เมษายน 2558

 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
15
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
12 เมษายน 2558
Always
  วันนี้อยากจะเขียนอะไรซักอย่าง พอดีเพลงโปรดเพลงนี้ รันขึ้นมา ก็ขอแปลเพลงนี้ให้ได้ฟังกันแล้วกัน
ชื่อเพลง Always ขับร้องโดย Bon Jovi เป็นเพลงที่ซาบซึ้งน้ำตาไหล



This Romeo is bleeding  ชายคนนี้ได้มีบาดแผล 

But you can't see his blood  แต่เธอไม่เห็นเลือดของเขาหรอก

It's nothing but some feelings  มันไม่มีอะไรไปมากกว่าความรู้สึก

That this old dog kicked up  ที่หมาแก่ๆอย่างฉันสร้่างขึ้น


It's been raining since you left me  ฝนกระหน่ำลงมาตั้งแต่เธอจากฉันไป

Now I'm drowning in the flood  และตอนนี้ฉันกำลังจมดิ่ง

You see I've always been a fighter  เธอเห็นฉันแกร่งดังนักสู้

But without you I give up  แต่ถ้าไม่มีเธออยู่ ฉันยอมแพ้


Now I can't sing a love song  ตอนนี้ฉันไม่อาจร้องเพลงรัก

Like the way it's meant to be  ได้อย่างที่มันควรจะเป็น

Well, I guess I'm not that good anymore  และฉันคงทำไม่ได้ดีกว่านี้

But baby, that's just me  แต่ที่รัก นี่แหละฉัน


And I will love you, baby - Always  และฉันจะรักเธอที่รัก,  ตลอดไป

And I'll be there forever and a day - Always  และฉันจะอยู่ตรงนี้ไปตลอดกาล

I'll be there till the stars don't shine  ฉันจะอยู่ตรงนี้จนกว่าดวงดาวดับแสง

Till the heavens burst  จนสรวงสวรรค์แหลกสลาย


And The words don't rhyme  จนถ้อยคำจะไม่มีความหมาย

And I know when I die, you'll be on my mind  และแม้จนถึงวันตาย, เธอก็จะอยู่ในใจฉัน

And I'll love you - Always  ฉันจะรักเธอ, ตลอดไป

Now your pictures that you left behind  ตอนนี้ภาพถ่ายที่เธอทิ้งไว้


Are just memories of a different life  เป็นเพียงแค่ความทรงจำของชีวิตที่เปลี่ยนแปลง

Some that made us laugh, some that made us cry  บางรูปอาจทำให้เราหัวเราะ,บางรูปอาจทำให้เราร้องไห้

One that made you have to say goodbye  แต่มีภาพหนึ่งทำให้เธอต้องกล่าวลา


What I'd give to run my fingers through your hair  ต้องแลกกับอะไรถึงจะได้สัมผัสผมเธออีกครั้ง

To touch your lips, to hold you near  สัมผัสริมฝีปากเธอ, กอดเธอไว้ใกล้ๆ

When you say your prayers try to understand  เมื่อเธอพูดคำที่เธอต้องการออกมาและพยามที่จะเข้าใจ


I've made mistakes, I'm just a man  แต่ฉันก็ทำพลาดไปแล้ว,ฉันก็เป็นแค่คนคนหนึ่ง

When he holds you close, when he pulls you near  ตอนเขากอดเธอไว้, ตอนเขาดึงเธอมาใกล้ๆ

When he says the words you've been needing to hear  ตอนเขาพูดถ้อยคำที่เธอต้องการได้ยิน


I'll wish I was him that those words were mine  ฉันหวังว่าฉันเป็นเขา คำพูดเหล่านั้นมันเป็นของฉัน

To say to you till the end of time  ที่จะพูดให้เธอฟังจนถึงจุดสิ้นสุดของเวลา


Yeah, I will love you baby - Always  ฉันจะรักเธอไปตลอด

And I'll be there forever and a day - Always  และฉันจะอยู่ตรงนี้ไปตลอด


If you told me to cry for you, I could  หากเธอบอกให้ฉันร้องเพื่อเธอ ฉันทำได้

If you told me to die for you, I would  หากบอกฉันให้ตายเพื่อเธอ ฉันจะทำ

Take a look at my face  มองที่ใบหน้าฉัน

There's no price I won't pay  ไม่มีสิ่งใดที่ฉันจะไม่ยอมแลก

To say these words to you  เพื่อให้ฉันได้บอกคำนี้กับเธอ


Well, there ain't no luck  ฉันอาจจะโชคไม่ดี

In these loaded dice  ในการเสี่ยงครั้งนี้

But baby if you give me just one more try  แต่ที่รักหากเธอให้โอกาสฉันอีกครั้ง

We can pack up our old dreams  เราจะกลับไปสร้างฝันเก่าๆของเรา

And our old lives  และใช้ชีวิตแบบที่คุ้นเคย


We'll find a place where the sun still shines  เราจะค้นหาสถานที่ที่ตะวันยังส่องแสง

And I will love you baby, Always

And I be there forever and a day, Always

I be there till the stars don't shines

Till the heaven burst 

Till the words don't ryhtm

And I know when I die, you'll be on my mind  

And I'll love you - Always . . .




Create Date : 12 เมษายน 2558
Last Update : 29 พฤศจิกายน 2558 17:38:00 น.
Counter : 1147 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Hishiron
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]