กุมภาพันธ์ 2557

 
 
 
 
 
 
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25
26
27
28
 
 
All Blog
" เจ้าชายทรงเสน่ห์ " เจ้าชายในชีวิตจริงมีที่ไหน

 

ชื่อหนังสือ : เจ้าชายทรงเสน่ห์

ชื่อผู้แต่ง : ดอนน่า คอฟฟ์แมน

ชื่อผู้แปล : มะวัน รันดา

สำนักพิมพ์ : เพิร์ล พับลิชชิ่ง

 

คำโปรยหลังปก

รับสมัครเจ้าชายทรงเสน่ห์

ชายหนุ่มรูปร่างหน้าตาดี มีความเซ็กซี่ในตัว

พร้อมจะเอ่ยปากบอกอะไรได้มากกว่าการชวนไปกินมื้อเย็น

...และยินดีจะติดต่อกลับ

ต้องไม่ใช่ผู้ชายประเภทที่แม่เตือนให้อยู่ห่างๆ

รู้จักวางตัวเมื่ออยู่ต่อหน้าสื่อมวลชน

โรแมนติกพอจะดึงดูดผู้หญิงนับล้าน

และที่สำคัญต้องเข้าอกเข้าใจผู้หญิง

 

เรื่องย่อเพิ่มเติมฉบับเล่าเอง

เมื่อนักเขียนคนดังในโลกไซเบอร์คนหนึ่งผู้มีฉายาว่า เจ้าชายทรงเสน่ห์ กำลังเป็นที่กล่าวขวัญ และไม่เคยเผยโฉมหน้าที่แท้จริงมาก่อน ยอมเซ็นสัญญาเป็นพรีเซ็นเตอร์และนายแบบขึ้นปกให้กับนิตยสารน้องใหม่ที่ วาเลอรี แวกเนอร์ ประชาสัมพันธ์สาวคนเก่งทำงานอยู่ สาวๆ คนไหนที่ได้อ่านบทความและปฏิบัติตามคำแนะนำของเขาเป็นต้องกรี๊ดกันทุกคน ใครจะเชื่อล่ะว่าจะมีผู้ชายสักคนที่เป็นเหมือนเจ้าชายในฝันและยังเข้าอกเข้าใจผู้หญิงได้มากถึงขนาดนี้ ทีนี้ล่ะแฟนคลับตรึมค่ะ

ปัญหามันอยู่ที่ว่าเจ้าตัวดันเกิดทำเซอร์ไพรส์มาสารภาพว่าเป็นเกย์และเปลี่ยนใจไม่ขอเปิดเผยตัวตนบนปกนิตยสารเสียนี่ O_O งานนี้ความซวยเลยตกเป็นทอดๆ ตั้งแต่ประชาสัมพันธ์สาวที่มีหน้าที่การงานเป็นเดิมพัน แฟนหนุ่มของเจ้าชายทรงเสน่ห์ตัวจริง และที่หนักสุดคือ แจ๊ค หนุ่มมาดเซอร์ผู้ที่จะมาสวมรอยเป็นเจ้าชายทรงเสน่ห์ คงจะดีกว่านี้ถ้าเขามีภาพลักษณ์ที่ดูน่าเชื่อถือ และมีเซนส์ในเรื่องความสัมพันธ์ได้สักครึ่งหนึ่งของอีริก

 

ความรู้สึกหลังอ่าน

เรื่องนี้ตอนอ่านไม่ได้คาดหวังอะไรเลยค่ะ เป็นนิยายแปลโรมานซ์ที่ไม่น่าจะมีอะไรมาก แต่คำโปรยหลังปกก็อ่านแล้วสะดุดชวนให้ซื้อจริงๆ เพิ่งมาค้นพบทีหลังว่าเรื่องนี้ทำให้หลุดหัวเราะได้ ก่อนอื่นต้องขอชมเชย วาเลอรี นางเอกเรื่องนี้ก่อนเลยว่าเป็นผู้หญิงที่ทำงานเก่งมาก แม้เธอจะเปลี่ยนอาชีพบ่อยแต่ก็ไม่เคยหยุดตามหาความฝันและค้นหางานที่ชอบ จนสุดท้ายมาลงตัวที่การเป็นประชาสัมพันธ์ให้กับนิตยสารน้องใหม่ ทุกครั้งที่เกิดปัญหาจะเห็นถึงความฉลาดของเธอในการแก้ปัญหาเฉพาะหน้าได้ดีให้กับทุกฝ่าย และรู้เท่าทันคน เป็นคนที่ดูเนี๊ยบเหมือนผู้หญิงบนหน้าปกเลยค่ะ ซึ่งต่างกับแจ๊ค พระเอกของเรื่องที่เป็นคนเขียนข่าวกีฬา ใช้ชีวิตแบบอิสระตามใจฉัน อะไรๆ จะไม่เป็นปัญหาเลยถ้าอีริก ชายหนุ่มรูปงามเพียบพร้อมในสายตาเธอจะไม่เกิดกลายเป็นเกย์ขึ้นมากะทันหันซะอย่างนั้น นี่เป็นความลับระดับชาติที่ให้ตายก็บอกให้ใครรู้ไม่ได้ โดยเฉพาะแม่ๆ อุปถัมภ์เจ้าของนิตยสารทั้งสามที่ลงทุนควักกระเป๋าหลักล้านและคาดหวังกับงานนี้มาก ความลับนี้จึงมีเพียง 3 คนที่รู้ ชอบมากค่ะเวลาที่วาเลอรีและอีริกพยายามจะทำให้หนุ่มเซอร์อย่างแจ๊คกลายเป็นเจ้าชายจริงๆ ขึ้นมาให้ได้ ก็คนเขาแบ๊ดบอย มันเปลี่ยนกันได้ง่ายๆ ที่ไหนเล่า (งานนี้ออกสื่อนะยะ!)

พล็อตเรื่องหลักๆ มีแค่นี้ แต่ผู้แต่งดำเนินเรื่องได้สนุกสนานและฮามากค่ะ ฝ่ายพระเอกเคยผิดหวังในชีวิตคู่มาก่อนเมื่อมาเจอกับนางเอกที่เป็นผู้หญิงในแบบตรงกันข้ามกับสเป็คที่ตั้งไว้ อกก็แบน วางตัวเนี๊ยบอย่างกับคุณครู เขาขึ้นบัญชีเธอไว้เลยว่าเป็น 'ผู้หญิงที่ไม่ควรเสี่ยงด้วย' แต่ถึงอย่างนั้นระหว่างร่วมงานด้วยกันมันก็สปาร์คขึ้นมาจนได้ นางเอกก็พอๆ กับพระเอกนั่่นแหละ ทั้งคู่เก็บอาการไม่ค่อยแสดงออกว่าชอบกัน แต่ก็มักมีจินตนาการอยากจะแอ้มกันอยู่ตลอด ต้องถือคติ งานมาก่อน... งานมาก่อน... เรื่องนี้ไม่ค่อยมีฉากวาบหวิวโรมานซ์ ถือว่าน้อยมากค่ะ ไม่น่าจะเป็นมลพิษสำหรับผู้ที่อยากลองอ่าน แต่ก็ขอเตือนว่าเรื่องนี้เต็มไปด้วยมุกทะลึ่งตลอดเรื่อง ฮาตั้งแต่นางเอก หมาของนางเอก เจ้าชายเก๊ เจ้าชายตัวจริง พอเราได้อ่านคำแนะนำของเจ้าชายทรงเสน่ห์แล้วก็พอเข้าใจนะว่าทำไมพี่ท่านถึงแฟนคลับเยอะ ช่างเข้าอกเข้าใจผู้หญิงจริงๆ เลย




Create Date : 20 กุมภาพันธ์ 2557
Last Update : 20 กุมภาพันธ์ 2557 18:46:39 น.
Counter : 1597 Pageviews.

11 comments
  
ถ้าทางจะฮาดีนะคะ .....

แปะ ค่ะ
โดย: Pdจิงกุเบล วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:17:01:49 น.
  
เรื่องนี้เคยอ่านนานแล้วค่ะ ฮาดีค่ะ
แปะใจให้ค่ะ
โดย: polyj วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:17:27:02 น.
  
น่าสนมากค่ะ
โดย: jackfruit_k วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:18:45:38 น.
  
แวะมาอานรีวิวค่ะ
โดย: Aneem วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:20:11:29 น.
  
เคยมองข้ามเล่มนี้ไปค่ะ พออ่านรีวิวแล้วเริ่มรู้สึกเสียดายที่ไม่ได้ซื้อไว้อะค่ะ

แปะ ให้นะคะ
โดย: หวานเย็นผสมโซดา วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:21:58:47 น.
  
แปะๆ ให้นะค้า
โดย: ชบาหลอด วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:10:45:16 น.
  
ท่าทางจะน่าสนุกนะคะเนี่ย

ชื่อคนแปลก็การันตีได้ในระดับหนึ่ง

แปะใจให้ค่า
โดย: แม่ไก่ วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:11:19:00 น.
  
แวะมาอ่านรีวิวครับ เห็นด้วยกับคุณแม่ไก่ครับว่าเรื่องแปลหลายเรื่อง นอกจากชื่อนักเขียนแล้ว บางทีชื่อคนแปลก็สำคัญไม่น้อยไปกว่ากันเลยครับ
โดย: สามปอยหลวง วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:13:52:19 น.
  
ช่วงนี้ไม่ค่อยอ่านงานแปล

แปะ
โดย: ~:พุดน้ำบุศย์:~ วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:21:18:30 น.
  
เข้ามากรี๊ดพระเอกค่ะ ชอบหนุ่มเซอร์ค่าาา หุหุหุหุ

แปะใจให้นะคะ
โดย: you ate my hope วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:1:50:44 น.
  
ช่วงนี้เห็นหนังสือของ pearl หลุดมาเลเยอะนะคะ
ถ้าเจอเรื่องนี้จะลองสอยมั่ง
โดย: Serverlus วันที่: 28 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:23:31:05 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

คุณหนูฤดูร้อน
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]



นานาประเทศล้วน      นับถือ
คนที่รู้หนังสือ            แต่งได้
ใครเกลียดอักษรคือ    คนป่า
ใครเยาะกวีไซร้           แน่แท้คนดง

***พระราชนิพนธ์ ร.6
New Comments