|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
ทรานสคริปเจ้าปัญหา
วันนี้ผมจะมาแฉใบทรานสคริปของตัวเองครับ
เพิ่งจะไปค้นเจอมา หาอยู่ตั้งนาน หาไม่เจอสักที จนมารู้ที่หลังว่าคุณแม่ผมเอาไปเก็บไว้ให้น่ะเอง
สำหรับใครที่เคยจบการศึกษาระดับปริญญาตรี ก็คงจะเคยได้รับไอ้เจ้าใบทรานสคริป หรือเรียกเป็นภาษาไทยว่าใบรายงานผลการศึกษา หรือแบบง่ายๆ ก็ใบเกรดนั่นแหละ
เอาเถอะครับ จะเรียกว่าอะไรก็ช่าง มันไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องที่ผมจะมาเล่าให้ฟังวันนี้ดอก
ที่ผมเอาทรานสคริปตัวเองมาให้ดูนี่ ไม่ได้เพื่อจะบอกว่าจบที่ไหน เกรดเท่าไหร่ จบเมื่อไหร่
แต่ผมจะให้ดูความแปลกประหลาด ของทรานสคริปทั้งสองฉบับ สองฉบับที่ว่าคือ ฉบับภาษาไทย และ ภาษาอังกฤษ
ย้อนกลับไปเมื่อวันที่ผมได้รับทั้งสองฉบับมาจากฝ่ายทะเบียน
หลังจากรีบเอาไปเคลือบให้เรียบร้อย ผมก็เอามานั่งดูรายละเอียดเล่นๆ
ชื่อสะกดถูกต้องไหม ผ่าน เกรดถูกต้องไหม ผ่าน
แล้วก็ต้องมาสะดุดเอาก็ตอนอ่านฉบับภาษาอังกฤษ ผมใช้เวลาดูนานกว่าภาษาไทยมาก เพราะไม่เคยรู้ชื่อวิชาที่ตัวเองเรียนเป็นภาษาอังกฤษ ก็นั่งดูไป เทียบกับภาษาไทยไป อืม...วิชานี้ภาษาอังกฤษเขาเรียกอย่างนี้นี่เอง เป็นการเรียนอังกฤษไปในตัว
แล้วก็ต้องมาเจอจุดที่ผมต้องเกาหัวหลายรอบมา ผมตรวจแล้วตรวจอีก ให้แน่ใจว่าผมไม่ได้พลาดไป จนมั่นใจครับ ว่ามันมีอะไรแหม่งๆ
นั่นก็คือ ชื่อวิชาในฉบับไทยและอังกฤษ บางวิชามันไม่ตรงกันครับ !
จะว่าพิมพ์ผิดก็ไม่ใช่ เพราะรหัสวิชาก็ยังตรงกัน ดูภาพประกอบดีกว่า
ที่วงกลมสีเดียวกัน นั่นคือวิชาเดียวกันครับ
วิชา ทฤษฎีดนตรีสากล 2 ดันกลายเป็น Music Theory 3 ทั้งๆ ที่ความจริงควรจะเป็น Music Theory 2
วิชาทฤษฎีแจ๊ส กลับกลายเป็น Music Theory 4 ตกลงไม่มีคำว่า Jazz เลยใช่ไหมเนี่ย
ว่าแต่อายเกรดทฤษฎีแจ๊สจังวุ้ย ทั้งที่ตอนเรียนเราแข็งวิชาทฤษฎีที่สุดในชั้นแล้ว ที่ได้เกรดเท่านี้ สาเหตุน่ะเหรอ พูดไปแล้วคงโดนสมน้ำหน้า วันสอบผมคงอารมณ์ดีและประมาทเกิน จึงอ่านโจทย์หลายข้อไม่ละเอียด แถมยังทำข้อสอบขาดไปหน้านึงด้วย กว่าจะรู้ตัวก็ตอนเดินออกจากห้องสอบ แล้วไปเห็นคนอื่นทำข้อสอบด้านหลังนั่นแหละ รับผลกรรมของความมั่นใจเกินไปซะเลย
นี่ตัวต่อมาครับ วิชานี้ ชื่อวิชาถูกต้องตรงกันทั้งไทยอังกฤษ แต่...ดันเป็น 5 กับ 6 แปลกดีเว้ย เรียนขับร้อง 5 ดันผ่านวิชาขับร้อง 6 ทฤษฎีดนตรีสากล 3 ก็ดันกลายเป็น Music Theory 5
ส่วนอันสุดท้ายนี้ ผิดอย่างร้ายกาจและห่างไกลที่สุดเลย
ดูมันสิครับ ปฎิบัติขับร้อง 6 แต่ภาษาอังกฤษดันกลายเป็น Keyboard Performance 8 พุทโธ่...คนละโลกกันเลย กว่าผมจะผ่านคีย์บอร์ด 1 - 2 มาได้ก็แทบแย่แล้ว จะมีปัญญาอะไรไปเรียนคีย์บอร์ด 8
ทั้งหมดนี้ไม่ได้เกิดจากการพิมพ์ผิดเฉพาะแผ่นแน่นอน เพราะถามเพื่อนร่วมรุ่นบางคนที่ขอทรานสคริปฉบับภาษาอังกฤษ (ส่วนใหญ่ไม่มีใครขอกัน) ก็เจออะไรคล้ายๆกันครับ เช่น กีตาร์ 6 กลายเป็น เครื่องกระทบ 8
ผมลองไปเช็คดูในเว็บของสถาบัน ก็พบว่าชื่อวิชาในภาษาอังกฤษก็ผิดเหมือนกันในทรานสคริปเลย นั่นแสดงว่ามันผิดตั้งแต่ฐานข้อมูลแล้ว
ก็แปลกเนอะ ทำไมไม่มีใครเคยมาทักท้วงบ้าง หรือว่าจะสนใจกันแต่ฉบับภาษาไทย มันก็เลยไม่มีการแก้ให้ถูกเสียที
ผมก็กะไว้ว่า ถ้ามีเวลาและโอกาส ก็จะเข้าไปคุยกับฝ่ายทะเบียนเรื่องนี้ จะได้ไม่ต้องผิดกันในรุ่นต่อๆ ไปอีก
แล้วนี่ถ้าเกิดผมต้องไปเรียนต่อเมืองนอก เขาจะงงไหมเนี่ย
Create Date : 12 พฤศจิกายน 2549 |
Last Update : 2 พฤษภาคม 2550 3:17:29 น. |
|
15 comments
|
Counter : 4417 Pageviews. |
|
|
|
โดย: random-4 วันที่: 12 พฤศจิกายน 2549 เวลา:9:35:15 น. |
|
|
|
โดย: ฉุย IP: 58.8.105.112 วันที่: 15 พฤศจิกายน 2549 เวลา:23:41:18 น. |
|
|
|
โดย: ก่าแป๊ง วันที่: 16 พฤศจิกายน 2549 เวลา:21:19:13 น. |
|
|
|
โดย: vodca วันที่: 17 พฤศจิกายน 2549 เวลา:11:06:18 น. |
|
|
|
โดย: โสดในซอย วันที่: 18 พฤศจิกายน 2549 เวลา:1:04:13 น. |
|
|
|
โดย: จารสตรี วันที่: 18 พฤศจิกายน 2549 เวลา:18:14:19 น. |
|
|
|
โดย: C'est Si Bon (C'est Si Bon ) วันที่: 18 พฤศจิกายน 2549 เวลา:21:24:44 น. |
|
|
|
โดย: Yo (Yoshiko ) วันที่: 20 พฤศจิกายน 2549 เวลา:18:31:57 น. |
|
|
|
โดย: C'est Si Bon (C'est Si Bon ) วันที่: 21 พฤศจิกายน 2549 เวลา:0:55:04 น. |
|
|
|
โดย: Qooma วันที่: 24 พฤศจิกายน 2549 เวลา:9:02:42 น. |
|
|
|
โดย: แดดร่มลมโชย วันที่: 5 ธันวาคม 2549 เวลา:15:36:13 น. |
|
|
|
โดย: แดดร่มลมโชย วันที่: 12 ธันวาคม 2549 เวลา:10:09:37 น. |
|
|
|
โดย: Plin, :-p IP: 202.28.62.245 วันที่: 16 ธันวาคม 2549 เวลา:14:15:36 น. |
|
|
|
โดย: picmee IP: 61.19.59.73 วันที่: 17 ธันวาคม 2549 เวลา:2:06:52 น. |
|
|
|
|
|
|
|
ไหงเป็นงั้นอ่ะ