เมื่อเท้ามันคัน อะไรมันๆ จะเกิดขึ้น
Group Blog
 
<<
มกราคม 2557
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
19 มกราคม 2557
 
All Blogs
 
เกร็ดอังกฤษ : Crave อยากมากกว่าต้องการ

มีคนไทยหลายคนที่เคยไปเรียนเมืองนอกเมืองนามา หรืออาจมีเพื่อนฝรั่ง หรืออาจจะเลียนแบบหนังฝรั่งมา ไม่ว่าจะด้วยวิธีใด ผมสนับสนุนการใช้ภาษาอังกฤษที่แตกต่างออกไปจากกรอบเดิมๆ นะครับ จะได้ดูดีมีสกุลขึ้นอีก แต่ใช้แล้วก็ใช้ให้ถูกนิดนึง มันจะได้ดูเนียน คนที่เขารู้จริงจะได้ไม่แอบนินทาในใจ ครับ ผมกำลังพูดถึงคำกริยา crave ที่คนไทยเริ่มใช้หมายถึงต้องการอะไรมาก อยากอะไรมากๆ หรือเสี้ยนอะไรสักอย่าง (ภาษาวัยรุ่น) โดยเฉพาะอาหาร เช่น ลองพูดว่า I am really craving African food after I watched a program on African cuisine last night. แทนที่จะพูดว่า I want to have African food... ฟังดูเทห์กว่ามั้ยละ ใช้ได้บ่อยๆ เลย ระวังอย่างเดียวใช้ให้ถูก อย่าเผลอใส่ for ไปเชียว จะฟังดูไม่ใช่ขึ้นมาทันที หลายคนที่ไม่ใช่ native speaker ยังเผลอใช้ 

เหตุผลคือถ้าเป็นคำกริยา crave จะตามด้วยกรรมทันที ไม่มี preposition คั่น แต่ที่บางคนเผลอใส่ for คงเพราะเห็นจากการใช้ craving เป็นคำนาม ในกรณีนั้น ท่านต้องใส่คำว่า for อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ครับ เช่น I have recently had a craving for outdoor adventures. โดยคำว่า craving ในที่นี้ทำหน้าที่เป็นคำนามและสามารถแทนที่ได้ด้วย appetite หรือ desire แต่เมื่อไหร่เป็นคำกริยา อย่าใส่ for ให้เชยเชียว 






Create Date : 19 มกราคม 2557
Last Update : 19 มกราคม 2557 15:47:16 น. 0 comments
Counter : 2710 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Thaisoloclub
Location :
Rome Italy

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 32 คน [?]




Friends' blogs
[Add Thaisoloclub's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.