ที่มาของชื่อ Huntingdon ตอนนั้นไปทำงานพวก Work and Travel สมัยเรียนมหาลัย ที่ Savannah GA USA งานโรงแรม แล้วเค้ามีที่พักให้ แยกชาย หญิง ผมก็อยู่บ้านชาย แต่ว่าทำไปทำมาเหลือผมอยู่คนเดียว เพราะ เพื่อนๆ ตามจีบสาวเลยไปนอนบ้านหญิงกันหมด เค้าเลยเรียกกันว่า บ้านกอล์ฟ บ้านกอล์ฟ เพราะช่วงนั้นบ้างาน แต่สุดท้ายก็แอบไปบ้างเหมือนกัน เพราะไปจีบสาวอิอิ ซึ่งผมทำงาน เสร็จก็นั่งเรือข้ามฟาก แล้วก็เดินประมาณกิโลกว่าๆ มาถึงที่บ้านนี้เงียบสงบมาก อ้อมีเพื่อนอีกคนเป็นชาวเกาหลีทำงานงานที่โรงแรมเหมือนกัน แต่ก็ไม่ค่อยวุ่นวาย มันสงบมากๆเลยเมื่อเปรียบเทียบกับบ้านหญิงซึ่งเป็น บ้านรวมไปแล้วว พอเลิกงานกลับมาก็นั่งพักนิดหน่อย ต้มมาม่ากับกุ้งที่ซื้อมา(9.99usdแน่ะ) แฮะๆคิดถึงจัง ซึ่งเป็นอะไรที่อร่อยมากกกกกกก!! เพราะเป็นมื้อเดียวของวันที่ได้กินอาหารไทย ใส่กับบร๊อคคอลลี่ แล้วก็นั่งพัก ครึ่งชั่วโมง แล้วก็ไปนอน (ไม่ได้อาบน้ำ) 555+ ตอนน้ันทำงานตั้งแต่ 9 โมงเช้ายัน 3 ทุ่ม หรือเที่ยงคืน ไม่มีวันหยุด เพราะเป็นช่วง ไฮซีซั่น แล้วผมก็ได้พนักงานดีเด่นด้วย เป็นความทรงจำที่ดีมากๆเลย ทุกเช้าตอนเดินไปขึ้นรถเมล์ แล้วไปต่อเรือข้ามฟากก็ถึงโรงแรมเลย เป็นโรงแรม 5 ดาวขนาดใหญ่ โรงแรม Westin น่ะ มีสนามกอล์ฟ และ สปาด้วย ทุกเช้าเดินออกจากบ้าน ก็จะเจอชื่อถนนชื่อ นี้ Huntingdon ผมลองอ่านดูมันอ่านยากกกก ให้หลายๆคนอ่านก็อ่านผิด มันอ่านว่า " ฮัน-ติง-ดั้น " เป็นคำของอังกฤษ ถ้าแยกออกมาสำหรับผมมันความหมายดีคือ คือ Hunt แปลล่า เติม ing กำลังล่า + Done สำเร็จ เป็นถนนแห่งความสำเร็จสำหรับผม ^ ^ อืม เป็นชื่อที่ดี
โดย: kanit2425 วันที่: 26 กันยายน 2553 เวลา:19:48:09 น.
เคยเห็นชื่อบล๊อกแล้วยังนึกเลยค่ะว่าเคยอยู่แถวแอลเอนี้ละป่าว และแอบเปลี่ยนตัวสะกด ฮ่าๆ วันนี้รู้ที่มาแล้ว
ปล ถนนสายยาวที่พาดผ่านหลายๆ เมืองในปริมณฑลในแอลเอชื่ Huntington (ฮันทิงทั่น) สะกดต่างกันเพียงตัวเดียวเองนะคะ โดย: วิสกี้โซดา วันที่: 26 กันยายน 2553 เวลา:23:25:08 น.
อรุณสวัสดิ์ยามเช้าอ่ะค่ะ ชอบจัง ประสบการณ์ น่าสนุกนะค่ะ Hunt แปลว่า เติม ing กำลังล่า + Done สำเร็จ เป็นถนนแห่งความสำเร็จ ว๊าว ดีจัง
โดย: arisagirl วันที่: 3 ตุลาคม 2553 เวลา:9:49:37 น.
|
Huntingdon
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]
Group Blog Friends Blog Link |
|||
Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved. |