|
| 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
|
|
|
|
|
WaT-- Hava Rava
WaT-- Hava Rava
Hava Rava
唄 WaT 作詞,作曲 WaT
あてもないまま失(な)くした恋(こい)の カケラ海(うみ)に投(な)げ捨(す)てて やがて過(す)ぎゆく季節(きせつ)のように 思(おも)い出(で)になればいいのに
弾(はじ)ける波(なみ)しぶきと太陽(たいよう) オトコふたり負(ま)け組同士(ぐみどうし) 恋人(こいびと)たちで溢(あふ)れる砂浜(すなはま) 僕(ぼく)ら微妙(びみょう)に浮(う)いてるかも
Oh Yeah 落(お)ち込(こ)んでばかりじゃ Oh Yeah イケナイヨ楽(たの)しまなきゃ夏丸(なつまる)かじり お日様(ひさま)いつもありがとう
スーパークリア空(そら)の下(した) 僕ら単純(たんじゅん)ふたりバカやって カラ元気(げんき)でも強(つよ)がってても楽しもう 時(とき)が経(た)つのも忘(わす)れて 僕ら夏の真(ま)ん中浮(なかう)かんでる 子供(こども)みたいに日(ひ)が暮(く)れるまではしゃぎたい 合(あ)い言葉(ことば)は Hava Rava(Hava Rava) Hava Rava(Hava Rava)
Hava Rava
打(う)ち寄(よ)せる波(なみ)に心重(こころかさ)ね 恋(こい)の面影(おもかげ)よみがえる あの日彼女(ひかのじょ)がくれた平手打(ひらてう)ち 今(いま)になって痛(いた)み込(こ)み上(あ)げる
Oh Yeah やっぱり僕らまだ Oh Yeah 孤独(こどく)を楽しめるほど大人(おとな)じゃないし 懲(こ)りずに恋を求(もと)めてる
空が落(お)ちてきそうだよ 僕ら砂(すな)に寝(ね)ころび見上(みあ)げてた このままずっと時間(じかん)を止(と)めてしまいたい いつかまた 僕らの上(うえ) 恋(こい)の天使(てんし)が舞(ま)い降(お)りるように 真夏(まなつ)の空に願(ねが)いを込(こ)めてつぶやいた 呪文(じゅもん)のように Hava Rava(Hava Rava) Hava Rava(Hava Rava)
Hava Rava
Oh Yeah やっぱり僕らまだ Oh Yeah 孤独を楽しめるほど大人じゃないし 彼女(かのじょ)の面影引(ひ)きずって 今(いま)でもやっぱ好(す)きだって 心(こころ)グルグル廻(まわ)ってる
遠(とお)く夕日(ゆうひ)に染(そ)まる空 友情(ゆうじょう)で過(す)ごす夏黄昏(なつたそが)れて 波(なみ)の音(おと)だけ優(やさ)しく僕ら包(つつ)んでく 時が経つのも忘(わす)れて 僕ら夏の真ん中浮かんでる 子供みたいに日が暮れるまではしゃぎたい やがて過ぎゆく夏の空 失くした恋のカケラ今何処(いずこ) 心(こころ)の奥(おく)でつかえてたもの溢(あふ)れだす 本当(ほんとう)に大切(たいせつ)なもの やっぱ忘れられない恋もある そのことに今気付(いまきづ)いて僕ら歩(ある)き出(だ)す 合い言葉は Hava Rava(Hava Rava) Hava Rava(Hava Rava)
Hava Rava
Create Date : 07 กันยายน 2549 |
Last Update : 7 กันยายน 2549 19:02:44 น. |
|
4 comments
|
Counter : 449 Pageviews. |
|
|
|
โดย: miyabimiyu IP: 125.25.157.216 วันที่: 7 กันยายน 2549 เวลา:19:13:21 น. |
|
|
|
โดย: Nightmare IP: 203.209.44.46 วันที่: 7 กันยายน 2549 เวลา:19:31:56 น. |
|
|
|
โดย: E,,Pare IP: 124.120.177.14 วันที่: 8 กันยายน 2549 เวลา:23:40:04 น. |
|
|
|
โดย: Fly_Away IP: 58.64.89.214 วันที่: 9 กันยายน 2549 เวลา:2:11:45 น. |
|
|
|
|
|
|
|
Location :
กรุงเทพ Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
|
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]
|
ก็แค่คนธรรมดาเดินดินที่มีชื่อว่าConch Conch อ่านว่า คอนช์ แต่บางคนว่ายาวเลยเรียกกันว่า ค้อน (ซึ่งผิดจากความหมายเดิมมาก) เพราะ Conchแปลว่าหอยสังข์ (ไม่รู้อ่ะดิ = =) แต่ห้ามเรียกว่านังหอย นะ น่าเกลียดชะมัด
|
|
|
|
|
|
|