tayutau uta wo utaou
Hana no youni hana no youni Tada soko ni saku dakede utsukushikuare Hito wa mina hito wa mina Daichi wo tsuyoku fumi shimete Sorezore no hana kokoro ni yadosu
Tatoe kono mi ga haterutomo Soyogu shimakaze negai ni somare
Hana no youni hana no youni Tada kaze ni yurerudake no kono inochi Hito to hito mata hito to hito Tsumugu jidai ni mi wo makase Sorezore no mi ga tawanarebato
Hana no youni hana no youni Tada soko ni sakudakede utsukushikuare Hito wa ima hito wa ima Daichi wo tsuyoku fumishimete Sorezore no hana kokoro ni yadosu
Translation If you were ever soaked by the rain If you were wounded so deeply That you could offer no excuses Then I want to at least join hands And become a flower that blooms in the wind
If your dream was ever crushed If your days end without destination And you cant even believe in anything Then at least Ill give your hesitation About tomorrow a voice and sing it out loud
Like a flower, like a flower Simple blooming there so beautifully All people, all people Step firmly onto the earth firmly as flowers are conceived in each heart
Even if this body dies Color the island wind with your prayer
Like a flower, like a flower Simply swaying in the wind, this life Each one of us, yes, each one of us Let yourself go to this spun age If each of us is heavily laden with fruit
Like a flower, like a flower Simple blooming there so beautifully Now people, now people Step firmly onto the earth firmly as flowers are conceived in each heart