ออกจาก St. Pierre แล้วก็ใกล้ถึงเวลาเดินทางไปงาน conference ก็ออกเดินโดยอาศัยแผนที่ดูยากแผ่นนี้
แผนที่ดูยากสุดๆ โรงแรมของเราอยู่ตรงใกล้ๆ office du tourisme นะคะ ตอนเช้าเราก็เดินขึ้นไปผ่านข้างๆ Chateau แล้วก็เดินวกกลับมาที่ Hotel de Ville ก่อนจะเดินมาชมโบสถ์ St. Pierre ที่ใกล้ๆ office du tourisme อีกที งานประชุมฯ จัดที่ Centre du Congres ค่ะ (จุดแดงๆ นั่นล่ะ) จริงๆ แล้วมันใกล้มากๆๆๆ แต่เราก็เดินเป็นวงกลมอ้อมโลกไปตั้งไกล ถึงจะเดินไปถึงงาน conference ทั้งๆ ที่ตอนเช้าเดินผ่านไปเกือบถึงแล้ว แต่เราก็ไม่ได้เดินเลยไปอีกนิด เศร้ามากๆ T-T เดินจากเจ็บเท้าเลยอ่ะ
หลังจากนั้นเราก็พากันไปเดินดู LAbbaye aux Hommes (Hotel de Ville) หรือ The Mens Abbey ค่ะ โบสถ์หลังนี้เริ่มสร้างขึ้นในศตวรรษที่ 11 ก่อนจะทำการต่อเติมเพิ่มขึ้นอีกครั้งในศตวรรษที่ 13 และ 17 ค่ะ Mens Abbey เป็นหลุมฝังศพของ William the Conqueror ผู้สร้างค่ะ (อ้างอิงจาก tourism information of Caen นะคะ)
ตรงส่วนนี้เป็นส่วนที่นำมาเป็น the City Council Chamber ค่ะ ถ้าเข้าชมต้องเสียค่าเข้าสองยูโรนะคะ (ถ้าจำไม่ผิด ฮา) ตอนแรกพวกเราไม่รู้ว่าจะต้องเข้าชมในโบสถ์ตรงไหน ก็เลยเดินเข้าไปใน city council ไปถามคุณผู้หญิงประชาสัมพันธ์ เขาก็บอกว่าให้เดินไปทางขวามือ เข้าชมได้เลย ไม่ต้องเสียค่าเข้า เราก็เดินแบบงงๆ ไป เพราะดูยังไงก็ไม่เห็นจะมีประตูทางเห็น แต่พอเดินเข้าไปใกล้ๆ เห็นคนเดินออกมาก็เลยรู้ว่ามีประตูทางเข้าเล็กๆ ที่ถ้าไม่สังเกตคงไม่รู้อยู่ทางขวามือจริงอย่างที่คุณน้องบอก ก็เลยพากันเดินเข้าไปชมข้างในค่ะ
je vous remercie bien de nous montrer les photos de Caen. j y ai vecu en 2005-2006, Elles me font penser cette ville, A cette epoque la jetais dans une maison dernier lUniversite de Caen, Je pense que je reviendrai cette ville en mai,