|
| 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |
|
|
|
|
|
|
|
My vocab
March wind and April rain bring forth May flower
Brown bag meeting = Have a meeting while having a meal (probably from the fact that the Western people eat their sandwiches in the brown bag for their meal)
Milk round = The milk round is an event that happens once a year when people from large companies visit colleges and universities and interview students who are interestede in working for them.
Hen night = bachelor night for women
bobble hat = หมวกไหมพรมที่ใส่แล้วจะพองๆนิดหน่อย และมักจะครอบหูด้วยกันหนาว
Frock = dress ตัวเก่ง / ชุดสำคัญใส่ออกงาน eg. I am going to pick up my frock for the Weddings tomorrow.
Hay fever = น่าจะคล้ายๆ โรคแพ้เกสรดอกไม้ที่ญี่ปุ่น ส่วนที่อังกฤษนี่เขาบอกว่าตัวกระตุ้น คือกลิ่นหญ้า ว่าแต่ที่นี่นี่กลิ่นหญ้ามันฉุนจริงๆล่ะ
Dash = rushing movement I 've got to dash. เพื่อนร่วมงานบอกกับเราก่อนจะโบกมือ bye bye เพื่อนอีกคนคงเห็นเราทำหน้างง ก็เลยอธิบายว่า เขาต้องรีบกลับไปรับแฟนที่สนามบิน h
|
|
|
|
|
|
Create Date : 06 กุมภาพันธ์ 2551 |
|
0 comments |
Last Update : 25 กุมภาพันธ์ 2552 22:15:06 น. |
Counter : 439 Pageviews. |
|
|
|
|
|
|
|
|