Group Blog
 
<<
มีนาคม 2552
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
5 มีนาคม 2552
 
All Blogs
 
same bat-time, same bat-channel



I found this phrase in my old book.

"...Same bat time, same bat channel..."

It appears in the first line of the Chapter "Daily Assessments."

I've searched for its meaning, then I found the explanation form UrbanDictionary.


same bat-time, same bat-channel

At the end of the 1960s live-action (adam-west) batman tv show, an announcer would tease the forthcoming episode (that resolved any cliffhangars) with the comment:

TUNE IN NEXT WEEK. SAME BAT-TIME, SAME BAT-CHANNEL.

Nowadays it is used to affectionately tell someone that you will see them soon, particularly at a regular-time/place.

Example:
Cant wait to see you for sci-fi-friday. same bat-time, same bat-channel.

I've learned new phrase today.

Keep Practicing Your English!

Reference:
//www.urbandictionary.com/define.php?term=same%20bat-time%2C%20same%20bat-channel
//en.wikipedia.org/wiki/Batman




Create Date : 05 มีนาคม 2552
Last Update : 5 มีนาคม 2552 13:10:51 น. 0 comments
Counter : 564 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

Flowery
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 15 คน [?]




Flowery รักการเขียน รักการเรียนรู้ รักภาษาอังกฤษ รักการแปล และรักที่จะแบ่งปันประสบการณ์ความรู้


Friends' blogs
[Add Flowery's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend


 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.