愛してる
Aishiteru - Kourin
ฉันรักเธอ




ねぇ もう少しだけ
nee mou sukoshi dake
もう少しだけ聞いていてほしい
mou sukoshi dake kiite ite hoshii
ねぇ もう少しだけ
nee mou sukoshi dake
もう少しだけわがままいいですか?
mou sukoshi dake wagamama ii desu ka

นี่.. แค่นิดเดียวเท่านั้น
ฉันขอแค่คุณฟังฉันสักนิด
นี่.. แค่นิดเดียวเท่านั้นเอง
ให้ฉันเห็นแก่ตัวกับคุณสักนิดได้รึป่าว?



手にいれた途端に消えてしまいそう
te ni ireta totan ni kiete shimaisou
言葉をくれませんか?
kotoba o kuremasen ka

ช่วงเวลาที่ฉันเคยมีอยู่ในมือมีแนวโน้มว่ามันจะหายไปอย่างรวดเร็ว
คำแค่ไม่กี่คำคุณให้ฉันได้มั๊ย?



『愛している 愛している 世界が終わるまで』
aishiteiru aishiteiru sekai ga owaru made
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
bakageteru to warai nagara kuchi ni dashite mite
愛している
aishiteiru
そんなことが簡単には出来なくて
sonna koto ga kantan ni wa dekinakute
上手く愛せるようにと
umaku aiseru you ni to
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru

“ฉันรักเธอ ฉันจะรักเธอ จนกว่าโลกจะสิ้นสุดลง”
ยิ้มโง่ๆแล้วหัวเราะออกมาดังๆหลังจากที่พูดก็ได้ ลองทำดูซิ
ฉันรักเธอ
มันไม่ง่ายเลยสักนิด ที่จะพูดคำนี้ออกไป
เช่นเดียวกับความรักของคุณ
ฉันจึงภาวนาขอกับท้องฟ้านี้



ねぇ 知りたくても
nee shiritakute mo
知り尽くせないことばかりで
shiritsukusenai koto bakari de
だから 1つにならない2つの体を
dakara hitotsu ni naranai futatsu no karada o
精一杯 抱きしめた
seiippai dakishimeta

นี่.. ฉันก็อยากเข้าใจเหมือนกันนะ
เรื่องที่ไม่มีทางเข้าใจเลยซักนิดนั่นน่ะ
ดังนั้น ร่างสองร่างที่รวมเป็นหนึ่งเดียวกันไม่ได้นั่น
ฉันอยากกอดเอาไว้ที่สุดเลยหละ



あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう
anata ga iru sore dake de mou sekai ga kawatte shimau
モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る
monotone no keshiki ga hora azayaka ni utsuru
いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく
itsunomanika hanareteita te o tsunaide aruiteku
上手く愛せているかなぁ
umaku aisete iru kana
あの空に聞いてみるの
ano sora ni kiite miru no

เพียงแค่การมีตัวตนของคุณ ก็ทำให้โลกนี้เปลี่ยนแปลงได้เรื่อยๆ
จากที่ๆน่าเบื่อก็ยังสะท้อนให้เห็นเป็นสีสันที่สดใส
ก่อนที่จะรู้ว่ามันเริ่มห่างออกไปในขณะที่เราเดินจูงมือกัน
ฉันสงสัยว่าฉันมีความรักที่ดีรึป่าวนะ
เลยพยายามเงี่ยหูฟังคำตอบจากท้องฟ้า



いつか離ればなれになる日がきても
itsuka hanarebanare ni naru hi ga kite mo
あなたを想った日々があればそれでいい
anata o omotta hibi ga areba sore de ii
いつか離れた意味を知る日が来るよ
itsuka hanareta imi o shiru hi ga kuru yo
約束するから 明日へ
yakusoku suru kara ashita e

ยังไงวันที่เราต้องแยกจากกันต้องมาถึงในสักวันหนึ่ง
แต่ถ้าฉันคิดถึงคุณ ทุกวันก็คงจะยังเป็นวันที่ดี
และวันที่ฉันเข้าใจความหมายของการแยกจากกันนี้ต้องมาถึงในสักวันหนึ่ง
ฉันจึงให้คำมั่นสัญญากับวันพรุ่งนี้



『愛している 愛している 世界が終わるまで』
aishiteiru aishiteiru sekai ga owaru made
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
bakageteru to warai nagara kuchi ni dashite mite
愛している
aishiteiru
そんなことが簡単には出来なくて
sonna koto ga kantan ni wa dekinakute
上手く愛せるようにと
umaku aiseru you ni to
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru

“ฉันรักเธอ ฉันจะรักเธอ จนกว่าโลกจะสิ้นสุดลง”
และบอกว่าไร้สาระพร้อมกับหัวเราะออกมาดังๆหลังจากที่พูดจบ ลองทำดูซิ
ฉันรักเธอ
มันไม่ง่ายเลยสักนิด ที่จะพูดคำนี้ออกไป
เช่นเดียวกับความรักของคุณ
ฉันจึงภาวนาขอกับท้องฟ้านี้



あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
ฉันจึงได้แต่ภาวนาขอกับท้องฟ้านี้





Create Date : 24 กันยายน 2555
Last Update : 25 กันยายน 2555 14:28:56 น.
Counter : 1776 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
ยืนยันรหัสความปลอดภัย :
(กรอกตัวเลขที่ปรากฎในภาพ)

Bel_Lu
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



偶然という名の運命 そんな出逢いだからこそ๐ 何気ない瞬間を 今日からは かけがえのない瞬間に๐ 永遠にともに いつの日も どんなときも๐
กันยายน 2555

 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
25
26
27
28
29
30
 
 
24 กันยายน 2555