幽默剖析婚恋男女 Yōumò pōuxī hūnliàn nánnǚ วิเคราะหฺ์การแต่งงาน
如果男人是汽车, 那么爱情就是油门, 婚姻是刹车, 外遇是重新烤漆。
rúguǒ nánrén shì qìchē, nàme àiqíng jiùshì yóumén, hūnyīn shì shāchē, wàiyù shì chóngxīn kǎoqī.
ถ้าเปรียบผู้ชายคือรถยนต์ คนรักก็คือน้ำมันเบนซินซุปเปอร์ การแต่งงานคือเครื่องยนต์พังหมดสภาพ กิ๊กหรือขู้รักคือการยกเครื่องใหม่
Create Date : 03 ธันวาคม 2560 |
|
19 comments |
Last Update : 3 ธันวาคม 2560 1:22:51 น. |
Counter : 2665 Pageviews. |
|
|
|
|
ผู้โหวตบล็อกนี้... |
คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณอุ้มสี, คุณmariabamboo, คุณtuk-tuk@korat, คุณmastana, คุณSai Eeuu, คุณmcayenne94, คุณล้งเล้งลัลล้า, คุณลุงแมว, คุณอาจารย์สุวิมล, คุณสองแผ่นดิน, คุณTui Laksi, คุณmoresaw, คุณJinnyTent, คุณSweet_pills, คุณnewyorknurse, คุณหงต้าหยา |
| |
โดย: อุ้มสี 3 ธันวาคม 2560 8:49:04 น. |
|
|
|
| |
โดย: mastana 3 ธันวาคม 2560 21:47:03 น. |
|
|
|
| |
โดย: Sai Eeuu 3 ธันวาคม 2560 22:35:45 น. |
|
|
|
| |
โดย: ลุงแมว 5 ธันวาคม 2560 11:54:15 น. |
|
|
|
| |
โดย: kae+aoe 6 ธันวาคม 2560 15:10:35 น. |
|
|
|
|
|