Group Blog
 
<<
มกราคม 2553
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
19 มกราคม 2553
 
All Blogs
 
การประชุมวิชาการนานาชาติ "การแปลและการล่ามในยุคพหุภาษา" 1-3 พ.ย.53

เนื่องด้วย เราเรียนปริญญาโท สาขาการแปลและการล่าม ที่จุฬาฯ แล้วทางศูนย์ฯ จะจัดการประชุมวิชาการนานาชาติขึ้น ก็เลยขอประชาสัมพันธ์นิดนึงค่ะ



ศูนย์การแปลและการล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย กำหนดจัดการประชุมวิชาการนานาชาติด้านการแปลและการล่าม หัวข้อ “การแปลและการล่ามในยุคพหุภาษา” ในวันจันทร์ที่ 1 – วันพุธที่ 3 พฤศจิกายน 2553 ณ โรงแรมอิมพีเรียล ควีนส์พาร์ค กรุงเทพฯ

The Chalermprakiat Centre of Translation and Interpretation, Faculty of Arts, Chulalongkorn University (Bangkok) is pleased to announce its first international conference on translation and interpretation, to be held at the Imperial Queen’s Park Hotel on November 1-3, 2010. The conference aims to promote translation and interpretation as an emerging field in Thailand, and to encourage an exchange of ideas among translation and interpretation scholars and practitioners from around the world. Papers are invited on all aspects of translation and interpretation.

Link ของเว็บไซต์การประชุมครั้งนี้ค่ะ

//ictithailand.com/index.html

หากใครมีงานวิจัยทางด้านการแปลและการล่ามจะนำมาเสนอในการประชุมวิชาการครั้งนี้ก็ได้นะคะ เรียนเชิญค่ะ กำลัง Call for Papers อยู่เลยค่ะ

Key Dates

Deadline for full paper submission:
1 June 2010

Notification of acceptance:
15 July 2010

Camera-ready copy due:
1 September 2010

Conference date:
1-3 November 2010




Create Date : 19 มกราคม 2553
Last Update : 3 กุมภาพันธ์ 2553 22:16:41 น. 3 comments
Counter : 1488 Pageviews.

 
แฮ่ะ ๆ แวะมาขอบคุณคุณ Flowery ที่ช่วยประชาสัมพันธ์ให้ค่ะ
แอบกระซิบว่า เป็นงานประชุมวิชาการที่น่าไปฟังมาก ๆ ถึงค่าลงทะเบียนจะแพงสักนิด แต่ก็คุ้มราคาเพราะเชิญคนดังในวงการแปลและล่ามจากต่างประเทศมาพูด ไม่ว่าจะเป็น Mona Baker, Ingrid Kurz ฯลฯ ค่ะ
ที่สำคัญอาหารก็อร่อยมาก ๆ ค่ะ


โดย: ผู้จัด IP: 161.200.51.31 วันที่: 13 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:14:38:31 น.  

 
สวัสดีค่ะ คุณผู้จัด
ด้วยความยินดีค่ะ อย่างที่คุณผู้จัดบอกค่ะ คนดังในวงการแปลและล่ามจากต่างประเทศเนี่ย น่าสนใจมาก ๆ เลยค่ะ วันก่อนไปห้องสมุดเจอหาหนังสือเกี่ยวกับการแปล เห็นชื่อ Mona Baker อ่านแล้วรู้สึกเลยว่าอาจารย์เค้าเก่งจริง ศึกษาเรื่องการแปลมาเยอะ ยิ่งต้องไม่พลาดเลยค่ะ อาจารย์ท่านอื่นพออ่าน profile จากในเว็บไซต์แล้วก็ทึ่งเหมือนกันค่ะ


โดย: Flowery วันที่: 13 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:21:16:43 น.  

 
ขอบคุณที่แบ่งปัน ติว


โดย: swkt (tewtor ) วันที่: 12 เมษายน 2554 เวลา:0:06:45 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Flowery
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 15 คน [?]




Flowery รักการเขียน รักการเรียนรู้ รักภาษาอังกฤษ รักการแปล และรักที่จะแบ่งปันประสบการณ์ความรู้
Friends' blogs
[Add Flowery's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend


 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.