So Cute



Create Date : 23 กรกฎาคม 2550
Last Update : 23 กรกฎาคม 2550 9:12:08 น.
Counter : 148 Pageviews.

7 comments
  
เมื่อวันเสาร์ กันไปดูหนังเรื่อง แฮรี่ พอตเตอร์ .. สนุก ก็ดีนะ .. แต่ อืมมม กันชอบภาคแรกๆมากกว่า กันว่าภาคแรกๆสนุกกว่า .. แต่ก็หนุกไปอีกแบบ .. แล้วแต่คนชอบมากกว่า .. แต่ภาคนี้ กันไม่ได้อ่านหนังสือไปก่อน ไม่รู้เกี่ยวกันรึป่าว .. ภาคนี้ แฮรี่นึกอดีตเยอะไปหน่อย .. ก็โอเค แต่ไม่ค่อยโดนซักเท่าไหร่
โดย: กันรักแดน วันที่: 23 กรกฎาคม 2550 เวลา:9:21:13 น.
  
07.07.19 Never ever defame Rain anymore!, opinion from 3rd party


No more calumnies to Rain!

"You cannot defame our Rain just like that!"

A famous Korean music producer voiced out when being interviewed about his opinion on the cancellation of Rain's LA concert, "If he falls, then it's more difficult for the second and third Rain to stand out!" We can sense the trembles from the producer's voice.

Yi Denglong (pinyin), the music representative from DR music handled Rain's development plan in China since 2004, including other overseas concerts at China, Thailand and other countries in year 2006. But now, he is the third party which is irrelevant to Rain and StarM, the main organiser of Rain's world tour. However, we should treat the comments from a professional music producer as an advice, and Mr Yi has talked about something rare.

"My story may be quite surprising. I would like to tell you about Rain's personality and many Hallyu stars will be involved. 'Where did you go shopping?' 'Did you go for the massage?' These are the common questions among others. But singer Rain, he never wastes his time... His mind is only about the show in 24 hours. Once, it was very late when they reached hotel, but Rain still practiced with his dancers in their room. I can't describe how impressed I was. On the other hand, if it's overseas performance, he himself got ready and came out at 8.30am although the departure time from hotel is 9am. He sat in the empty car waiting for everyone. He is the RAIN who always be prepared earlier than anyone."

Mr Yi also mentioned about the joint concert with Rain in Dec 2004. "It was a hoax, the local promoter suddenly disappeared. Rain didn't get any payment nor air ticket, but he still stood there to perform without receiving a single cent. He said money is not that important and in fact he convinced us to carry on the show. I guess he must cry over this cancellation (LA concert)."

Mr Yi indicated that the major victims in this incident is neither concert promoter nor StarM and his previous agency, but they are RAIN himself, the audience and Hallyu!

"Now the domestic music market is dying, it's hard to find a super star like Rain in short period. Moreover, anti-Hallyu phenomenon is spreading in Asia where they are looking for the replacement to overtake Korean singers. It is a hard time for us now. Therefire, Rain is the hope of Korean music producers, he is the dream of Korean singers and because of him, he is the Hallyu. So you can imagine how tired he is!"

Talking about the disputes in USA, Mr Yi said that Rain did nothing wrong, "If problems occur on the stage, that is singer's fault. However, if the singer is unable to stand on the stage , it's the mistake of production team and organiser as they were not well-prepared."

"Speaking frankly, Rain can't have such large scale tour concerts without the financial support from big company like StarM. Well by right, StarM should be highly appraised. Yet the communication problems with local organisers and even mistakes can occur in local performances. Now, it's not the right time to find out who is the victim or who should be responsible, the key point is: they have to learn how to chance the right chance."

Mr Yi suggested that it would be good if everything goes back to the beginning.

All the passions of Rain should go back to the origin. It will be better that Rain can put in more efforts and time when presenting to the overseas fans, and he should learn to control the commercial elements stamped on him. For those who are looking forward to his success shall keep on supporting him. And so, all the things are clear.

Regarding Korean Air gave up their sponsorship with Rain, Mr Yi was very disappointed. "The sponsorship was much more significant compared to what the government and tourism board have done. It provided a very strong support to Hallyu culture. With the supports from airlines, these singers and artists are able to fly to all corners of the world and form a strong network of Korean culture. If there's a chance, I hope Korean Air can assist Rain again."

Mr Yi still could remember the scene where about 40k audience rushed to see Rain in the performance, the screams and cheers seemed surrounding his ears.

"I was touched and I couldn't hold my tears, that was Rain's charisma and it showed the power of our culture. The world tour has gathered more than 250,000 audience from different countries and now, we should show our support to Rain who is fighting alone and not even has a good sleep. The media, the fans and the organisers should not discuss further about the losses, but they should encourage Rain to go back to his origin and stand up again. He is walking alone on a undeveloped route, it's getting tougher for him. Rain is a friend who doesn't ask for money or anything, he is a friend who will stand up immediately when he feels our warm and kind hearts So we must do that."



Source: Sportskhan
Chi translation by Rain_No1@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
โดย: กันรักแดน วันที่: 23 กรกฎาคม 2550 เวลา:10:52:17 น.
  
07.20.07 Rain Selected As Male Most Desired To Rub Sunblock On!!!! (Interesting poll)


*Deb's note: This is yet another one of those crazy polls that Rain comes up top in--although this isn't all that bad...hehe *wink wink*~~


Rain selected as the man whom one would want to personally rub sunblock lotion on!!!

Singer Rain captured the top crown title for the man that people would want to rub sunblock lotion on by the beach.

Entertainment network 'Jukeon' established a survey where 1937 members participated and 815 ballots were for Rain (42.1%), occupying first place when the result was announced on July 20th.

Rain, whose body has been described as "one carved out like a statue" has obtained many praises relating to his body through his domestic, Japan and overseas tours. The web participants wrote, "Want to gently rub sunblock lotion on Rain's statue chiseled-like body." In the section of possibility, they also wrote that they "want to look at Rain's broad shoulders and so on."

2nd is Sun Haoying (direct translation from pinyin, not sure who this is) with 347 ballots (17.9%). 3rd place went to SE7EN who is preparing to enter into the US, with 338 ballots (17.4%). 4th place is FLY TO THE SKY's BRAIN with 249 ballots (12.9%).....


Source: Sports Donga tomjung@donga.com
Credit: Rain_No1@Baidu
Translation: dsl99a@rain-usa

โดย: กันรักแดน วันที่: 23 กรกฎาคม 2550 เวลา:10:54:05 น.
  
คำแปลค่ะ

07.07.19 Never ever defame Rain!, opinion from 3rd party

เลิกใส่ร้าย เรน ซะที
“จะมาสบประมาทเรนของเรากันแบบนี้ไม่ได้นะ”

โปรดิวเซอร์ชื่อดังของเกาหลีได้แสดงความเห็นหลังจากที่ถูกสัมภาษณ์เกี่ยวกับการยกเลิกคอนเสิร์ตของเรนใน LA โดยบอกว่า “ถ้าเรนไม่ประสบความสำเร็จ มันก็ยากที่คนที่สองหรือสามจะทำได้”

Yi Denglong เป็นตัวแทนจาก DR Music ที่รับผิดชอบแผนงานของเรนในจีนตั้งแต่ปี 2004 จนถึงคอนเสิร์ตอื่นๆ ทั้งในจีน ไทยและประเทศต่างๆ ในปี 2006 แต่ปัจจุบัน เขาเป็นบุคคลที่สามที่ไม่เกี่ยวกับ เรน สตาร์เอ็ม และผู้จัด Rain's world tour อย่างไรก็ตาม คุณ Yi ได้ให้ความเห็นที่น่าสนใจ และเราไม่ค่อยได้ยินกันบ่อยนัก

“เรื่องของผมอาจจะฟังดูน่าประหลาดใจ ผมอยากจะบอกคุณเกี่ยวกับบุคลิกของเรน ปกติเราอาจจะถามกันว่า ไปช้อปปิ้งกันที่ไหน ไปนวดมั้ย แต่สำหรับนักร้องที่ชื่อ เรน เขาไม่เคยปล่อยให้เวลาเสียเปล่า เขาจดจ่ออยู่กับการแสดงตลอดยี่สิบสี่ชั่วโมง เคยมีครั้งนึงที่พวกเขาไปถึงโรงแรมดึกมาก แต่เรนยังคงฝึกซ้อมกับ dancers ในห้อง ผมไม่รู้จะบอกยังไงว่าผมประทับใจมาก และถ้าเป็นการแสดงในต่างประเทศแล้ว เรนจะเตรียมพร้อมและออกมาก่อนเวลา แล้วก็นั่งรอคนอี่นๆ ในรถ เพราะว่า เขาคือ เรน ที่เตรียมพร้อมก่อนคนอื่นๆ อยู่เสมอ”

คุณ Yi ยังได้พูดถึงคอนเสิร์ตกับ เรน ในเดือนธันวาคม 2004 “มันเป็นเรื่องหลอกลวง ผู้จัดอยู่ๆก็หายตัวไป เรนไม่ได้รับค่าตัวหรือตั๋วเครื่องบินด้วยซ้ำ แต่เขาก็ยังคงไปแสดงแม้ว่าจะไม่ได้เงินเลยซักเซนต์ เรนบอกว่า เงินไม่ใช่เรื่องสำคัญ ที่จริงเรนน่ะต้องมาโน้มน้าวพวกเราให้ทำการแสดงต่อไปด้วยซ้ำ ผมเดาว่า เรนต้องร้องไห้แน่ๆ ที่ต้องยกเลิกคอนเสิร์ตที่ LA น่ะ”

คุณ Yi ยังชี้ให้เห็นด้วยว่า เหยื่อของเรื่องในครั้งนี้ (LA) ไม่ใช่ทั้งผู้จัดคอนเสริ์ต หรือ Star M หรือใคร แต่เป็น ตัวเรนเอง ผู้ชม และกระแสวัฒนธรรมเกาหลี (Hallyu) ต่างหาก
“ตอนนี้ตลาดดนตรีในประเทศกำลังจะตาย มันยากที่จะหา super star อย่าง เรน ได้อีกในระยะเวลาสั้นๆ นี้ นอกจากนั้น กระแสต่อต้านวัฒนธรรมเกาหลีก็ยังแผ่กระจายไปในเอเซีย และมีการมองหาอะไรใหม่ๆ ที่จะมาแทนที่นักร้องเกาหลี ดังนั้น เรน นับเป็นความหวังของผู้ผลิตดนตรีเกาหลี เรนเป็นความฝันของนักร้องเกาหลี และเพราะตัวเรนเองนั่นแหละคือ Hallyu ดังนั้น พวกคุณลองนึกดูสิว่า เรนจะต้องเหนื่อยขนาดไหน”

เมื่อพูดถึงความขัดแย้งที่เกิดขึ้นใน USA คุณ Yi ได้บอกว่า เรน ไม่ได้ทำอะไรผิดเลย “ถ้าปัญหาเกิดขึ้นบนเวที นั่นสิถึงจะเป็นปัญหาของนักร้อง แต่ถ้านักร้องเองยังไม่สามารถขึ้นเวทีได้ นั่นเป็นความผิดพลาดของทีมผู้จัดที่ไม่มีการเตรียมการที่ดีพอ”

“พูดกันตรงๆ แล้ว เรน คงไม่สามารถมีทัวร์คอนเสิร์ตที่ใหญ่ขนาดนี้ได้ ถ้าไม่ได้รับการสนับสนุนทางการเงินจากบริษัทยักษ์ใหญ่อย่าง Star M ดังนั้น Star M ก็ควรได้เครดิตด้วย แต่ว่า ความผิดพลาดในการสื่อสารกับผู้จัดท้องถิ่นหรือแม้แต่การแสดงก็ยังอาจเกิดขึ้นได้ ตอนนี้ ไม่ใช่เวลาที่จะหาว่าใครเป็นเหยื่อหรือใครควรรับผิดชอบ สิ่งสำคัญคือ พวกเขาเหล่านี้ ได้เรียนรู้ว่าจะไขว่คว้าหาโอกาสที่เหมาะสมได้ยังไง”

คุณ Yi ยังแนะนำด้วยว่า คงจะดี ถ้าจะลองย้อนกลับไปที่จุดเริ่มต้น มันคงจะดีกว่านี้ ถ้าเรนจะพยามยามให้มากยิ่งขึ้นและให้เวลามากขึ้นกับการนำเสนอสิ่งต่างๆสู่แฟนเพลงในต่างประเทศ และเรียนรู้ที่จะควบคุมเรื่องที่เกี่ยวข้องทางการค้าที่ประทับติดอยู่บนตัวเขาด้วย
สำหรับคนที่รอจะเห็นความสำเร็จของเรนก็ขอให้สนับสนุนเขาต่อไป แล้วทุกอย่างก็จะดีเอง

สำหรับกรณีที่สายการบิน Korean air หยุดเป็นสปอนเซอร์ให้เรนนั้น คุณ Yi ผิดหวังมาก “ สปอนเซอร์เป็นเรื่องสำคัญมากยิ่งกว่าสิ่งที่รัฐบาลหรือพวกบอร์ดการท่องเที่ยวทำ เพราะนั่นคือแรงสนับสนุนที่สำคัญมากสำหรับกระแสวัฒนธรรมเกาหลี การสนับสนุนจากสายการบินทำให้นักร้องหรือศิลปินต่างๆ สามารถบินไปยังทุกมุมโลกและสร้างเครือข่ายที่มั่นคงของวัฒนธรรมเกาหลีได้ ถ้ามีโอกาส ผมหวังว่า Korean air จะกลับมาสนับสนุนเรนอีกครั้ง”

คุณ Yi ยังคงจำได้ถึงภาพที่ผู้ชมกว่าสี่หมื่นคนเบียดเสียดกันเพื่อเข้าไปชมคอนเสิร์ตของเรน เสียงกรี๊ดยังดังอยู่ในหัวของเขา “ ผมประทับใจมากจนกลั้นน้ำตาไว้ไม่ได้ นั่นน่ะ เป็นรัศมีความเป็นดาราของเรนจริงๆ และแสดงถึงพลังของวัฒนธรรมของเราด้วย
ใน World Tour ที่ผ่านมา มีผู้ชมรวมกว่า 250,000 ในประเทศต่างๆ และตอนนี้ เราก็ควรจะส่งพลังใจให้กับเรนที่ต้องต่อสู้อยู่เพียงลำพังและแทบจะไม่ได้นอนหลับฝันดีเลย สื่อมวลชน แฟนๆ และผู้จัดทั้งหลาย อย่าถกเถียงกันอีกเลยว่าใครเสียอะไรไปเท่าไหร่ แต่ควรจะสนับสนุนให้เรนได้ยืนขึ้นได้อีกครั้ง เขากำลังเดินอยู่บนเส้นทางที่ไม่ได้ราบเรียบและยากลำบากยิ่งขึ้นเรื่อยๆ
เรนเป็นเพื่อนที่ไม่เคยร้องขออะไร และเขาเป็นเพื่อนที่พร้อมจะยืนขึ้นทันทีเมื่อเขาได้รับรู้ถึงความอบอุ่นและแรงใจที่พวกเราจะมีให้ เพราะฉะนั้น มาให้กำลังใจเรนกันเถอะ”

Source: Sportskhan
Chi translation by Rain_No1@Baidu RAIN bar
Eng translation by jjbug@rain-malaysia
Eng to Thai by บ้านสีส้ม@ Only Rain.Pantip.Thailand
โดย: กันรักแดน วันที่: 23 กรกฎาคม 2550 เวลา:11:12:04 น.
  
ภาคจบ Harry Potter

เมื่อวานแอบไปยืนอ่านที่ร้าน B2S .. อ่านเฉพาะตอนจบ .. ก็โอเค จบแบบนี้ รับได้ .. ไม่รู้เพื่อนๆ รู้หรือยังว่าจบยังไง ... ไม่เอา ไม่บอกดีกว่า เผื่อบางคนอยากอ่าน ถ้ากันบอกไป เดี๋ยวไม่สนุก .. หรือไม่ เพื่อนๆคนไหน ถ้าอยากรู้ว่าจบยังไง ก็ลองเข้าไปหาอ่านดูในพันทิปละกัน .. ไม่รู้จะถูกใจกันรึป่าว .. อิอิ
โดย: กันรักแดน วันที่: 23 กรกฎาคม 2550 เวลา:12:27:36 น.
  
เฮ้ออออออออ .. เหนื่อยกาย ยังไม่เท่าไหร่ แต่เหนื่อยใจ นี่สิ!! ..
โดย: กันรักแดน วันที่: 23 กรกฎาคม 2550 เวลา:15:09:42 น.
  
ข่าวน้องพีถ่ายแบบ ... แบบว่า ... น่าร้ากกกกกกกก

07.23.07 [PinGuoReBao] Short Article about Rain's Vogue Photoshoot


South Korea's handsome men Rain and Joo Ji-hun, recently made prior agreements with South Korean editions of fashion magazines "VOGUE" and "Singles" for their August publications, to go to Valencia, Spain and Paris, France for their respective photoshoots. Rain, who was dressed in Louis Vuitton clothing blatantly embraced a woman on the corner of a Spanish street, making him look even cooler compared to Joo Ji-hun. Isn't Rain afraid that he might strike up jealousy among the fans?

Although the time for the photoshoot was tight, Rain was very earnest in his work during his time in Spain, thus attaining much respect and admiration from the staff. He often took with him a notebook to write down English and Spanish glossaries, and also wrote down the local history and the origin on the clothes. (skipping the rest, non-related to Rain; basically talked about how Joo Ji-hun was made popular by the hit drama series "Goong" and how he had fallen in love with France when he first went there 4 years ago...)

Source: Pin Guo Re Bao [苹果日报]
Credit: Baidu Rainbar
Translation: dsl99a@rain-usa
โดย: กันรักแดน วันที่: 23 กรกฎาคม 2550 เวลา:16:31:11 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
ยืนยันรหัสความปลอดภัย :
(กรอกตัวเลขที่ปรากฎในภาพ)

กันรักแดน
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



กรกฏาคม 2550

1
8
15
21
22
29
30
 
 
23 กรกฏาคม 2550
All Blog