Group Blog
 
<<
มกราคม 2549
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
24 มกราคม 2549
 
All Blogs
 
การออกเสียงในภาษาสเปน (La pronunciación española)

Image hosting by Photobucket


ตัวอักษรในภาษาสเปน คล้ายกับในภาษาอังกฤษมาก ๆ ที่ว่าคล้าย คือ ไม่เหมือนซะทีเดียว เพราะมีตัวประหลาด ๆ เป็นเอกลักษณ์ในภาษาสเปนเพิ่มขึ้นมา 4 ตัว แต่ก็ไม่ยุ่งยาก ไม่เหมือนภาษาญี่ปุ่น หรือ จีน ที่ต้องมาหัดเขียนตัวอักษรใหม่หมด หมีชอบภาษาสเปนตรงนี้แหละ ฮี่ ๆ

กระนั้น ในภาษาสเปน มีการออกเสียงสระ และพยัญชนะที่แตกต่างจากภาษาอังกฤษ ก็เลยเอามาบอกกัน เวลาไปเจอชื่อเมือง หรือ ชื่อต่าง ๆ ในภาษาสเปน จะได้ออกเสียงถูก ไม่อายเขา ฮี่ ๆๆๆๆๆ เดี๋ยวจะหาว่าครูหมีไม่สอน กรั๊กกกก จริง ๆ สอนแล้ว แต่นักเรียนไม่จำเอง ฮ่า ๆๆๆๆ โบ้ยคนอื่นตลอด ครูหมีไม่ผิดดดดด โฮกกก เพราะหมีเป็นหมี เอิ้กกส์ ทำอะไรก็ไม่ผิด จำไว้ ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

ตัวอักษรในภาษาสเปน มีดังนี้ เอ้า ๆๆ ดูไปก็อย่านั่งเฉย อ้าปากอ่านตามไปด้วย ไม่เสียตังค์จ๊ะ ขยัน ๆ กันโหน่ยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย

A: อา
B: เบ
C: เซ
CH: เฉ่อะ (ทำปากหมูด้วย)
D: เด
E: เอ่
F: เอ๊ฟเฟ่
G: เฆ่
H: อ๊าชเฉ่ (ไม่ใช่อ๊ายเช่ย ๆๆๆ)
I: i อิ
J: jota โฆ๊ต่า (โคมีตา)
K: ka ข่า (ขิง ข่า ขมิ้น)
L: ele เอลเล่
LL: elle เอลเย่
M: eme เอ๊เหม่
N: ene เอนเหน่
Ñ: eñe เอนเญ่
O: o โอ่
P: pe เป่
Q: cu กูว
R: ere เอเร่
S: ese เอสเซ่
T: te เต
U: u อู
V: ve เบ่
W: doble u โด้เบล่ อู่
X: equis อี๊กวิส
Y: i griega อิ เกรียก่า
Z: zeta เซ๊ต่า

มาดูการออกเสียงแบบพิเศษกัน

a, e, i, o, u

เจ้า 5 ทหารเสือนี้ เรียกเป็นภาษาไทยว่า สระ ซึ่งไม่รักษาหน้าที่ของตัวเองได้อย่างดียิ่ง เพราะไม่ว่าจะไปอยู่กับพยัญชนะตัวไหน ก็ออกเสียงตามแบบของตัวเองเสมอ ไม่เปลี่ยนแปลงตลอดชีพ โฮะ ๆ อย่างตัว a ออกเสียง เป็น อา เหมือนในคำว่า car คาร์ ในภาษาอังกฤษเสมอ รักเดียวใจเดียว ว่างั้น หนักแน่นจริง ๆ ส่วนตัว e ก็ออกเสียงเป็น เอ่ ตามมาติด ๆ ตัว I ที่ออกเสียงเป็น อี เอ้อ เอากะมัน งงยัง ถ้างง กลับไปอ่านใหม่ อิอิ ต่อมา ตัว o ก็ออกเสียงว่า โอ่ เหมือนในคำว่า cold ในภาษาอังกฤษ สุดท้ายตัว u ออกเสียงในภาษาสเปนว่า อู แต่ถ้าเป็น ue ก็ อู้เอ่ ที่ไม่ใช่อุ๊งอิ๊ง และอู้อี้ กรั๊กกกก

c
ตัว เซ่ ในภาษาสเปน ออกเสียงได้ 2 อย่าง เป็นแบบ ซ ก็ได้ หรือ ก ก็ได้จ้า ถ้า c เซ่ นำหน้าสระ อย่า e หรือ i ก็จะออกเสียงเป็น เซ่ ถ้าเป็นแบบอื่น ก็จะออกเสียงเป็น ก อย่าง cuarto กว๊ารโต่

ll

ดับเบิ้ล แอล หรือ ตัวแอล 2 ตัวในภาษาอังกฤษ ตัวนี้ออกเสียงเป็น ย ยักษ์ในภาษาไทย ถ้าเห็น L ตัวเดียว ก็เป็น เอลเล่ แต่ถ้าสองตัวควบกันมาเมื่อไหร่ เห็นยักษา ยักษี ยักขมูขี ทันทีจ๊ะ ถ้าเทียบเป็นภาษาอังกฤษ ก็เหมือนตัว Y วาย ในคำว่า Yes เยสสสส ดังนั้น คำว่า ella ที่แปลว่า หล่อน หรือ ของหล่อน จึงออกเสียงว่า เอ๊ หย่า เข้าใจบ๊ ว่าแร้น ลองออกเสียงตามด้วยจ๊ะ อย่านั่งทำตาเซ็กซี่ ฮี่ ๆๆๆ

ñ

ตัวนี้ พิเศษเฉพาะในภาษาสเปน คือ ออกเสียงเหมือน ย ยักษ์ แต่เสียงขึ้นจมูก วิธีฝึก คือ ให้เอามือบีบตะหมูก บีบไปเลย แล้วออกเสียงว่า เอ๊น เญ่ อย่างคำว่า señor ก็เลยออกเสียงว่า เซ๊น ญ่อร แปลว่า มิสเตอร์ หรือ นาย ส่วนไอ้วงดนตรี senorita ไม่ได้ใช้ตัว ñ ออกเสียงได้ว่า ซิน นอ ริตา ไม่ใช่ ญอ แหม ทำไปได้ ของเลียนแบบ ๆๆๆๆๆ กร๊ากกกกก

h

ตัวนี้ คล้ายกับตัว H เอช ในภาษาอังกฤษเลย อ้อ สอนภาษาอังกฤษแถมด้วย ว่า เอชชชช ไม่ใช่ เฮ็ดหยังเด้อ ฮี่ ๆ แต่ในภาษาสเปน เจอ อ๊าชเช่ เมื่อไหร่ มีก็เหมือนไม่มี เพราะมันไม่ออกเสียง เป็นตัวที่ถูกมองข้าม น่าสงสารจริง ๆ ดังนั้น คำว่า hola ที่แปลว่า ฮัลล๋า หรือ ดีจ้า เลยออกเสียงว่า โอ๊หล่า ด้วยประการฉะนี้

j

โฆต่า หรือ โค มี ตา ออกเสียงไม่เหมือนภาษาอังกฤษเลย เพราะในภาษาสเปน มันเป็นเสียงขากในลำคอ ฆะ ๆๆๆๆ ฆากกกกกกกก ใครเจ็บคอ มีเสมหะ ขยันออกเสียงตัวนี้ จะหายเร็ว เอิ้กกส์

r

ต่อมา ตัว เอเร่รรรรรรรรรรร อันนี้สนุกมาก สำหรับคนไทย เพราะเรากระดกเสียง ร เรือ กันอยู่แล้ว เรียนภาษาสเปน สนุกตรงนี้แหละ อิอิ สรุปแล้ว ตัวนี้ออกเสียงว่า รรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรร

rr

ต่อมาติด ๆ คือ ดู๊เบล่ เอเร่ หรือ เอเร่ 2 ตัว ที่น่าเวียนหัว คือ ตัว r ตัวเดียว ออกเสียงไม่เหมือนกับมี 2 อ๊ากกกกกกส์ ไม่เหมือนกัน คือ ว่า ถ้า r ตัวเดียว ขึ้นต้นประโยค จะออกเสียงเหมือน r 2 ตัว คือ จะออกเสียงหนัก อย่าง rojo ก็จะออกเสียงว่า โร๊โฆ่ ชัดถ้อยชัดคำ ไม่เม้ม ถ้าเป็น rr ในคำ ก็จะออกเสียงหนักเท่ากับ r ตัวเดียวที่ขึ้นต้นคำ แต่หนักกว่า r ตัวเดียวที่อยู่ในลำดับอื่นของคำ อย่างตัวที่ 2 ใน aroba อะโร๊บ่า แปลว่า @ เครื่องหมายแอด เป็นต้น

ตัวอย่างการออกเสียง rr

marrón สีน้ำตาล ออกเสียงว่า มา-ร-ร-ร-ร๊อน

v
ในภาษาสเปน ตัวนี้ อ่านว่า เบ่ ที่ต้องออกเสียงสั้น ๆ และเร็ว ถ้าเจอตัว v ในภาษาสเปน จะออกเสียงเป็นตัว บ นะจ้า ตัวอย่าง Valencia ชื่อเมือง อ่านว่า บาเล๊นเซีย ไม่ใช่ วาเลนเซีย ย้ำ บาเล๊นเซียยยยย!!

z

สุดท้ายก่อนจะเผ่น ตัว z ในภาษาสเปน ออกเสียงเหมือนตัว s ในภาษาอังกฤษ ดังนั้น คำว่า azul ที่แปละว่าสีน้ำเงิน จึงออกเสียงเร็ว ๆ ว่า อ๊าซูล แค่หนึ่งพยางค์เด้อ พูดเร็ว ๆ ถ้าเป็น 2 พยางค์ แสดงว่าออกเสียงไม่ถูก ไม่ต้องอ๊าาาานานล่ะ อีกอย่างคือ ตัว z เซ๊ต่านี้ ออกเสียงเหมือนการออกเสียง th ในภาอังกฤษ ที่ต้องเอาปลายลิ้นมาแตะระหว่างฟันบนกับฟันล่าง เหมือนคนไทยบางคน ที่พูด ส เสือไม่ซัดดดดดด แต่พอให้ออกเสียง th มันไม่ยอมออกเสียงแบบ th ในภาษาอังกฤษ ปวดหัวกะมันจริง กรั๊กกกก แหะ แหะ ไม่รู้โดนใครมั่ง ขอโต๊ดด้วยละกัน แหะ แหะ ที่นี้เวลาออกเสียงคำว่า Azul อย่างเต็มยศ จึงต้องออกว่า อ๊าธซูล จ้า

แฮ่ก เหนื่อย ซ้อมกันเยอะ ๆ เด้ออออออออออออออ


Create Date : 24 มกราคม 2549
Last Update : 31 มกราคม 2550 0:57:11 น. 24 comments
Counter : 2069 Pageviews.

 



น้องหมีในรูปน่ารักสุดๆ







โดย: อย่ามาทำหน้าเขียวใส่นะยะ วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:14:20:43 น.  

 
เราก็ชอบทีม ...

บาเล๊นเซียยยยยย ...


โดย: Cymry วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:14:35:45 น.  

 
เจ้าหมีน้อยน่ารักจังเลยค่ะ


โดย: asariss วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:14:44:30 น.  

 
น่ารักจริงๆ


โดย: ป้ามด วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:14:57:55 น.  

 


โดย: Hematite วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:15:01:54 น.  

 
ภาษาสเปนนี่ยากส์แอ่ะ สู้แมลงวันสเปนไม่ได้ ฮิๆ


โดย: merf1970 วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:15:10:12 น.  

 
บางตัวออกเสียงคล้ายภาษาฝรั่งเศส

น้องหมีน่ารัก


โดย: นู๋ส้มจุก วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:15:14:05 น.  

 
ออกเสียงคล้ายๆ ฝรั่งเศสเลยนะคะ


โดย: Batgirl 2001 วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:15:30:49 น.  

 
ไม่ได้อ่านบทเรียน อีกเหมือนเคย แต่อยากเม้นท์


ฟามจิง

มันน่า จะสอนเรื่องนี้เป็นเรื่องแรกๆ

เพราะว่า ภาษามันต้องออกเสียงต่างกันไปอยู่แล้วว

ไปแล้นนดีฝ่า เด๋วหมีกัด


โดย: angy_11 วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:15:58:17 น.  

 
เราเข้ามาดูทุกครั้ง แต่ยังไม่ได้ตั้งใจเรียนจริงๆ สักครั้งเลยค่ะคุณครู

ไว้ว่างๆ ขออนุญาติปรินต์ออกมากเป็นกระดาษแล้วนั่งท่องได้มั๊ยค๊า อ่านผ่านจอแล้วมันงงๆ อ่ะ


โดย: เฉลียงสีชมพู วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:16:03:55 น.  

 
แฮ่ๆๆๆ.....ท่าทางจะยากเน๊าะ...


โดย: ว่าน วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:16:10:14 น.  

 
แวบมาเรียนภาษาสเปนค่ะ

เพื่อนเราบอกที่เมกา ใช้เป็นภาษาที่ 3 นี่นา


โดย: Star in the Sky วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:16:11:38 น.  

 
แวะมาเยี่ยม...สวัสดีครับ



โดย: **mp5** วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:17:05:04 น.  

 
มังคุดว่ามันคล้ายภาษาฝรั่งเศสเหมือนกันนะ
อา เบ เซ เด
มีคนโคลัมเบียที่เรียน พูดภาษาอังกฤษฟังไมค่อยรู้เรื่องเลย
การออกเสียงของเค้าฟังยากอ่ะ


โดย: mungkood วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:18:00:29 น.  

 
อยากกินหมีชุบแป้งทอด




โดย: ตี๋สีชมพู วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:20:32:13 น.  

 
แวะมาอ่านประจำค่ะ


โดย: Mcdull ^oo^ (Mcdull ) วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:21:49:21 น.  

 
น้องหมีน่ารักที่ซู๊ด


โดย: Sugar and spice วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:22:09:05 น.  

 
Cookie Bear,

I love Carbonara with extra cheese and bacon too. That is omething i can make really well. We should get together and "feed our faces" one day!!!

At the moment it is almost ten thirty... I can tell you this.....
I'm so hungry I could eat a horse.....


โดย: Timmie (Tinglish ) วันที่: 24 มกราคม 2549 เวลา:22:19:58 น.  

 
ภาษาสเปนเนี่ยก็สนุกดีเนอะ อา เบ เซ เฉ่อะ(ปากจู๋)


โดย: blueblood@มาทุกวัน!!!! ^o^ วันที่: 25 มกราคม 2549 เวลา:8:30:52 น.  

 

เออ..........เออ..........เห็นว่ายกมือยากดูรูปดารา
มาชวนไปดูดาราที่บล๊อกแป๋มนะคะ
รูปคุณหมีแหละค่ะ อิอิอิออิ



โดย: หยิ๋งแป๋ม วันที่: 25 มกราคม 2549 เวลา:10:30:45 น.  

 
อิอิ ตามมาเรียนอีก .....แต่ว่าเรียนไปปวดหัวนะคะ น้องหมี กินคุ๊กกี้ดีฟ่า นะ ฮี่ๆๆๆ


โดย: ami of the opera (ANGEL IN THE BLUE ) วันที่: 25 มกราคม 2549 เวลา:11:45:58 น.  

 
ยากง่าาาาาาาาา แต่หนุกดีโน๊ะ คำอ่านว่า อา เบ เซ เหมือนในภาษาฝรั่งเศสเลยค่ะ แต่วัลชอบรูปมั่กๆโรย หมีแพนด้าเกาะแขน ก๊ากกกกกกก อยากให้มันมาเกาะแขนวัลม่างง่า แง่มๆ นู๋รักสัตว์ๆ


โดย: one (onebeauty ) วันที่: 25 มกราคม 2549 เวลา:11:49:22 น.  

 
แวะมาสวัสดีครูหมี ครับ ผมมีของมากคุณครูด้วยครับ อิอิ..


รบกวนที่บล็อกผมด้วยนะครับ จะนำมาวางตรงนี้ก็เกรงใจเพื่อนๆ ที่กำลังเรียนหนังสือครับคุณครู


โดย: สเตอร์ลิงค์ วันที่: 25 มกราคม 2549 เวลา:13:58:19 น.  

 
มีของมาฝากคุณครูครับ

อิอิ..รีบพิมพ์ เลยพิมพ์ผิด ขอโทษครับ ไม่ได้เลื่อนเมาท์ออกไปก่อน เจ้าตัวตุ๊กตุ่นมันบังเมาท์ผมพอดี


โดย: สเตอร์ลิงค์ วันที่: 25 มกราคม 2549 เวลา:14:00:35 น.  

ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 11 คน [?]




Friends' blogs
[Add ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.