คุยเรื่องภาษาอังกฤษตามใจฉัน: ตอน โชคดีนะ เดิร์ก เค้าท์
วันก่อนอ่านข่าวแล้วรู้สึกเศร้าใจเล็กน้อยที่ Dirk Kuyt ต้องอำลาแอนฟิลด์ เลยขอยกคำให้สัมภาษณ์ของเขาในข่าวมาเป็นตัวอย่างภาษาอังกฤษที่ใช้กันผิดอยู่บ่อยๆ I'm really looking forward to join Fenerbahce ตอนนี้ผมก็กำลังมองไปถึงการเข้าร่วมทีมเฟเนอร์บาเช่แล้ว ในที่นี้คำว่า looking forward to เป็นกริยาที่หมายถึงการมองไปข้างหน้าเพื่อรอบางสิ่งบางอย่าง มันจึงต้องตามด้วยคำนามครับ ดังนั้นถ้าจะใช้กริยาหลัง to ก็ต้องแปลงกริยานั้นให้เป็นนามด้วยการเติม ing ประโยคที่ถูกต้องจึงควรเป็น I'm really looking forward to joining Fenerbahce และก็ใช้รูปแบบนี้ในกรณีอื่นๆ ด้วยนะครับ We're looking forward to meeting our friends I'm looking forward to joining this event ปล. Good luck, Dirk. :-) ------------------------------------------------------------------------ ช่วงนี้ผมจะเขียนบทความทั้งเรื่อง E-Commerce เรื่องภาษาอังกฤษ และเรื่องอื่นๆ อีกที่อยากคุย ใส่ไว้ใน fan page ก่อนแล้วก็อปมาวางไว้ที่บล็อกครับ ดังนั้นถ้าใครสนใจ ก็สามารถตามไปที่ //www.facebook.com/dr.ekkasit ได้เลย หรือแวะไปดูสัมมนาการตลาดออนไลน์ที่ผมทำกับสถาบันปัญญาธุรกิจของเครือเนชั่นได้ที่ //www.nation-education.com/enews/SocialBeauty-Jun8/Outline.pdf หรือจะดูสัมมนาเรื่องภัยออนไลน์กับเด็กและผู้ปกครอง ที่ผมทำกับสถาบันปัญญาธุรกิจของเครือเนชั่นได้ที่ //www.nation-education.com/enews/Kids&Disaster-Jul13/Outline.pdf
Create Date : 18 มิถุนายน 2555 |
Last Update : 18 มิถุนายน 2555 20:41:30 น. |
|
1 comments
|
Counter : 3069 Pageviews. |
|
|