ให้ระวัง...
Achte auf deine gedanken, ให้ระวังความคิดของเรา ( บางความคิด) denn sie werden worte. อย่าให้หลุดออกมาเป็นคำพูด (ร้ายๆ)
Achte auf deine Wort, ให้ระวังคำพูดของเรา (บางคำพูด) denn sie werden handlungen อย่าเผลอออกมาเป็นการกระทำ
Achte auf deine Handlungen, ให้ระวังอย่าให้การกระทำ (อันนั้น)ของเรา denn sie werden gewohnheiten. เกิดขึ้นบ่อยจนกลายเป็นความเคยชิน
Achte auf deine gewohnheiten, ให้ระวังความเคยชิน denn sie werden dein Charakter. ที่เกิดขึ้นบ่อยๆจนกลายเป็นนิสัย (ส่วนตัว)
Achte auf deinen Charakter, เพราะนิสัยที่เกิดขึ้นบ่อยๆนั้น denn er wird dein schicksal. คือ สันดาน....( แล้วจะแก้ไขยาก)
ตาเจอบทความอันนี้ในโพสการ์ดภาษาเยอรมัน อ่านแล้วรู้สึกเลยว่าใช่..จึงเอามาลองแปลให้เพื่อนฟัง ไม่ต้องคิดไปไกล แค่การปล่อยปะละเลยเรื่องบางเรื่อง เช่น ถอดรองเท้าไม่เป็นที่, เปิดหลอดยาสีฟันแล้วไม่ปิด, ตื่นนอนแล้วไม่ยอมเก็บเตียง และ อีกสารพัดเรื่อง บางทีก็พาลสะสมจนกลายเป็นนิสัย...
บางครั้งข้อคิดง่ายๆแบบนี้ อาจเป็นส่วนช่วยทำให้การดำรงชีวิตมีคุณภาพขึ้นนะคะ ก็แค่เอามาฝากกันน่ะค่ะ... อย่าคิดมาก...
Create Date : 28 มีนาคม 2549 |
|
10 comments |
Last Update : 11 พฤษภาคม 2549 16:27:51 น. |
Counter : 604 Pageviews. |
|
|
|
วันนี้ไม่มีเพลงหรือน้อง มาทักทายจ้ะ