อนิจจัง ทุกขัง อนัตตา...เกิดขึ้น ตั้งอยู่ ดับไป...(สรรพสิ่งไม่มีอะไรเที่ยงแท้แน่นอน ไม่จีรังยั่งยืน ล้วนเป็นทุกข์ ตั้งอยู่ทนอยู่ไม่ได้ ต้องมีการเปลี่ยนแปลง)
Group Blog
 
<<
กันยายน 2554
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
 
14 กันยายน 2554
 
All Blogs
 
Scent Of A Woman~Us, Again


จากซีรีย์เรื่อง 여인의 향기 (Scent of a woman) Ep.13
ร้องโดย คิมซอนอา-อีดงอุค (김선아-이동욱 )
ต้นฉบับร้องโดย อีโซรา-คิมมินจง (이소라.김민종)


이렇게 많은 사람속에서 너를 찾아야 했어..
อี-รอ-เค มา-นึน ซา-รัม-โซ-เก-ซอ นอ-รึล ชา-จา-ยา เฮด-ซอ

내미는 손을 잡아줘..
เน-มิ-นึน โซ-นึล ชา-พา-จวอ

어렵게 가는 시간속에서 너를 만나야 했어..
ออ-รยอบ-เก คา-นึน ชี-กัน-โซ-เก-ซอ นอ-รึล มัน-นา-ยา เฮด-ซอ

가난한 기억뿐인 나를 안아 줘..
คา-นา-นัน คี-ออก-ปู-นิน นา-รือ รา-นา จวอ


*서로를 말하지 않아도 다 알고 있지 않아도 나는 느낄 수 있어.
ซอ-โร-รึล มา-ลา-จี อา-นา-โด ทา อัล-โก อิด-จี อา-นา-โด นา-นึน นือ-กิล ซู อิด-ซอ

사랑을 말하지 않아도 그냥 보고만 있어도 우린 같을 수 있어.
ซา-รา-งึล มา-รา-จี อา-นา-โด คือ-นยัง โพ-โก-มัน อิด-ซอ-โด อู-ริน คา-ทึน ซู อิด-ซอ


지나간 이별 뒤에 아픔도 이젠 멀리 서 있어.
ชี-นา-กัน อี-พยอล ทวี-เอ อา-พึม-โด อี-เจน มอล-รี ซอ อิด-ซอ

내안에 나를 받아줘..
เน-อา-เน นา-รึล พา-ทา-จวอ

아직은 남아 있는 슬픔도 너로 잊을 수 있어.
อา-จิ-กึน นา-มา อิด-นึน ซึล-พึม-โด นอ-โร อิด-จึล ซู อิด-ซอ

새로운 나로 변할 수 있어..
เซ-โร-อุน นา-โร พยอน-ฮัล ซู อิด-ซอ

repeat(*)

믿을 수 있겠죠 (우리)...서로의 영혼이 어디에 있든지.
มิ-ดึล ซู อิด-เก็ด-จโย (อุ-รี)..ซอ-โร-เอ ยอง-โฮ-นี ออ-ดี-เอ อิด-ดึน-จี

우리 서로 헤어져 있데도 마음만은 그대로....
อุ-รี ซอ-โร เฮ-ออ-จยอ อิด-เท-โด มา-อึม-มา-นึน คือ-เด-โร

repeat(*)


Thai Translation
ท่ามกลางคนมากมาย ฉันตามหาเธอจนพบ
โปรดจับมือฉันไว้ให้แน่นๆนะ
กว่าจะมาพบเธอ เวลาช่างผ่านไปแสนยากเย็น
ขอให้เธอช่วยกอดฉัน คนที่มีแต่ความทรงจำเลวร้ายนี้ไว้
แม้ว่าเราจะไม่พูดคุยกัน แม้เราจะไม่รู้ทุกๆสิ่ง แต่ฉันรู้สึกได้
แม้ว่าเราจะไม่ได้พูดคำว่ารัก เพียงแค่ได้มองก็เหมือนว่าเรากำลังบอกรักกันอยู่
แม้ว่าความเจ็บปวดจะจากไปแล้ว แต่ตอนนี้ฉันก็ยังคงยืนอยู่ห่างไกล
เธอจะรับหัวใจฉันได้มั้ย..
แม้ว่าความเศร้าจะยังคงเหลืออยู่ แต่เธอก็สามารถลืมมันได้
และเปลี่ยนฉันให้เป็นคนใหม่
ไม่ว่าอยู่ที่ไหนก็ตาม จิตวิญญาณของเราสองต่างก็เชื่อในกันและกัน
แม้จะต้องแยกจาก..หัวใจของเราก็ยังคงเดิม

Korean Lyric By : //www.jetlyrics.com/viewlyrics.php?id=194317
Thai Lyric & Translation By: uhoo_dolphin
ขอบคุณ lovelylavender blog



Create Date : 14 กันยายน 2554
Last Update : 29 กันยายน 2554 9:19:23 น. 1 comments
Counter : 1127 Pageviews.

 
เข้ามาแอบดูเนื้อเพลงครับ


โดย: Sahassa วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:5:08:38 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 11 คน [?]




Friends' blogs
[Add 's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.