บทสนทนาบทที่ 5 ตอน อันนี้อันนั้นอันโน้นคืออะไร










Watch More Videos       Uploaded by www.bebo.com/koiboonthida


วีดีโออันนี้ถ่ายไว้นานแล้วแต่เนื่องมาจากไม่มีที่ดาวน์โหลด อิอิเลยดองไว้นานเลย




Photobucket


เอาดอกไม้มาฝากป้าวรรณค่ะคิดว่าต้องโดนบ่นแน่เลยป้าวรรณไม่ชอบอะไรที่มันขยับๆ



เมื่อวานข้าวปั้นน้อยก็ขี่รถจักรยานเล่นเจอเจสันอีกแล้ว เจสันแบ่งขนมให้ แม่เห็นข้าวปั้นมองเจสันกินนะคิดว่าข้าวปั้นอยากกินแหล่ะ แต่วางฟอร์มส่ายหน้าไม่กินเฉยเลย ขนมแบบนี้ของโปรดข้าวปั้นซะด้วย แม่ลองถามต่อข้าวปั้นเอามั๊ยล่ะแม่ให้เงินไปซื้อ ส่ายหน้า แล้วก็ขี่จักรยานต่อทิ้งหนุ่มเจสันไว้เบื้องหลัง ดีมากลูกแม่เป็นผู้หญิงสวยแบบเราต้องเชิดๆ หยิ่งๆเข้าไว้ คริคริ


เมื่อวานคุณครูทำผมทรงต้นมะพร้าวสองต้นให้น่ารักดีข้าวปั้นไม่ยอมแกะเลยสงสัยจะชอบแม่ทำไม่เป็นซะด้วยสิ สงสัยต้องฝึกทำ เป็นแม่คนนี่มันต้องทำได้ทุกอย่างเลยหรือเนี่ย


16 July 2008










ที่มา


//www.nhk.or.jp/lesson/thai/index.html




พอดีแม่ข้าวปั้นไปเจอน้องคนนึงเขาอธิบายไว้ดีทีเดียวเลยขอถือวิสาสะหยิบมาให้ดูนะค๊ะ


これはN1です。      อันนี้คือ..................


  Kore wa  N1 desu.
これ (kore)  เป็นคำสรรพนามที่ใช้แสดงหรือบอกกล่าวถึงสิ่งของหรือสิ่งต่าง ๆที่อยู่ใกล้ผู้พูด ยกตัวอย่างในประโยคเพื่อให้น้องๆเข้าใจกันมากกว่านี้นะค่ะ เช่น


これはえんぴつです。


 Korewa empitsu desu.


-          อันนี้คือดินสอ     


** ซึ่งประโยคนี้จะบอกกล่าวกับอีกฝ่ายพูดถึงสิ่งของที่อยู่ใกล้ตัวผู้พูดซึ่งจะอยู่ในรูปประโยคบอกเล่า


これはわたしのてがみです。                     


Korewa watashi no tegami desu.


-          อันนี้คือจดหมายของฉัน


** ประโยคนี้ใช้คำช่วย?(no) มาเพื่อบ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ


 การทำให้เป็นรูปประโยคคำถาม เพิ่มคำช่วย ?(ka) ลงท้ายประโยค


これはあなたのてがみですか。


 Kore wa anata no tegami desuka.


-  อันนี้คือจดหมายของคุณใช่ไหม


 การตอบในรูปประโยคคำถามตอบได้สองแบบคือ はい(hai)いいえ(iie)


はい、これはわたしのてがみです。


Hai, korewa watashi no tegami desu.


- ใช่  อันนี้เป็นจดหมายของฉัน


いいえ、これはわたしのてがみではありません。 


iie, korewa  watashi no tegami dewa arimasen.


-ไม่ใช่  อันนี้ไม่ใช่จดหมายของฉัน


 


それはN1です อันนั้นคือ......................


 Sore wa N1 desu.


 


それ(sore) เป็นคำสรรนามเช่นเดียวกับこれ(kore)ใช้บอกถึงสิ่งของหรือสิ่งต่าง ๆแต่จะแตกต่างตรงที่สิ่งของมักจะห่างไกลจากผู้พูด


 


それはノートです。ประโยคนี้อยู่ในรูปบอกเล่า


Sore wa nooto desu.


- อันนั้นคือสมุดโน้ต


それはわたしのパソコンです。 


Sore wa watashi no pasokon desu.


-          อันนั้นเป็นคอมพิวเตอร์ของฉัน


** ใช้คำช่วยは เพื่อแสดงถึงความเป็นเจ้าของ


 


การจะทำให้ประโยคบอกเล่าอยู่ในรูปประโยคคำถาม ทำได้โดยนำคำช่วย ? วางท้ายประโยค


それはあなたのざっしですか


Sore wa anata no zasshi desuka.


- อันนั้นเป็นนิตยสารของคุณใช่ไหม


いいえ、わたしのざっしではありません。 


iie, watashi no zasshi dewa arimasen.


-ไม่ใช่  ไม่ใช่นิตยสารของฉัน


これはマリさんのざっしです。 


Kore wa mari san no zasshi desu.


- อันนี้เป็นนิตยสารของคุณมะลิ


 


แต่ในเรื่องนี้จะซับซ้อนนิดนึงสำหรับน้อง ๆที่เพิ่งเริ่มเรียนนะค่ะ เพราะว่าเราต้องดูจากสถานการณ์ของทั้งผู้พูดและผู้ฟังว่า สิ่งของเหล่านั้นอยู่ ใกล้ตัว หรือ ใกลตัว ของผู้พูดและผู้ฟัง จะยกตัวอย่างประกอบความเข้าใจนะค่ะ


*ในกรณีที่สิ่งของอยู่ไกลผู้พูด จะถามโดยใช้สรรพนาม?それ(sore)


*แต่ในการตอบถ้าสิ่งของอยู่ใกล้ตัวผู้ถูกถามจะตอบด้วย   これ(kore)


เช่น


それはあなたのノートですか。


 Sore wa anata no nooto desuka.


  -อันนั้นใช่สมุดโน๊ตของคุณใช่ไหม


はい、これはわたしのノートです。 


Hai, kore wa watashi no nooto desu.


-ใช่ อันนี้เป็นสมุดโน้ตของฉัน


 


あれはN1です  อันโน้นคือ................


are wa N1 desu.


 


あれ(are)เป็นคำสรรพนามที่บ่งบอกถึงสิ่งของที่อยู่ใกล้และไกลตัวผู้พูด ลักษณะการถามตอบจะใช้?? (are)


あれはあなたのくるまですか。           


are wa anata no kurama desuka.


-  อันโน้นใช่รถของคุณใช่ไหม


 


はい、あれ は わたし の くるまです。  


Hai, are wa watashi no kuruma desu.


- ใช่ อันโน้นเป็นรถของฉัน


 


なに(nani)なん(nan)?แปลว่าอะไร คำตอบมักจะเป็นพวกคำนาม เช่น


それは、なんですか。


Sore wa nan desuka.


-อันนั้นคืออะไร


これはくつです。 


Kore wa kutsu desu.


- อันนี้คือรองเท้า


ที่มา


//my.dek-d.com/ghozt_veronica/story/viewlongc.php?id=269308&chapter=8









My favorite songs






 

Create Date : 16 กรกฎาคม 2551
13 comments
Last Update : 16 กรกฎาคม 2551 21:35:51 น.
Counter : 664 Pageviews.

 

ขอบคุณค่ะที่เอามาฝาก แต่ป้าวรรณจะเขียนได้งัยอ่ะ มันดุกดิกอ่ะ แง๊ โดนก้อยแกล้งอ่ะ

 

โดย: Percipi 16 กรกฎาคม 2551 10:29:27 น.  

 

เดี๊ยวเอาอันนิ่งๆไปแปะให้ที่บ้านค่ะพี่วรรณ

 

โดย: fuku 16 กรกฎาคม 2551 10:40:43 น.  

 

แม่บ้านแม่เรือน หุ หุ ถูกใจมากมาย ฝึกไว้นะข้าวปั้น มาทำให้น้ากี้กินบ้างนะค๊ะ หุ หุ แอบฝันหวานคนเดียว

ทรงต้นมะพร้าวหรือค๊ะเคยเห็นอะ แต่ทำไมเป็นเหมือนกันเลยค่ะ
ดูหน้าตอนขี่จักรยานแล้วขำ ท้องแข็งเลย ไม่รู้เหนื่อย หรือ อยากกินขนมที่น้องเจสันเอามาฝากอะ

 

โดย: ....พี่คังซี กับ นายยูเอส.... 16 กรกฎาคม 2551 11:16:40 น.  

 

แม่กี้อยากกินจริงหรือ หล่นพื้นแล้วหล่นพื้นอีกนะนั่น

 

โดย: fuku 16 กรกฎาคม 2551 12:22:29 น.  

 

สวัสดีค่ะ ก้อย
วันหยุดไปเที่ยวที่ไหนคะ
พี่สาวจะพาน้องบีไปดำน้ำ
ดูประการังที่เกาะจานประจวบฯค่ะ
ดูในวีดีโอน้องข้าวปั้นทำอาหารอะไรคะ
อิอิ เละเลย

 

โดย: พี่สาว (พอที ) 16 กรกฎาคม 2551 13:06:53 น.  

 

ลูกสาวเข้าครัว...น่ารักจัง พี่ก้อย

 

โดย: zeza@mabee 16 กรกฎาคม 2551 13:58:20 น.  

 

ดูวีดีโอแล้วน่ารักดี
มีคุณพ่อเป็นผู้กำกับด้วย...

ข้าวปั้น กลายเป็น...
สาว สวย เริ่ด เชิด หยิ่ง ไปแล้ววว

 

โดย: สุดท้ายก็ชื่อนี้ 16 กรกฎาคม 2551 14:37:24 น.  

 

น้องข้าวปั้นทำผมทรงนี้น่ารักมากๆเลยค่ะ ที่ห้องเรียนเวลาจะกลับบ้านก็จะทำทรงนี้ให้เด็กที่ห้องเหมือนกัน เด็กๆทำผมทรงนี้น่ารักดี ถ้าเด็กคนไหนผมน้อยก็จะทำเป็นมะพร้าวต้นเดียว^_^ตรงกลางหัวเลย ผมเยอะก็จะทำเป็นมะพร้าว2ต้น แรกๆผมก็ตั้งดีค่ะ พอปล่อยออกสนามสักพักต้นมะพร้าวเริ่มโค่นล่ะค่ะ

 

โดย: snowcandy IP: 124.121.152.143 16 กรกฎาคม 2551 16:36:07 น.  

 



เอ้าอย่างน้อยก็รู้จักคุณและ

www.genkijapan.net

Wow ...

 

โดย: Cheria (SwantiJareeCheri ) 16 กรกฎาคม 2551 16:36:08 น.  

 

อิอิ..."เป็นแม่คนนี่ต้องทำได้ทุกอย่างเลยหรือเนี่ย" อิอิ
คุณแม่น้องข้าวปั้นบ่นได้น่ารักจังเลยค่ะ อิอิ
ของฝากของวันนี้ค่ะ แตงโมสำหรับเด็กแว๊นตัวน้อย งุงิ

 

โดย: Butterflyblog 16 กรกฎาคม 2551 17:12:03 น.  

 

กร๊ากก น้องข้าวปั้นน้อย สวย หยิ่ง มีศักดิ์ศรี ไม่รับขนมจากน้องเจสันด้วย ให้เจสันรู้ซะบ้างว่าข้าวปั้นเป็นคราย (แต่ทำไมกลืนน้ำลายเอื้อกหว่า)

 

โดย: brutus IP: 125.25.110.101 16 กรกฎาคม 2551 20:53:27 น.  

 

นี่ล่ะเสน่ห์ปลายจวักของแท้ มาทันเลคเชอร์พอดี โชคดีจัง รักษาสุขภาพนะคะ

 

โดย: แม่หนูมะลิ IP: 222.6.122.46 16 กรกฎาคม 2551 22:41:13 น.  

 

น้องข้าวปั้นนั่งทำขนมอะไรอยู่คะ? อันสุดท้ายไส้ทะลักเลย อิอิ

ฝึกภาษาญี่ปุ่นไปได้ครึ่งเดียวเองอ่ะ ใช้มือชี้โบ้ชี้เบ้อยู่คนเดียว เพราะในหัวแปลจากภาษาญี่ปุ่นคาราโอเกะ เป็น These, There, แล้วแปลกลับมาเป็นญี่ปุ่น ฮ่าๆๆ ปวดหัวนัก

ไว้จะแวะมาฝึกที่เหลือต่อวันหลังนะคะ ตอนนี้ตีกันมึนไปหมดแล้วค่ะ

 

โดย: yr_naughty_annie 19 กรกฎาคม 2551 9:47:15 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


fuku
Location :
Tokyo Japan

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2551
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
16 กรกฏาคม 2551
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add fuku's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.