恋愛写真 / Renai Shashin
Song : 恋愛写真 / Renai Shashin
Artist : 大塚 愛 / Otsuka Ai

青々(あおあお)とした 夜空(よぞら)の下で
Aoao toshita yozora no shita de
ภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืน

あなたが見てた 後(うし)ろ恋姿(こいすがた)
Anata ga miteta ushiro koi sugata
เธอมองเห็นความหลัง(อีกด้าน)ของความรัก

時折(ときおり)見せる 無邪気な寝顔
Tokiori miseru mujaki na negao
บางครั้ง เธอก็แสดงใบหน้ายามหลับไหลอันบริสุทธิ์

あたしが見てた 恋しい姿
Atashi ga miteta koishii sugata
ฉันมองเห็นรูปร่างของความรัก

どんなひとときもすべて
Donna hitotoki mo subete
ไม่ว่าเมื่อไหร่

忘れないように
Wasurenai you ni
ฉันไม่สามารถลืมทุกสิ่งได้

夢中でシャッター切るあたしの心は
Muchuu de shattaa kiru atashi no kokoro wa
ในความฝัน ฉันปิดชัตเตอร์ในใจของฉัน

切ない幸せだった
Setsunai shiawase data
ที่เป็นความสุขอันเจ็บปวด

「ただ、君を愛してる」
「Tada, kimi wo ai shiteru」
ไม่ว่าอย่างไร ฉันยังคงรักเธอ
「ただ、君を愛してる」
「Tada, kimi wo ai shiteru」
ไม่ว่าอย่างไร ฉันยังคงรักเธอ

「ただ、君を愛してる」
「Tada, kimi wo ai shiteru」
ไม่ว่าอย่างไร ฉันยังคงรักเธอ

ただそれだけでよかったのに
Tada sore dake de yokatta noni
ฉันดีใจ แม้ว่าจะเพียงแค่สิ่งนั้น

雨降る時の 交わしたキスは
Ame furu toki no kawashita kisu wa
จูบของเราสอง ในยามฝนพร่ำ

つながれてゆく 2人の姿
Tsunagarete yuku futari no sugata
แสดงถึง เราที่ผูกแน่นเข้าด้วยกัน

一生にもうないこのキモチ
Isshou ni mou nai kono kimochi
ความรู้สึกนี้คงจะไม่อยู่กับฉันตลอดชีวิต

うまく言えないけど
Umaku ienai kedo
ฉันไม่สามารถเอือนเอ่ยได้ แต่

あなたに出会ってあたしの毎日は
Anata ni deatte atashi no mainichi wa
หลังจากได้พบเธอ
キラキラと輝(かがや)いたよ
Kirakira to kagayaita yo
เธอทำให้ทุกวันของฉันสว่างไสว

「ただ、君を愛してる」
「Tada, kimi wo ai shiteru」
ไม่ว่าอย่างไร ฉันยังคงรักเธอ

「ただ、君を愛してる」
「Tada, kimi wo ai shiteru」
ไม่ว่าอย่างไร ฉันยังคงรักเธอ

「ただ、君を愛してる」
「Tada, kimi wo ai shiteru」
ไม่ว่าอย่างไร ฉันยังคงรักเธอ

あなたがくれた幸せよ
Anata ga kureta shiawase yo
เธอที่มอบความสุขให้ฉัน

「ただ、君を愛してる」
「Tada, kimi wo ai shiteru」
ไม่ว่าอย่างไร ฉันยังคงรักเธอ

「ただ、君を愛してる」
「Tada, kimi wo ai shiteru」
ไม่ว่าอย่างไร ฉันยังคงรักเธอ

「ただ、君を愛してる」
「Tada, kimi wo ai shiteru」
ไม่ว่าอย่างไร ฉันยังคงรักเธอ

ただそれだけでよかったのに
Tada sore dake de yokatta noni
และถึงแม้จะจบแค่นั้น ฉันก็ยังดีใจ

小さな部屋に飾(かざ)られている
Chiisana heya ni kazararete iru
ห้องเล็กๆที่ตกแต่งด้วยใบหน้าอันยิ้มแย้มของเราสอง

2人の笑顔 恋愛写真
Futari no egao renai shashin
คือภาพถ่ายแห่งความรัก

Translated Date : 2013-01-12



Create Date : 13 พฤษภาคม 2557
Last Update : 13 พฤษภาคม 2557 22:45:44 น.
Counter : 735 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

jp_haruzame
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



พฤษภาคม 2557

 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31