บล็อก "บ้านหมอ" ขอนำเสนอเรื่องสุขภาพ + ภาษาอังกฤษ + ข่าวต่างประเทศสบายๆ สไตล์เราครับ...

<<
กันยายน 2553
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 
 
10 กันยายน 2553
 

ภาษาอังกฤษจากข่าว(4)-นักบินมือสอง

อาจารย์อาบิด อาลิ ตีพิมพ์เรื่อง 'Why does eyery plane have two pilots?' = "ทำไมเครื่องบินทุกลำมีนักบิน 2 คน(ท่าน)", ผู้เขียนขอนำมาเล่าสู่กันฟังครับ [ al Jazeera ]


----//----




...


เรื่องนี้อาจารย์
ไมเคิล โอ'เลียรี, CEO (chief executive officer; ประธานผู้บริหาร)
สายการบินไรอันแอร์ให้สัมภาษณ์ (Bloomberg BusinessWeek & Financial
Times) ว่า ถ้านักบินหลักเป็นโรคหัวใจ, ผู้ช่วยนักบิน (flight attendant)
จะทำการบินแทน


ปกติแล้ว... มักจะต้องใช้คอมพิวเตอร์ช่วยบินทำงานร่วมกันไปด้วย


...


สถิติ 25
ปีของการบินมากกว่า 10 ล้านเที่ยวบินพบมีนักบินเป็นโรคหัวใจ 1
ท่านที่มีอาการโรคหัวใจ (หลอดเลือดหัวใจตีบตัน) กำเริบ
และท่านก็นำเครื่องร่อนลงได้เอง


ไรอันแอร์เป็นสายการบินที่มีมูลค่าทางธุรกิจรวมประมาณ $7.36 billion =
7.36 พันล้านดอลลาร์ US = 130.8 พันล้านบาท = 130,800 ล้านบาท หรือเกือบ 2
เท่าของบริติช แอร์เวย์ (British Airways) ของสหราชอาณาจักร (UK)


...


ไรอันแอร์
เป็นสายการบินกลุ่มโลว์คอสต์ (low cost = เน้นประหยัดค่าใช้จ่าย)
ที่สร้างประวัติศาสตร์ด้านการบินของโลก
โดยประกาศเก็บค่ากระเป๋าเดินทางเป็นเจ้าแรก ทำให้สายการบินอื่นๆ
ทำตามกันทั่วโลก


อาจารย์หมอท่านหนึ่ง (ข่าวต่างประเทศ) มีอาการโรคหัวใจกำเริบระหว่างผ่าตัด และท่านก็ทนผ่าต่อจนจบด้วยดีเช่นกัน


...


กล่าวกัน
ว่า ความเป็นมืออาชีพ (professional) ต่างจาก "มือ(หรือคน)" ทั่วๆ ไป คือ
นอกจากจะต้องมีความรู้ความชำนาญที่เหนือกว่าคนทั่วไปในวิชาชีพนั้นๆ แล้ว,
ยังต้องมีความรับผิดชอบ และการตัดสินใจในภาวะวิกฤติ (critical thinking)
ที่สมกับความเป็นมืออาชีพด้วย


ก่อนหน้านี้เครื่องบินสหรัฐฯ ลำหนึ่งขัดข้อง... นักบินร่อนลงน้ำสำเร็จ ทุกคนปลอดภัย ทำให้สายการบินพลอยมีชื่อเีสียงไปทั่วโลก


...


เร็วๆ นี้เครื่อง
บินรัสเซียขัดข้อง... นักบินร่อนลงบนป่าสำเร็จ ทุกคนปลอดภัย,
เรื่องนี้กลับไม่ค่อยเป็นข่าว
เนื่องจากสำนักข่าวตะวันตกมีแนวโน้มจะรายงานเฉพาะข่าวดีๆ จากสหรัฐฯ
หรือยุโรปเป็นหลัก


ความพยายามจัดทำสำนักข่าวไทย หรือสำนักข่าว "อาเซียน" ภาคภาษาอังกฤษ
และภาษาหลักอื่นๆ
เป็นทางเลือกสำคัญที่จะทำให้คนทั่วโลกได้รับข้อมูลข่าวสารตรงตามจริงมากขึ้น


...


เรื่องนี้จำเป็นต้องอาศัยสมรรถภาพในการวิเคราะห์-นำเสนอ-เทคนิคการนำเสนออย่างเที่ยงตรง ยุติธรรม


สำนักข่าวดังกล่าวไม่ควรลำเอียงเข้ากับฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง
ไม่ใช่กระบอกเสียงของรัฐบาล หรือผู้นำประเทศ,
ควรมีสารคดีและรายการการศึกษาดีๆ จึงจะเป็นที่ยอมรับของชาวโลก


...


ถึงตรงนี้... ขอให้ท่านผู้อ่านมีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ


...


ภาษาอังกฤษสบายๆสไตล์เรา



  • [ pilot ] > [ ไพ่ - หล็อท - t ] > //www.thefreedictionary.com/pilot > noun = นักบิน คนนำร่อง (เรือ); adjective = ซึ่งใช้ทดสอบ


ตัวอย่าง



  • The pilot & crews were safe in the air crash. = นักบินและลูกเรือ (crews) ปลอดภัยจากเหตุการณ์เครื่องบินตก (crash = ปะทะ ชน).

  • He piloted the ship. = เขานำร่อง (นำทาง) เรือลำนั้น.

  • Flying the pilot plane is risky. = การขับเครื่องบินทดสอบ (มักจะเป็นเครื่องใหม่ที่ต้องทำการทดสอบ หรือเพิ่งซ่อมใหม่) มีความเสี่ยง (อันตราย).


...


นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์


...






Free TextEditor


Create Date : 10 กันยายน 2553
Last Update : 10 กันยายน 2553 22:37:14 น. 0 comments
Counter : 1198 Pageviews.  
 
Name
* blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Opinion
*ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet

wullop
 
Location :
ลำปาง Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 45 คน [?]




บล็อกสุขภาพ + เรื่องทั่วไป... ท่านนำบทความไปใช้ โดยไม่ต้องขออนุญาตครับ... นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์...
New Comments
[Add wullop's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com