Reviens-moi -Opéra Garnier (8)











The Palais Garnier is a 1,979-seat opera house, which was built from 1861 to 1875 for the Paris Opera.

























Performance times

Evening performances usually begin at 7.30 pm and matinees at 2.30 pm, with the exception of certain particularly long works (see descriptions of operas for times).
We recommend you arrive at least 30 minutes before the performance begins. Doors close 15 minutes after the performance begins. Latecomers will only be admitted at the end of the first scene or the first act of each work.

Individual Bookings

  • On internet ticket item
  • By telephone On 08 92 89 90 90 (€0.35 /minute from a landline + network provider surcharges where applicable) or on + 33 1 71 25 24 23 from outside France, Monday to Saturday from 9:00 am to 7:00 pm.
  • At the box office at the Palais Garnier (corner of rue Scribe and rue Auber 75009 Paris), and the Opéra Bastille (130 rue de Lyon 75012 Paris) from Monday to Saturday from 11:30 am to 6:30 pm (except on public holidays) and one hour before the start of performances. Summer closure from 17th July to 24th August inclusive.

Group Bookings

Minimum purchase of 10 tickets per performance.
Information and advice by e-mail, groups@operadeparis.fr, or by telephone on 01 40 01 80 54 (Monday to Friday from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 4 pm).


https://www.operadeparis.fr/en/practical-informations/seating-plans-and-prices







คนยุโรปเวลาจะดูโอเปร่า คอนเสริ์ท หรือบัลเล่ต์ ก็ต้องเตรียมตัวเป็นปีๆ
และการจองตั๋วราคาก็จะแพงตามตำแหน่งสำคํญ คนจะดูต้องเตรียมตัวถึงจะได้อรรถรส ถือเป็นประเพณีทั้งการแต่งกาย ส่วนใหญ่จะมาคู่ เรียก Duo
สร้างความรื่นรมย์ ประดับงาน ส่วนหนึ่งของ The operatic world, We go to the theater to see ourselves, for the emotional experience
และทุกอย่างที่นี่ก็เป็นธุรกิจทำเงิน พ่อแม่จะส่งให้ลูกเข้ามาเรียน ทั้งกิจกรรมการแสดงและดนตรี ถ่ายทอดความรุ่งเรือง ทั้งดนตรี วรรณคดี การแต่งกาย และค่านิยม Opera is an incredibly active scene. It began as an elite entertainment in princely surroundings, but now it is hugely more popularผมได้ดู Melancholia เป็นภาษาเยอรมัน เวลาชั่วโมงครึ่ง เรือง สร้างสรรมาก






L' Opera de Paris Garnier


นับว่าเป็นโอกาสดีอีกวันหนึ่งที่ ผมมีเวลา ในตอนเย็น ไปดูการแสดงที่ โรงละคร โอเปร่า เดอการ์นิเย ต้องจองล่วงหน้า และต้องไปถึงก่อน30 นาที ที่นี่ ซึ่งเคยเป็นพระราชวังเก่า การดูบัลเล่ต์ หรือละครร้องโอเปร่า ควร ได้อ่านและ มีความรู้บ้างกับเรื่ืืองที่เราอยากจะดู ปารีสเป็นเมืองรับแขก นักแสดง จากทั่วโลก มาปักหลัก ผมเห็นตารางก่อนหน้านี้มาจาก แคลิฟอร์เนีย บัลเล่ต์ ถ้าไม่ชอบก็เลือกดูบัลเล่ต์ หรือ แดนซ์ มีตลอดวัน จากโรงละครใกล้เคียง มีการฝึกซ้อม การแสดง ดนตรีช่วงเช้า มีกลุ่มเด็กโตเด็กเล็กมาฝึกตลอด

ค่าดู เริ่มที่ Euro 11,


เป็นเวลาและค่ำคืนที่สุขใจมาก...

Paris - a muse for romantic poets, ranging from Baudelaire's Spleen to Victor Hugo famous verses - is the world capital for Cultural Travel.

ปารีส บทกวีที่โรแมนติก ตั้งแต่เบาเดอแลร์ สปลีนไปจนถึงโคลงกลอนที่มีชื่อเสียงของวิกเตอร์ ฮิวโก้ ที่นี่เป็นเมืองหลวงแห่งโลกสำหรับการเดินทางชมวัฒนธรรม

The Eiffel Tower, symbol of its splendour, stands with her Metal dress that flashes at night with a thousand lights. The capital reveals itself along the Haussmanian boulevards and their baroque or classic style buildings, full of monuments of all times, proofs of an intense cultural and historical life.

หอไอเฟล สัญลักษณ์แห่งความงดงาม ตั้งตรงด้วยรากฐานโลหะที่ส่องประกายยามราตรีด้วยดวงไฟนับพันดวง ถนนฮัสมาเนี่ยนบูลิวาร์ด และอาคารรูปทรงคลาสสิคสไตล์บาร๊อค มีอนุเสาวรีย์มากมายเป็นหลักฐานทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมแห่งชีวิต

A romantic walk along the docks of the Seine river, across its magnificent bridges such as the Pont des arts or the Pont Neuf, through the paved streets, one will enjoy having a drink on a Parisian bistrot's terrace. The walkers cross the Lutecian city from a neighbourhood to another, from the Marais to Saint Germain, bump into a famous monument, or out on a boulevard like the Champs Elysées, get the famous panoramic view on the Arch of triumph.

ทางเดินไปตามท่าเรือของแม่น้ำเซน ข้ามสะพานสวยงามเช่น ปง เดอ
อาต หรือ ปง เนิฟผ่านถนนที่มีทางเดิน แวะพักดื่มกินที่ปาริเซียน บิสโทร
เทอเรส เดินผ่านเมืองลูเตเซียน จากมาร์เซย์ไปแซง แชร์แมง ผ่าน
อนุเสาวรีย์สำคัญหรือถนนบูลิวาร์ดเช่น ชอง อลิเซย์ ไปมองภาพ
พา นอรามาที่ประตูชัย อาร์ค ออฟ ไทรอัมพ์

A sacred walk is a must, to discover the Christian heritage and its architectural treasures, from Notre Dame de Paris, masterpiece of the Gothic Age, decorated with its sculpted rosace and its amazing stained-glass windows, standing proudly on Saint Louis Island… to the Sacred Heart Basilica ( a reminding of the Constantinople Churches architecture), on top of the Butte Montmartre, in the heart of the capital.

เดินผ่านทางเดินแห่งความศักดิ์สิทธิ์นั้นเป็นสิ่งที่ต้องทำ ค้นพบมรดกแห่งคริสเตียน สมบัติทางสถาปัตยกรรม ที่โบสถ์นอเทอร์ดามแห่งปารีส งานศิลป์ชิ้นเอกแห่งยุคโกธิค ตกแต่งด้วยปูนปั้นลายดอกไม้และกระจกสเตนกลาส
ยืนหยัดอย่างมั่นคนที่เกาะเซน หลุยส์ ไปจนถึงบาซิลิกา (ชวนให้นึกถึงสถาปัตยกรรมของโบสถ์คอนสแตนติโนเปิล) บนยอดของบุต มองต์มาตที่อยู่ในใจกลางเมือง

หลังจากแวะทานอาหารเย็น ผมเดินชมเมืองและพบจริงๆว่าปารีสเป็นเมืองที่

จุดความสว๋างแห่งปํญญา ( enlightenment)..

เชรียา ...มรดกของวัฒนธรรมทุกก้าวเดินทีเดียว







Admission: from €11 for adults, half-price for children over 10. (Cash only; during our visit, the jag-off* at the ticket window was gleefully turning away visitors who didn't have exact change.)

Once you've bought your ticket, you'll be able to explore the lobbies, foyers, auditorium, and museum.




 “PLafond de Marc Chagall”

คนที่ชอบMARC Chagall คงจะปลื้มงานบนเพดานตรงนี้ 






Location: The Palais Garnier occupies the north side of the Place de l'Opéra in the 9th arrondissement. It faces the Avenue de l'Opéra, which angles through the 1st and 2nd arrondissements until it reaches the Louvre.




Transportation: The closest Métro station is Opéra, which you can reach on Lines 3 (pea-green on the official RATP Métro map), 7 (pink), and 8 (lavender). The nearest RER stop is Auber, on Line A. Bus lines also serve the area; routes are shown on the RATP Paris Tourisme map and the pocket-size Plan de Poche map, which are free at Métro and RER stations.


Nearby attractions: The Opéra Garnier is close to Fragonard's Perfume Museum (free admission) and Paris Story, an audiovisual show that may be of interest if it's raining or your feet need a rest.
















L’Opéra Garnier, ou Palais Garnier est un des éléments structurants du IXe arrondissement de Paris et du paysage de la capitale française. Situé à l'extrémité de l'avenue de l'Opéra, près de la station de métro du même nom, l'édifice s'impose comme un monument particulièrement représentatif de l'architecture éclectique de la seconde moitié du XIXe siècle et s'inscrit dans la continuité des transformations de Paris menées à bien par Napoléon III et le préfet Haussmann.Cette construction a longtemps été considérée comme l'« Opéra de Paris », mais depuis l'ouverture de l'Opéra Bastille en 1989, on la désigne par le seul nom de son auteur : Charles Garnier. Les deux sites sont aujourd'hui regroupés au sein de l'établissement public, industriel et commercial « Opéra national de Paris ».

Lieu Paris
Inauguration 15 janvier 1875
Architecte Charles Garnier
Utilisation Opéra national de Paris




โอเปร่า การ์นิเย
โรงละครโอเปร่า การ์นิเย ตั้งอยู่บนเขตปลายสุดของถนนโอเปร่า ในเขตที่ 9 ของกรุงปารีส สร้างขึ้นตั้งแต่ช่วงปลายศตวรรษที่ 19 ในสมัยจักรพรรดินโปเลียนที่ 3 ด้วยฝีมือการออกแบบของชาร์ล การ์นิเย ( Charles Garnier ) สถาปนิกชาวฝรั่งเศส เดิมเรียกโรงละครแห่งนี้ว่า L’Opéra de Paris แต่ต่อมามีการสร้างโรงละครแห่งใหม่ขึ้นที่ Place de la Bastille ในปี 1989

โรงละครโอเปร่าใช้เวลาก่อสร้างนาน 10 กว่าปี ใช้จิตรกร 13 คน นักประติมากรรม 73 คน และช่างปูนปั้นอีก 14 คน ระหว่างการก่อสร้างต้องเจอเหตุการณ์ต่างๆ ทำให้สะดุดไปบ้าง เช่น สงครามกับปรัสเซีย เหตุการณ์ความไม่สงบจากพวก La commune de Paris และที่สำคัญการล่มสลายของจักรวรรดิที่ 2 โดยจักรพรรดินโปเลียนร่วงจากอำนาจ แถมยังเกิดไฟไหม้โรงละครในวันที่ 28 ตุลาคม 1873 อีกด้วย แต่ในที่สุดก็เสร็จสมบูรณ์ และได้ทำพิธีเปิดอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 15 มกราคม 1875 ซึ่งก็เป็นสมัยของประธานาธิบดี Patrice de Mac-Mahon อย่างไรก็ตามโรงละครแห่งนี้ก็ได้รับการยกย่องให้เป็นสถาปัตยกรรมสไตล์จักรวรรดิที่ 2 คือเป็นสถาปัตยกรรมที่ผสมผสานและคล้ายๆสไตล์บาร็อก ในยุคจักรพรรดินโปเลียนที่ 3 บรรดาไฮโซแห่งยุคให้ความนิยมชมชอบโรงละครแห่งนี้มาก

L’Opéra Garnier ตั้งอยู่บนพื้นที่ 11,000 ตารางเมตร มีความสูงถึง 56 เมตร ยาว 172 เมตร และกว้าง 101 เมตร แต่ภายในจุผู้ชมได้ 2,156 ที่นั่งเท่านั้น เนื่องจากพื้นที่ต่างๆจัดสรรไว้สำหรับเวทีที่ใหญ่โตและห้องใต้ดินสำหรับแต่งกาย ห้องเก็บชุดแสดงและห้องต่างๆอีกมากมาย เพดานวาดโดยฝีมือของ Marc Chagall ในปี 1964

เมื่อ Gaston Leroux ได้เห็นห้องใต้ดินอันสลับซับซ้อนของโรงละครโอเปร่า จึงเกิดแรงบันดาลใจในการเขียนบทละครขึ้นมา บทละครนั้นก็คือ Le fantôme de l’Opéra หรือที่เรารู้จักกันในชื่อภาษาอังกฤษว่า The phantom of the opera ซึ่งเป็นเรื่อองราวของชายหน้าตาหน้าเกลียดที่อาศัยอยู่ใต้โรงละครโดยไม่มีใครรู้และเกิดหลงรักนักร้องสาวขึ้นมา

มีโรงละครอีกแห่งหนึ่ง อยู่ใกล้ๆกันแค่วิ่งไปก็ได้



Palais Garnier
Since the construction of the modern Opéra de Paris Bastille in 1989, the majestic Opéra Garnier is now mainly used for ballet performances. It was also officially renamed 'Palais Opera'.
Even though the opera has a seating capacity of less than 2,200, the building is one of the largest theatres in the world by acreage. It is 172 meter long, 125 meter wide and reaches a height of 73,6 meter (564 x 410 x 241 ft). The facade is decorated with rose marble columns, friezes, sculpture groups and two large gilded statues.


Interior
The interior of the Opéra Garnier building is even more impressive than its exterior. The marble Grand Staircase has a height of 30m/98ft! The 54m long Grand Foyer features a mosaic covered ceiling and a large number of chandeliers. It is so luxurious that it can be compared with the corridors in Versailles.
Behind the Grand Foyer and below the green copper dome is the lavishly decorated auditorium with red velvet, plaster cherubs and gold leaf. The auditorium's magnificent chandelier weighs a massive six tonnes. Its large ceiling was painted in 1964 by Marc Chagall. The stage behind the auditorium is 60 meter high (197 ft) and has room for up to 450 actors.


Location
The Opera de Paris Garnier is located at the Place de l'Opera, a square in the 9th arrondissement, just north of the 2nd arrondissement.








Create Date : 11 มิถุนายน 2551
Last Update : 4 กันยายน 2560 13:08:14 น.
Counter : 2570 Pageviews.

4 comments
  
ดูหรูหรามากเลยค่ะ
โดย: liefie วันที่: 13 มิถุนายน 2551 เวลา:4:42:54 น.
  

www. scene4.com

Monthly magazine online free for you ..
โดย: SwantiJareeCheri วันที่: 13 มิถุนายน 2551 เวลา:19:27:43 น.
  
สวัสดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักนะ
Philous เคยดูการแสดงบัลเล่ห์ครั้งเดียวละมั้ง ตอนเด็กๆ
เรื่อง Swan lake เพลงประกอบเพราะมากของ ไชคอปสกี้
รู้สึกทึ่งมากๆ ว่าคนอะไรเนี่ยทำไมยืนบนปลายขาได้ด้วย
จำได้ว่าตอนเด็กๆ พยายามมากทีเดียวที่จะทำตามเขา 555
แต่ไม่ได้ผลค่ะ ตัวหนักเกิน...^_^

ปล. ขอบคุณที่แวะไปทักทายกันที่ blog นะคะ
ก็หลังจากเหตุการณ์ไฟไหม้นั้น ทำให้ต้องระวังมากขึ้น
ก้อย่างที่บอกก็คือ ต้องไม่ประมาทค่ะ ^_^
โดย: Philous (phil-harmonica ) วันที่: 14 มิถุนายน 2551 เวลา:16:07:58 น.
  
แวะมาทักทายค่ะ ขอบคุณนะคะที่แวะไปเยี่ยม
โดย: rambujan วันที่: 14 มิถุนายน 2551 เวลา:16:16:46 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

SwantiJareeCheri
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]



New Comments
มิถุนายน 2551

1
4
5
8
9
10
12
14
15
17
19
20
22
24
25
27
29
 
 
11 มิถุนายน 2551
All Blog