Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2550
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
20 กรกฏาคม 2550
 
All Blogs
 
แวววับจับตา ต้องใจ ...Sparkles from the Wheel - Walt Whitman

เคยเห็นอะไรที่มันแวววาวจับตาต้องใจพร้อมๆกันแบบนี้ไหมคะ^__^


ลับมีดสมัยนี้...photo by Herbert Housley @ //www.rps.org




พาไปดูมีดยุคก่อนๆ เขาลับให้คมวับแบบนี้...

Sparkles from The Wheel
-Whitman (1819–1892). Leaves of Grass. (1900)

1

WHERE the city’s ceaseless crowd moves on, the live-long day,
Withdrawn, I join a group of children watching—I pause aside with them.

By the curb, toward the edge of the flagging,
A knife-grinder works at his wheel, sharpening a great knife;
Bending over, he carefully holds it to the stone—by foot and knee,
With measur’d tread, he turns rapidly—As he presses with light but firm hand,
Forth issue, then, in copious golden jets,
Sparkles from the wheel.

2

The scene, and all its belongings—how they seize and affect me!
The sad, sharp-chinn’d old man, with worn clothes, and broad shoulder-band of leather;
Myself, effusing and fluid—a phantom curiously floating—now here absorb’d and arrested;

The group, (an unminded point, set in a vast surrounding;)
The attentive, quiet children—the loud, proud, restive base of the streets;
The low, hoarse purr of the whirling stone—the light-press’d blade,
Diffusing, dropping, sideways-darting, in tiny showers of gold,
Sparkles from the wheel.


บทกวีนี้เปรียบเสมือนผู้ชายที่พูดมาก ยืดเยื้อ แต่ก็ต่อยหนักนะ


ถ้าหน้าม้าฯแปลก็คงจะวกวนน่าดู
(หมายถึงมั่วมุดมั่วชนและหาทางออกไม่เจอ อิ อิ)


ตามไปอ่านบทกวีงามๆต่อได้ที่ bartleby ค่ะ











Create Date : 20 กรกฎาคม 2550
Last Update : 10 กันยายน 2550 11:25:24 น. 11 comments
Counter : 597 Pageviews.

 
เพิ่งเคยเห็นการลับมีดแบบนี้ค่ะ น่าหวาดเสียวนะคะ


โดย: วันวานที่ผ่านมา วันที่: 20 กรกฎาคม 2550 เวลา:20:47:29 น.  

 
เห็นชื่อตามบล๊อกต่างๆจนคุ้นตา
หน้าม้าแถวบ้าน อย่าลืมไปเป็นหน้า
ม้าแถวลำปางด้วยนะ ..แบบว่าลำปาง
มีม้าเยอะแต่ยังไม่พออ่ะ


โดย: botanichuman วันที่: 20 กรกฎาคม 2550 เวลา:20:49:45 น.  

 
ผมใช้แต่หินลับมีดอ่ะ

คุณหน้าม้าแปลยังวกวน แล้วผมจะอ่านเองรู้เรื่องมั้ยเนี่ย


โดย: ST.Exsodus วันที่: 21 กรกฎาคม 2550 เวลา:0:07:03 น.  

 
ขอบคุณสำหรับ bartleby มากๆครับ ของเก่าๆเยอะดี Whitman พูดมากก็จริงนะ อันนี้เห็นภาพชัดดี ปกติผมชอบ Robert Forst เพราะดูแอบขรึมดี


โดย: SteppenWolf วันที่: 21 กรกฎาคม 2550 เวลา:2:40:12 น.  

 
ลับฝีปากให้คมเข้าไว้


โดย: เฉลียงหน้าบ้าน วันที่: 21 กรกฎาคม 2550 เวลา:11:18:30 น.  

 
คมมากไม่ดี หวาดเจียว


โดย: ปุถุซน วันที่: 21 กรกฎาคม 2550 เวลา:13:52:45 น.  

 
ใส่เซฟตี้กลาสหน่อยไหมลุง...เสียว


โดย: **อัศวินหมีโหด** (heartkub ) วันที่: 23 กรกฎาคม 2550 เวลา:4:36:29 น.  

 
สุดยอดเลย เพิ่งจะเคยเห็น...อย่างเราใช้หินลับมีดดีที่สุดแล้ว.........บล๊อกสวยดีครับ ชอบๆๆๆๆๆ


โดย: ตากลม4ตา วันที่: 24 กรกฎาคม 2550 เวลา:7:19:39 น.  

 
แวะมาเยี่ยมค่ะ นั่นเขาลับมีดเหรอคะ จุนึกว่า เชื่อมเหล็กอะไรสักอย่าง


โดย: กระจ้อน วันที่: 24 กรกฎาคม 2550 เวลา:12:30:15 น.  

 
เห็นแล้วเสียวฟันอ่ะ แฮะๆๆๆ
คุณหน้าม้าเป็นไงบ้างค่ะ ไม่ได้แวะมาทักทายซะนาน ยังสบายดีนะ


โดย: อารัย อารัย ก็หมู วันที่: 26 กรกฎาคม 2550 เวลา:20:13:55 น.  

 
แวะมาทักทายยามเช้า....

ขอให้วันนี้ สุข สดใส ค่ะ.... ถึงแม้ท้องฟ้าจะมืดครึ้ม


โดย: วันวานที่ผ่านมา วันที่: 27 กรกฎาคม 2550 เวลา:8:19:26 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

Valentine's Month


 
หน้าม้าแถวบ้าน
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add หน้าม้าแถวบ้าน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.