你办事我放心 Nǐ bànshì wǒ fàngxīn ถ้ายายรับฝากผมก็วางใจ
公园的椅子上坐着一个老奶奶, 正在草坪上和小朋友们玩的 嘟嘟突然跑过来问: “婆婆,您的牙还行吗? 老奶奶和蔼地回答: “已经不行了,都掉了。“ 于是嘟嘟 放心地拿出一包胡桃, 说:“请婆婆替我拿一拿,我去打球。
gōngyuán de yǐzi shàng zuòzhe yīgè lǎonǎinai, zhèngzài cǎopíng shàng hé xiǎopéngyǒumen wán de dū dū túrán pǎo guòlái wèn: “Pópo, nín de yá hái xíng ma? Lǎonǎinai hé'ǎi de huídá: “Yǐjīng bùxíngle, dōu diàole.“ Yúshì dū dū fàngxīn dì ná chū yī bāo hútáo, shuō:“Qǐng pópo tì wǒ ná yī ná, wǒ qù dǎqiú.
ยายนั่งอยู่บนเก้าอี้ในสวนสาธารณะ เด็ก ๆ เล่นกันบนสนามหญ้า ทันใดนั้นตูตูวิ่งเข้ามาถามว่า: "ฟันของคุณยายยังดีอยู่ไหมครับ? ยายตอบด้วยความเอ็นดู: "ฟันของยายไม่มีแล้ว มันร่วงจนหมดแล้ว" ดังนั้น ตูตู จึงล้วงวอลนัตออกมาหนึ่งห่อ พูดว่า: ผมฝากคุณยายไว้นะครับ ผมจะไปเตะบอลกับเพื่อน
Create Date : 25 มีนาคม 2564 |
|
7 comments |
Last Update : 25 มีนาคม 2564 14:42:32 น. |
Counter : 1056 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: ทนายอ้วน 25 มีนาคม 2564 19:43:38 น. |
|
|
|
| |
โดย: auau_py 27 มีนาคม 2564 21:46:25 น. |
|
|
|
| |
โดย: wicsir 28 มีนาคม 2564 7:43:20 น. |
|
|
|
|
|