( ゚∀゚)o彡° UVERworld
Group Blog
 
 
กันยายน 2552
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
4 กันยายน 2552
 
All Blogs
 

เพลง...

แปลเพลงเล่นๆ m(_ _)m


เพลง Imagination - วง SPYAIR

テレビアニメ「ハイキュー!!」OP THEME

ไอร้อนที่สั่นไหว หยาดเหงื่อที่ไหลออกมา

เสียงที่สะท้อนก้อง ไหล่ที่กระทบกัน

มองท้องฟ้าผ่านหน้าต่างที่เปิดออกไป

ฤดูร้อนนี้ของพวกเราจะเป็นยังไงบ้างนะ Mr.future

Oh come on, come on, come on

ถึงจะเพียงเล็กน้อย แต่มันก็คือโอกาส

Oh come on, come on, come on

มาร่วมมือกันเถอะ

ไม่ว่าเมื่อไร ไม่ว่าใคร ก็อยากจะยืนอยู่ตรงนั้น

ไม่ว่าจะผิด หรือไม่พอใจ ฉันก็ยังจะก้าวต่อไป

Never give up ไม่อยากจะให้มันจบอยู่แค่ตรงนี้

เพราะอยากจะหยิบยกจินตนาการนี้ขึ้นไป

ตามมาสิ

มากกว่าคำตอบที่มีอยู่ในตำรา

ต้องการอะไรสักอย่างที่ทำให้เรากระโดดเข้าไปหาด้วยความตื่นเต้น

บางอย่างที่ทำให้รู้สึกร้อง ว้าว

และเมื่อเชื่อมั่นในสิ่งนั้นแล้ว มันก็จะเป็นทุกอย่างของฉันน่ะ Mr.future

Oh hello, hello, hello

ได้ยินฉันไหม

Oh hello, hello, hello

ตอบที

ทั้งกระทบกระทั่งกัน ทั้งล้มลง ทั้งที่อยากจะแข็งแกร่งขึ้น

ถึงจะต้องลุกขึ้นมาใหม่ และล้มลงไปอีกครั้งก็ตาม

Never give up ให้ฉันได้วิ่งต่อไปแบบนี้แหละ

เพื่อให้จินตนาการนี้ได้ไปต่อ

ตามมาสิ

เพราะในเวลาที่เราพ่ายแพ้ ก็จะมีครั้งหน้าให้เริ่มต้นใหม่

ตอนนี้มันอาจจะขมขื่นนะ แต่ว่า

ต้องมีสักวันอย่างแน่นอน

ไม่ว่าเมื่อไร ไม่ว่าใคร ก็อยากจะยืนอยู่ตรงนั้น

ไม่ว่าจะผิด หรือไม่พอใจ ฉันก็ยังจะก้าวต่อไป

Never give up ไม่อยากจะให้มันจบอยู่แค่ตรงนี้

เพราะอยากจะหยิบยกจินตนาการนี้ขึ้นไป

อ่าาาา ตามมาสิ ตามมา

-----------------------------------

เพลง DEDICATE / OKUMURA YUKIO (CV:FUKUYAMA JUN)

ในค่ำคืนที่เงียบงัน พยายามเอื้อมมือคว้าบางสิ่งอย่างลำพัง
แต่เท่าที่เห็น ก็มีแต่ความเดียวดาย
ซ่อนเก็บความคิด ที่อยากจะบอกกับใครสักคนเอาไว้
และก้าวต่อไป ทีละก้าว ทีละก้าว

แบกรับทุกอย่าง ใช้ชีวิตต่อไปอย่างไร้จุดหมาย นี่เป็นสิ่งที่ฉันเรียกมันว่า โชคชะตา
แต่จะไม่หยุดแค่นี้และยอมรับความพ่ายแพ้หรอกนะ
จะก้าวไปต่อด้วยความสงสัยและความตั้งใจที่จะทำให้ดีกว่าเดิม
นี่เป็นสิ่งที่ได้เรียนรู้จากที่โบสถ์

และเด็กหนุ่มในวันนี้ ที่บอกเล่าเรื่องราว
กำลังพยายามจะเข้าผจญภัย ที่ที่เค้าจะต้องก้าวผ่านความกลัวของเค้าเองไปให้ได้
ถ้าเพื่อปกป้องความยุติธรรมแล้วล่ะก็ นี่คือสิ่งที่คาดเอาไว้แล้วล่ะนะ
มีเพียงสิ่งเดียวที่จำเป็น มันก็เป็นแค่ข้อตกลงที่แสนจะธรรมดา

ไม่สำคัญเลย ถ้าค่ำคืนนี้จะจบลงหรือต้องเผชิญหน้ากับรุ่งสาง
หรือบนถนนที่มีผู้คนมากมายเหมือนในงานเทศกาล
ในฐานะ Exorcist นายจะต้องปฏิบัติงานทั้งวันทั้งคืน
จึงไม่มีความหมายใด ที่จะต้องมาถกเถียงถึงจุดหมายของการใช้ชีวิต

* เกิดมากับชีวิตที่แสนยุ่งเหยิง
ฉันจะจับมือเธอเอาไว้ไม่มีวันปล่อย
อย่าได้หนีจากความเป็นจริงนี้ไปเลย
จนกว่าจะถูกจุดติดด้วยเปลวเพลิงสีน้ำเงิน
จนกว่าความรู้สึกนั้นจะกลายเป็นสิ่งธรรมดา

และการถูกปฏิเสธจะกลายเป็นเรื่องปกติ
มันกำลังสะท้อนอยู่ในดวงตาของฉัน

อยู่ตรงหน้านี้

บางครั้งอนาคตช่างดูมืดมน เจือไปด้วยความขื่นขม
แต่มันก็ไม่ใช่ทั้งหมด เพราะอย่างนั้นฉันถึงได้สาบานที่จะปกป้อง
ถึงความหวังสุดท้าย มันแสนจะอ่อนแอ แตกสลาย
แต่ก็ยังคงมีความเป็นไปได้ อยู่ภายในนั้นแน่นอน

เฝ้าหาการปกป้องที่สมบูรณ์แบบ
แต่หลายสิ่งก็ไม่ได้เป็นไปตามที่เราต้องการเสมอไป
ต้องชดใช้สิ่งที่เสียสละไปมากมาย
ไม่ใช่เพียงแค่คำพูด จะต้องลงมือทำด้วย
ฉันทุ่มเทมันทั้งหมดลงไปในความปรารถนา

เมื่อมีบางอย่างที่สูญเสียไป เราจะได้บางสิ่งกลับคืนมาเสมอ
และท้ายที่สุด วันเวลาจะให้คำตอบเอง แม้สิ่งเหล่านี้จะเป็นสิ่งที่ฉันอยากจะโยนทิ้งไปก็ตาม
เงาของตัวเองที่สุดแสนจะเกลียด
แต่มันจะโปร่งใสเหมือนกับสายรุ้งหลังฝน เหมือนดั่งคริสตัล เหมือนดั่งแสงจันทราที่ส่องสว่างค่ำคืน
ด้วยความเชื่อมั่นที่ไม่สั่นไหว ไม่ว่าจะผ่านไปสักกี่ปี
ฉันจะก้าวต่อไปแม้ยามที่สับสนในใจ
เฝ้าอดทนและไตร่ตรองตัวเอง

** ความรู้สึกกดดันที่ไม่อาจเก็บซ่อนได้อีกต่อไป
มันจึงทำให้การแสดงออกดูแข็งกระด้าง
พรสวรรค์ที่พระเจ้าประทานให้มา ช่างไร้ประโยชน์เสียจริง

ไม่ว่าจะดิ้นรนมากเท่าไร ก็ไม่สามารถเยียวยาอดีตได้
ถึงจะต้องเผชิญหน้ากับโชคชะตาที่ไม่อาจขัดขืน
แต่ฉันจะไม่มีวันสูญเสียความเยือกเย็นไป
จนกว่าจะถึงวันนั้น วันที่ฉันตายไป
จะก้าวต่อไป ทีละก้าว ทีละก้าว

(*),(**)

-----------------------------------

 เพลง Out of Control วง Nothing's Carved In Stone

Opening Theme 2  PSYCHO-PASS

ฉันลอกเลียนตัวตนของเธอ

สร้างขึ้นมาด้วยตัวเอง

แล้วมันก็ชนกันพัง กระจัดกระจาย


สู้กับสิ่งที่ครอบงำตัวตน

จนรู้สึกเครียด ถึงขั้นจำเป็นต้องเตือน


อยากให้เห็นจัง เปิดกะโหลกฉันสิ เข้ามาดูข้างในนี้ที

ไม่รู้ทำไมถึงได้เกรี้ยวกราด เร่งร้อนนัก กำลังจะพุ่งชนเข้าแล้ว

*เพราะรู้สึกได้ ว่าสามารถให้เธอเห็นทุกอย่างของฉันได้

และถ้านี่เป็นโอกาสล่ะก็ จะพยายามรับฟัง ให้ยืมโสตเสียง

สุ่มเสียงข้างใน หนึ่งตัวเชื่อมโยงเข้ากับทุกสิ่ง... อีกสักครั้ง

ถ้าเพียงฉันยังคงอยู่ในปราสาทป้องภัยและคอยปิดหูปิดตาตัวเอง

ทุกสิ่งที่รู้ โลกที่เชื่อมั่น ก็คงจะเหมือนเดิม

คำพูดก็เหมือนของเล่น ที่ผู้คนเอามาเล่นกันแสนจะตื้นเขิน

ต้องมีสักแห่งสิ ข้อพิสูจน์ คำตอบที่ถูกเก็บซ่อน ที่ใครสักคนเหลือทิ้งเอาไว้

(*)

ถ้าสามารถเดินทางย้อนเวลา เริ่มต้นใหม่ได้หมดทุกอย่าง

จะขอติดตามเส้นทางดำเนินชีวิตที่ได้คำนวณเอาไว้

แต่ในสักวัน ฉันก็คงข้ามเส้นออกมาและกลับมาที่ความรู้สึกเดิมๆอยู่ดี

 (*)


-----------------------------------

เพลง 儚くも永久のカナシ (Hakanaku mo Towa no Kanashi) by UVERworld


ก่อนที่ความรักจะทำให้รักนั้น "หนักหน่วงเกินไป"

จนปฏิเสธที่จะเข้าใจและแปรเปลี่ยนเป็นความเกลียดชัง


ทุกสิ่งทุกอย่างก็เป็นเช่นนั้นอยู่แล้วนี่?

ในสถานการณ์ที่เลวร้าย เธอมักปกปิดความผิด มันคือความจริงของคนเสแสร้ง

ในยุคสมัยอันแสนบิดเบี้ยวนี้

แม้แต่เราสองที่ให้สัญญากันเอาไว้ ก็ยังเดินผ่านกันไปโดยไม่รู้ตัว

ทั้งการทำลายซึ่งกันและกันและความเข้าใจซึ่งกันและกัน

ฉันได้ละทิ้งทั้งหมด

นี่คือความสูญเสียงั้นหรือ

อย่ายอมรับสิ แม้เวลาที่หันเข้าเผชิญหน้า

ก็อย่าหนีจากภาพที่ตัวเองตกต่ำ


อ่า ไม่ว่าจะกี่ครั้งกี่หนก็จะหาให้เจอ

ทั้งแววตาและความอบอุ่นจากมือเธอ

ทุกสิ่งทุกอย่างก็เป็นเช่นนั้นอยู่แล้วนี่?

ในสถานการณ์ที่เลวร้าย เธอมักปกปิดความผิด มันคือความจริงของคนเสแสร้ง

ในยุคสมัยอันแสนบิดเบี้ยวนี้

แม้แต่เราสองที่ให้สัญญากันเอาไว้ ก็ยังเดินผ่านกันไปโดยไม่รู้ตัว


ถึงจะไม่มีเราอยู่ แต่เมืองแห่งนี้ก็ไม่เปลี่ยนไป

ไม่จำเป็นต้องให้ช่วยสินะ

ต่างก็ทำตัวเป็นคนที่สมบูรณ์แบบ

แต่ไม่ว่าใครก็ดูเหมือนก้อนผลึกที่กำลังจะตกแตก

อ่า เพราะไม่ว่าจะกี่ครั้งก็จะโกหกต่อไป

ความรักได้แต่ทำให้ฉันเจ็บปวดเสมอ เธอพึมพำแบบนั้น

เพราะกลัวที่ต้องเชื่อมั่นสินะ

เข้าใจถึงความอ่อนแอและเข้มแข็งขึ้นสิ อย่ากลัว เชื่อมั่นเข้าไว้

แล้วเธอก็คงได้รู้จักความรักที่แท้จริง ก่อนที่มันจะเปลี่ยนเป็นความเกลียด

สิ่งที่ปรารถนาน่ะ

แม้จะไม่ได้ใส่ใจลงไป เราก็ยังทำให้มันสำเร็จจนได้ แต่โลกของเราไม่ใช่แบบนั้นหรอกนะ

ในวันคืนที่ไม่อาจมองหาเหตุผลใดๆ

ความหยาบโลนที่เข้าครอบงำ สะท้อนออกมาจากดวงตาที่เหนื่อยล้า

คำโกหกอาจจะช่วยรักษาใจเราได้

แต่หัวใจของเราเอง ก็จะถูกคำโกหกช่วงชิงไปด้วยไม่ใช่เหรอ?

ฉันเคยบ่นว่า แม้จะเข้าถึงความรัก ก็มีแต่จะถูกทำร้าย

ฉันเองก็เคยอยู่โดยไม่มีความเชื่อในสิ่งใด

ถึงแม้ตัวเองจะจมอยู่ในความสิ้นหวังก็ตาม

แต่ก็อยากจะยึดมั่นกับชีวิตที่แสนสั้นนี้ขึ้นมา ด้วยความคิดที่ตื่นตระหนก

สิ่งที่ปรารถนาน่ะ

แม้จะไม่ได้ใส่ใจลงไป เราก็ยังทำให้มันสำเร็จจนได้ แต่มันไม่ใช่แบบนั้นหรอกนะ


ความรักที่ทำหายไปในเมืองนี้

ถ้าเราพบความหมายที่ซ่อนอยู่ล่ะก็

มันอาจจะทำให้เราเข้มแข็งขึ้นอีกนิดและก้าวต่อไปข้างหน้าได้


-----------------------------------

เพลง Madara chou by UVERworld


ตื่นนอนเวลาเดิมๆ ขึ้นรถไฟอย่างเคย
ไฟในห้องที่เราเคยเลือกมา ถูกปิดลงยามที่ฉันนอนหลับอย่างเดียวดาย

ทุกๆอย่างก็ไม่ได้แย่นักหรอกนะ แต่ว่าความทรงจำที่เป็นดั่งพันธการเหล่านั้น กำลังจะคลายตัวลงไป

ฉันอยากจะไป กระพือปีกสะบัดไป ต้องการอยู่เหนือทุกสิ่ง ดั่งผีเสื้อที่โบยบินข้ามทะเล
บอกกับตัวเองว่าอย่าได้สูญเสียทุกอย่างไป
มันคงจะดี ถ้าฉันกลับไปก่อนหน้านั้น ก่อนที่จะได้พบกับเธอ

กับสิ่งที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้ มันช่างไม่สวยงามเอาซะเลย
ขณะที่เดินเตะกระป๋องเปล่า มีเด็กนักเรียนประถมเดินอยู่ข้างๆ

ฉันเองก็ไม่ใช่เด็กแล้วนะ ไม่ว่าความรู้สึกนี้จะยาวนานไปอีกเท่าไรก็ตาม
แต่ว่า จากวันที่ฉันได้รู้ว่าสิ่งที่เรียกว่า ความรักที่ไม่อาจหวนกลับนั่นมีอยู่ ฉันจึงหยุดร้องไห้

แม้ว่าเธอจะเคยพูดว่า ฉันรักเธอ มากขนาดนั้นก็ตาม แต่มันก็ถูกปัดเป่าด้วยจิตใจที่แปรเปลี่ยน
เหมือนดั่งผู้คนในเมืองที่ไม่เห็นดีเห็นงาม แต่กลับทำหน้าอย่างกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น
แม้ว่าเธอจะเคยบอกฉันว่ามันจบลงแล้วก็ตาม แต่ฉันก็ยังไม่ได้หลุดไปจากตรงนั้นเลย
อย่างกับคนบ้า แสร้งทำเป็นผู้หญิงที่เข้มแข็ง แต่อย่างน้อยก็ทำให้มันงดงามจนถึงที่สุด

ไม่มีอะไรสักอย่าง ราวกับว่าความรักนี้ทำให้เราสูญเสียซึ่งทุกสิ่งอย่างงั้นละ
เพียงแค่การได้มีความสุข เราถึงจับมือกัน
แต่เราไม่สามารถโอบอุ้มความสุขได้ แค่เพียงการพูดคุยกันเท่านั้นหรอกนะ

แม้ว่าเธอจะเคยพูดว่า ฉันรักเธอ มากขนาดนั้นก็ตาม แต่มันก็ถูกปัดเป่าด้วยจิตใจที่แปรเปลี่ยน
อย่าพูดว่า ฉันเคยรักเธอจริงๆนะ เพราะเธอเองก็พยายามที่จะลืมสิ่งที่เธอเคยพูดออกมา
อย่าใจดีนักเลย

เธอบอกว่า ในโลกนี้ไม่มีอะไรชั่วนิจนิรันดร์หรอก ทำอย่างกับว่าเธอเข้าใจในทุกๆอย่าง
แม้ว่าโลกนี้จะจบลงภายใน 1 ชั่วโมง
แต่ความเป็นจริงที่ว่า เราเคยรักกันก็ไม่ได้หายไปสักหน่อย จริงไหม?

ฉันอยากจะไปที่ที่เป็นตัวตนของเธอ คนที่เพิ่งเริ่มต้นในทุกๆอย่าง ดั่งผีเสื้อที่ข้ามผ่านท้องทะเล
พูดติดตลกกับตัวเองว่า ต่อไปนี้ ฉันจะต้องมีความสุข
เธอเองอาจจะเข้าใกล้ความเป็นผู้หญิงที่เข้มแข็งขึ้นมาอีกนิดก็ได้ ไม่ใช่หรอ

-----------------

เพลง EMPTY96 วง UVERworld

อนาคตที่กำลังจะไปถึงและเรี่องราวที่ฉันมี ในตอนนี้
กว่าครึ่งกำำลังจะถูกเขียนขึ้นใหม่อย่างหวัดๆ
ด้วยดวงตาที่ยังคงถูกปกปิด
ฉันเดินเตร็ดเตร่ไปตามถนนที่ส่องสว่าง

ถ้ากลัวเกินกว่าที่จะอ่านความเป็นจริง
และถ้าดวงตาคู่นี้จะต้องสะท้อนเห็นแต่เรื่องเฟคๆล่ะก็
ขอไม่ลืมตาอีกเลยดีกว่า

สูญเสียการมองเห็นสิ่งหลอกลวงทั้งหมด
EMPTY96…
ณ ตอนนี้ ยิ่งมองหามันมากเท่าไร ก็ยิ่งห่างไกลออกไปเท่านั้น
EMPTY96…
Vain regrets (เสียใจอย่างเปล่าประโยชน์)

ช่วยเหลือ, people beta hollow? (ผู้คนเสแสร้ง?)
หยุดแล้วทำเป็นไม่มอง OUT
truth69 96empty
I got tired of hearing it (ฉันเบื่อที่จะรับรู้มันแล้ว)
Depressing (ช่างน่าเศร้า)
Depressing (น่าเศร้า)
ถ้าหัวใจนี้จะต้องแปดเปื้อนล่ะก็ ฉันขอให้หัวใจหยุดเต้นซะดีกว่า

ไม่มีหรอกความเท่าเทียมในโลกใบนี้
EMPTY96…
ไม่อยากจะเชื่อในเรื่องนั้นเลย ... แบบนี้ดีแล้วหรอ?
EMPTY96…

ถ้าทุกๆวันนี้มันคือความสวยงาม
อาจจะมีสักวันที่ฉันจะลืมว่าความสวยงามเป็นเช่นไร
เมื่อวาน ที่ฉันร้องไห้ออกไปว่า "ที่ฉันไม่มีความสุขก็เพราะฉันเกิดขึ้นมา"
นั่นก็เพื่ออนาคตที่พึ่งปรารถนา

ฉันหาเหตุผลที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปไม่เจอ
EMPTY96…
ความอบอุ่นของชีวิตกำลังล่องลอยออกไปจากรอยบาดแผล
EMPTY96…

No...in the vain hope of success (ความหวังแห่งความสำเร็จที่ไร้ประโยชน์)
Deep sorrow (เสียใจอยู่ลึกๆ)
No...
สิ่งสวยงามทั้งหลาย
เริ่มต้นได้เพียงแค่คนๆเดียว
พระจันทร์ ที่มีข้างขึ้นข้างแรมเองก็เช่นกัน
96coming up


Kawara nai Mono - Oku Hanako
Toki wo kakeru shoujo's insert song

เราหยอกล้อกันไปมา ระหว่างเดินกลับบ้าน
ฉันทำให้เธอโกรธโดยไม่มีเหตุผล
อาจเป็นเพราะฉันอยากจะเห็นอีกด้านของตัวเธอก็ได้

ดวงตาที่กว้างของเธอ
เสียงที่สั่นไหวของเธอ
แม้กระทั้งตอนนี้มันยังคงติดอยู่ในใจฉัน
ท่ามกลางผู้คนแปลกหน้ามากมาย ฉันวิ่งตามหาเธอ

ฉันคอยตามหาในสิ่งที่ไม่มีวันเปลี่ยน
ฉันจะไม่มีวันลืม ว่าเธอเป็นอย่างไรบ้าง ในวันนั้น
ความรู้สึกเหล่านี้ที่มีข้ามผ่านห้วงเวลา
ในตอนนี้ ฉันแค่อยากจะเจอเธอ

ความรู้สึกเหล่านี้ อยู่บนถนนที่ส่องแสงสว่าง
แต่ฉันไม่สามารถทำให้เธอรับรู้ถึงสิ่งเหล่านั้นได้
ค่ำคืนนำพาพวกเราให้ไกลห่างจากกัน

น้ำเสียงโกหก
ที่มาจากจิตใจที่ขุ่นมัว
มันยังคงก้องกังวานอยู่้ข้างในนี้
อนาคตของเราที่ไม่แน่ไม่นอน
แต่ฉันก็รักเธอ

ฉันคอยตามหาสิ่งที่ไม่มีวันเปลี่ยน
ณ ที่ที่ไม่คุ้นเคย ที่เราเจอในวันนั้น
ถ้าเพียงเราสองคนได้ไปที่นั่นได้อีกครั้งล่ะก็
ฉันยอมเกิดใหม่ ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้งก็ตาม

ในขณะที่ฉันโอบกอดสิ่งที่ไร้รูปร่าง
ฉันกลับไม่ได้ยินเสียงที่แตกร้าว
ณ ถนนแห่งนี้ ที่เคยเดินด้วยกันกับเธอ
แม้กระทั่งตอนนี้ มันก็ยังคงส่องแสงสว่างอยู่

ฉันคอยตามหาสิ่งที่ไม่มีวันเปลี่ยน
จะไม่มีวันลืมเลย ว่าเธอเป็นอย่างไรบ้าง ในวันนั้น
ความรู้สึกเหล่านี้ที่มี ข้ามผ่านห้วงเวลา
ณ ตอนนี้ ฉันคิดถึงเธอ
ฉันคิดถึงเธอ


--------------------------------

เพลง Yasashisa no Shizuku วง UVERworld


เคยคิดว่า ในบางที
แม้ว่าความรู้สึกของเราจะไม่เข้ากัน แต่การเลิกลาก็ไม่น่าจะมาถึง
ในตอนนี้ เธอจากไปแล้ว สายสัมพันธ์ถูกตัดขาด
ไม่ว่าจะตะโกนดังมากเท่าไร ก็ไม่สามารถกลับไปที่ตรงนั้นได้อีกแล้ว

แม้จะชอบเวลาที่เราได้จับมือเดินไปด้วยกัน
แต่ยิ่งเราเข้าใกล้ความฝันของเราเท่าไร ก็ยิ่งทำให้เราห่างไกลกัน
ถึงจะยังงั้นเราก็ยังทำให้ฝันของเราเองให้เป็นจริงได้
เราเคยพูดไว้แบบนั้น

Yo, listen to me
I found a drip in my heart
And I called it "forever"
Oh, fake และคำเชื้อเชิญ
Creck in the middie of that passion
Because ’cause I want you
Live alone Live alone Live alone

เธอมักจะหาฉันเจอเพียงแค่มองจากด้านหลัง
อย่างที่ฉันเคยเดินท่ามกลางฝูงคนมากมาย
แต่ในตอนนี้เธอไม่แม้แต่จะรู้สึกถึง เธอช่างไกลเหลือเกิน
เธอกำลังจะเดินผ่านฉันไป

คำพูดเล็กๆที่เคยสร้างรอยแผลให้เธอ
ตอนนี้มันส่งเสียงความเจ็บปวดออกมา
หยดแห่งความอ่อนโยน หยดสุดท้ายนั่น
มันโดนฉัน สีแดงคล้ำเหมือนเลือด

เธอเลือกที่อยู่เดี่ยวดาย
เพื่อที่ไม่เจ็บปวดหรือถูกทำให้เจ็บ
แม้ในตอนที่หัวใจของฉันเองจะให้อภัยได้
แต่ทั้งหมด มันก็แค่การโกหกที่ไม่เก่งเอาซะเลย
Live alone, live alone, live alone

ยังคงคิดต่อไปว่า
แม้ความรู้สึกของเราจะไม่เข้ากัน
แต่การเลิกลาก็ไม่น่าจะมาถึง
ฉันจะชำแหละมันกลางหัวใจของฉันเอง
หยดๆนี้ที่ลบล้างไป
ไม่ว่าจะตะโกนดังมากเท่าไร ก็ไม่สามารถกลับไปที่ตรงนั้นได้อีกแล้ว

เธอมักจะหาฉันเจอเพียงแค่มองจากด้านหลัง
อย่างที่ฉันเคยเดินท่ามกลางฝูงคนมากมาย
แต่ในตอนนี้เธอไม่แม้แต่จะรู้สึกเลยว่า ฉันกำลังยืนอยู่ตรงหน้าเธอ
เธอกำลังจะเดินผ่านฉันไป

กลับไปไม่ได้อีกแล้ว
ตอนนี้ฉันได้ยิน
คำเหล่านี้ที่เธอเกือบจะพูดออกมาในวันนั้น
"I'm in you"
(You've got a place in me, ซึ่งนั้นก็คือตลอดกาล)

ฉันยึดมั่นในถ้อยคำเดิมๆ
ถ้อยคำเหล่านั้นจึงไม่หายไปสักที

บางอย่างที่เป็นมากกว่าคำพูดที่ไม่จางหายไป มันเป็นมากกว่าคำพูด
บางอย่างที่เป็นมากกว่าคำพูดที่ไม่จางหายไป มันเป็นมากกว่าคำพูด
มันเป็นมากกว่าคำพูด


Love Story - Taylor Swift


เรายังเด็กนัก ในครั้งแรกที่ฉันได้เจอกับเธอ
ฉันปิดตาลง ภาพความหลังก็เริ่มขึ้น
ฉันกำลังยืนอยู่ตรงนั้น ตรงระเบียง ในอากาศแห่งฤดูร้อน

ฉันเห็นแสงไฟ เห็นงานปาร์ตี้ ชุด Ball gown มากมาย
ฉันเห็นเธอเดินมาท่ามกลางผู้คน
เธอทักทาย เพียงแค่เล็กน้อย ฉันก็รู้ว่า...

เธอคนนั้นก็คือ โรมิโอ กำลังขว้างก้อนกรวดเข้ามา
คุณพ่อพูดออกไปว่า ไปห่างๆ จูเลียตซะ
ส่วนฉันเองกำลังร้องไห้ ขอร้องว่า อย่าได้ไปเลย…
และพูดว่า...

โรมิโอพาฉันไปที่ไหนสักแห่งที ที่ที่เราได้อยู่กันตามลำพัง
ฉันจะรอ สิ่งที่เหลือก็แค่วิ่งหนี
เธอจะเป็นเจ้าชายและฉันจะเป็นเจ้าหญิง
มันเป็นเรื่องราวของความรัก ที่รัก แค่พูดคำว่า ตกลง

ฉันจึงแอบออกมาพบเธอที่สวน
เราต่างไม่ส่งเสียง เพราะถ้าพวกเค้ารู้ เราต้องตายแน่ๆ
จงหลับตาซะ...หนีออกจากเมืองนี้กันไปสักพัก

เพราะเธอคือ โรมิโอ ฉันก็คือ scarlet letter
คุณพ่อพูดออกไปว่า ไปห่างๆ จูเลียตซะ
แต่เธอเป็นทุกสิ่งของฉัน ขอร้องอย่าได้ไปเลย
และพูดว่า...

โรมิโอพาฉันไปที่ไหนสักแห่งที ที่ที่เราได้อยู่กันตามลำพัง
ฉันจะรอ สิ่งที่เหลือก็แค่วิ่งหนี
เธอจะเป็นเจ้าชายและฉันจะเป็นเจ้าหญิง
มันเป็นเรื่องราวของความรัก ที่รัก แค่พูดคำว่า ตกลง

โรมิโอช่วยฉันที พวกเค้าพยายามจะบอกว่าฉันจะต้องรู้สึกเช่นไร
รักนี้ช่างยากเย็นนัก แต่มันเป็นความรักที่จริงแท้
อย่าได้กลัว เราจะต้องผ่านมันไปได้
มันเป็นเรื่องราวของความรักไง ที่รัก เพียงแค่ตอบว่า ตกลง

ฉันเริ่มเหนื่อยกับการรอคอย
เฝ้าสงสัยว่าเธอจะกลับมาไหม
ความเชื่อมั่นในตัวเธอเริ่มจะจางหาย
ยามที่ฉันได้เจอเธอ ในแถบนอกเมือง
ฉันพูดขึ้นว่า...

โรมิโอช่วยฉันที ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวเรื่อยมา
ฉันเฝ้ารอคอยเพียงเธอแต่เธอก็ไม่มาหา
สิ่งนี้วนเวียนอยู่ในหัว ไม่รู้ว่าจะคิดยังไงดี
เค้าคุกเข่าลงกับพื้นและหยิบแหวนขึ้นมา แล้วพูดว่า

แต่งงานกับผมนะ จูเลียต เธอไม่ต้องเดียวดายอีกต่อไปแล้ว
ผมรักคุณ นั่นคือทุกสิ่งที่ผมรู้
ผมคุยกับพ่อของคุณแล้ว คุณไปเตรียมชุดขาวมานะ
มันเรื่องราวของความรัก ที่รัก เพียงแค่ตอบผมมาว่า... ตกลง

เรายังเด็กนัก ในครั้งแรกที่ฉันได้เจอกับเธอ

-----------------------------------------------



Kimi no suki na uta - UVERworld


ฉันก็ยังบอกเธอไม่ได้สักทีว่า ฉันชอบเธอ
ได้แต่มองเธอเดินไป ถึงแม้ว่าก่อนหน้านี้เราได้อยู่ด้วยกันตลอดเวลา
อยากจะเจอเธออีก ได้แต่ร้องเพลงเดิมๆที่เธอชอบซ้ำๆไปมา
ฮัมเพลงนี้ไปตลอดทางกลับบ้าน

น้ำเสียงของเธอ ยามที่เธอพูด สิ่งที่อยู่ในตาของเธอ คำพูดที่เธอพูดกับคนอื่นๆ
หรือ แม้แต่ท่าทางของเธอ รบกวนจิตใจฉัน
ฉันหวังว่าความรู้สึกของเธอ และ คำตอบที่มี ณ ที่นี่ คงจะเหมือนกัน
แน่นอนว่านั่นคงเป็นปาฏิหาริย์ที่ฉันรอมานาน จะเป็นจริงขึ้นมาซะที ในตอนนี้

ฉันก็ยังบอกเธอไม่ได้สักทีว่า ฉันชอบเธอ
ได้แต่มองเธอเดินไป ถึงแม้ว่าก่อนหน้านี้เราได้อยู่ด้วยกันตลอดเวลา
อยากจะเจอเธออีก ได้แต่ร้องเพลงเดิมๆที่เธอชอบซ้ำๆไปมา
ฮัมเพลงนี้ไปตลอดทางกลับบ้าน

มือนั้นที่ฉันเคยได้สัมผัส และความอบอุ่นของเธอ
รู้สึกเหมือนกับ เธอจะหลอมตัวฉันเข้าไปในเธอ
หลายสิ่งที่ฉันคิดได้หลังจากที่ได้พบกับเธอ
สิ่งเหล่านั้นเปลี่ยนแปลงฉันไป มากขึ้นทุกวันๆ

ฉันเคยพูดเอาไว้ว่า คงจะไม่รักใครอีก หลังจากที่ผิดหวังกับความรัก
แต่ฉันคิดว่าฉันอยากที่จะอยู่เพื่อใครสักคนอีกสักครั้ง
ฉันจะบอกความรู้สึกนี้ออกไป

ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหน หรือ ทำอะไรอยู่
เธอก็ยังคงอยู่ในใจฉันตลอด
เธอสอนให้ฉันรู้ถึงความยากลำบาก ในสิ่งที่ฉันไม่สามารถจะเอื้อมถึง
ทั้งความเจ็บปวด และ ความสุข จากความรัก

รอยยิ้มและเสียงของเธอที่ผ่านมาทางโทรศัพท์
ร่างกายเล็กๆของเธอ ท่ามกลางผู้คนมากมาย
หรือ แม้แต่นิสัยแย่ๆของเธอ ทุกอย่างที่เปล่งประกายออกมา
ก็เพราะ สิ่งเหล่านั้น เป็นสิ่งที่มีแต่เธอเท่านั้นที่มี one and only

ภายในตัวฉันที่กำลังคิดถึงเธออยู่
ได้กลายเป็นความแข็งแกร่ง ที่ทำให้ฉันมีชีวิตอยู่ต่อในวันพรุ่งนี้
ถ้าเพียงแต่เราสองคน สามารถที่จะเผชิญหน้ากันได้
เราคงได้เดินไปด้วยกันบนหนทางที่เราเชื่อมั่น

แค่กำลังคิดถึงเธอ ฉันก็เจ็บปวด
ในขณะเดียวกัน ก็รักเธอมากขึ้น
อยากจะเจอเธออีก ได้แต่ร้องเพลงเดิมๆที่เธอชอบซ้ำๆไปมา
ฮัมเพลงนี้ไปตลอดทางกลับบ้าน


------------------------------------------------



Color of the Heart - UVERworld

ในวันนั้น หัวใจของฉันปราศจากเสียง ไม่ว่าจะตะโกนออกไปเท่าไร
ความทรงจำที่ไม่สามารถลบเลือน และ ความมืดมิด ก็ยังคงลอยผ่านตาไป
และฉันก็จมดิ่งไปสู่วันพรุ่งนี้ ในที่ที่ไม่สามารถแยกแยะสีสันได้ต่อไปอีก

ยังคงค้นหาวันๆนั้น ที่ที่ฉันสามารถจะเข้าใจ
ตอนนี้ก็แค่อยู่ๆไปกับความพ่ายแพ้
แม้ในยามที่ทุกๆอย่างจบสิ้นลง และฉันต้องต่อสู้ตัวคนเดียว
ถ้าเพียงเธอเปิดไฟ ฉันก็จะส่องแสงตรงไปถึง

"ความคิดที่เติมเต็มด้วยความหวัง สักวันจะสรรสร้างซึ่งสีสัน "
นี่เป็นสิ่งที่ฉันเคยถูกสอนมา โดยคนๆนึงที่อาศัยอยู่ในใจ
ทุกสิ่งเกิดมาล้วนปราศจากสีสัน
ขออีกสักครั้ง และฉันจะแต่งแต้มพรุ่งนี้ด้วยมือนี้เอง

ฉันเคยสูญเสีย โดยไม่ได้ตระหนักถึงมันเลย
แม้ว่าสิ่งที่มาแทนที่อยู่ในมือกำลังลื่นหลุดผ่านปลายนิ้วไปก็ตาม
ก่อนที่น้ำตาจะเหือดแห้ง อยากจะรู้ จนกระทั่งตอนนี้

ยิ่งแสงแรงมากขึ้นเท่าไร ความมืดมิดก็ยิ่งจมดิ่งไปเท่านั้น
หลังจากที่ได้ตระหนักถึงมันแล้ว ก็ไม่มีอะไรต้องกลัว
ทุกๆสิ่งถูกสร้างด้วยสีสันที่มาจากมุมนึงในใจของเรา
เพียงถ้าเราเปิดตามอง ก็จะได้เห็นมันเอง

ลมหายใจที่แสนเศร้า
สีสันที่ฉันเฝ้าหา กำลังจะหลุดลอยไป
โดยที่ไม่ได้ส่งเสียงใดๆออกมาเลย

ความคิดที่เติมเต็มด้วยความหวัง สักวันจะสรรสร้างซึ่งสีสัน
นี่เป็นสิ่งที่ฉันเคยถูกสอนมา โดยคนๆนึงที่อาศัยอยู่ในใจของฉัน
ทุกสิ่งเกิดมาล้วนปราศจากสีสัน
ขออีกสักครั้ง ปล่อยให้มันได้แต่งแต้มด้วยปลายนิ้วแห่งแสงสว่าง

just drawing, colors in light and darkness
and take it and take it, colors in light and darkness

ถึงแม้ว่าตอนนี้สีที่นุ่มนวลอาจจะยังไม่ปรากฏ
แต่ก็อยากจะแต่งแต้มมัน ด้วยมือนี้อีกสักครั้ง


-------------------------------------------


เพลง 赤い糸 (ด้ายแดง) (Kobukuro) by Aragaki Yui
ที่จริงเป็นเพลงของ Kobukuro (ผู้ชายร้อง)
แต่กลับชอบแบบที่ งักกี้ร้อง (แม้จะแปลกๆที่ยังใช้สรรพนามผู้ชายอยู่)
ตอนแรกฟังก็ไม่ค่อยจะเข้าใจ จนมาดูคำแปล อ่านๆไปก็น่ารัก
แต่มาเจอ ท่อน 3 นี่แบบว่า ...-0-

เรา 2 คนพบกันที่นี่ครั้งแรก
นี่ก็ผ่านมาได้ 2 เดือนแล้วใช่ไหม
แต่ผมก็ยังไม่รู้จะจูบเธอยังไงดี
แฟนคนแรกที่น่ารักของผม sweet girl friend

การฉลองครบรอบเล็กๆเพี้ยนๆของเรา
ผมแอบเขียนมันไว้ที่ปฎิทิน
เธอรู้ไหมว่าวันนี้วันอะไร ผมถามเธอ
กับคำตอบของเธอที่น่าประหลาดใจ

วันนี้วันเกิดแฟนเก่า เธอตอบพร้อมรอยยิ้ม
หน้าเธอเจื่อนๆลงเล็กน้อย
คำพูดเหล่านี้ที่แสนน่าเศร้า ผ่านหูผมมา...
แน่นอน
ตัวผมคงเทียบกับความทรงจำ 3 ปีที่เธอมีกับเค้าไม่ได้
แต่เพราะผมรักเธอมาก
ความแตกต่างของตัวเลขจึงทำให้ความรู้สึกมันเอ่อล้นเหลือเกิน

ปราศจากซึ่งสายสัมพันธ์ทางความรู้สึก
มันเป็นการแลกเปลี่ยนที่เราจะทำต่อไปเรื่อยๆ
จนกว่า หัวใจของเธอจะมีคำตอบ
มันคงจะดีกว่า ถ้าเราจะแยกห่างกันแบบนี้
แต่ไม่ว่ายังไง วันพรุ่งนี้ หรืออีก 5 ปีข้างหน้า
ผมก็จะรอเธออยู่ที่ตรงนี้เสมอ
มาสัญญากันเถอะนะ
และผูกมันไว้ด้วยด้ายแดงในใจของเรา 2 คนให้แน่นเข้าไว้

ดอกไม้ที่ยังตูมอยู่ในตอนนั้น
ได้เปลี่ยนเป็นสีสันสวยงาม
แต่มันก็ร่วงโรย ยามที่ฤดูใบไม้ผลิผ่านพ้นไป และก้าวข้ามสู่ฤดูหนาว
สะท้อนให้เห็นว่า ตอนนี้ผมเป็นยังไงบ้างแล้ว

วันเวลานั้นช่างไร้หัวใจเกินไปแล้ว
ผมกำลังแย่ ภายใต้ดวงตาที่ปิด
ภาพของเธอกำลังเดินอยู่กับคนอื่นก็ลอยเข้ามา...
ผมรู้สึกเหมือนกับว่า ผมจะไม่ได้เจอเธออีกแล้ว
อีกนานไหมที่ผมอยากจะเจอเธอ
ขณะที่ผมเฝ้าดูหัวใจที่แตกสลาย
ผมเชื่อว่าคำตอบมาถึงแล้ว ณ ตอนนี้...

เราเจอกันได้ไหม? มันเขียนอยู่บนจดหมายของเธอ
ถ้อยคำอันจริงแท้ ที่เปื้อนหยดน้ำตาของเธอ
ผมได้สร้างทาง เพื่อต้อนรับเธอกลับมายังที่แห่งนั้นแล้วล่ะ
อย่าร้องไห้เลยนะครับ
วันนี้เป็นวันครบรอบ 1 ปีของเราสองคน
มาฉลองกันเถอะนะ แม้ว่าด้ายที่แน่นหนาจะหลวมแล้วก็ตาม

ผมหวังว่าจะได้ความรัก
อย่าได้ลืมสิ่งที่เธอเชื่อ
มันไม่เป็นไรหรอกนะ ถ้าจะท่องเที่ยวไปโดยไร้จุดหมาย
เรามาค่อยๆเดินไปช้าๆบนเส้นทางที่เราเชื่อ กับคนที่เรารักกันเถอะ

---------------------------------------------------

เพลงนี้เป็นที่ฟังเป็นพันๆรอบได้ บ้าจริง...OTL



星間飛行 (เที่ยวบินระหว่างดวงดาว)
Ranka Lee (์Nakashima Megumi)


ผิวน้ำสั่นไหว
วงน้ำขยายวงกว้าง
กระแสไฟฟ้าสีน้ำเงิน
ระหว่างปลายนิ้วของเราที่สัมผัสกัน

เพียงแค่ได้มองกันและกัน
ร่นเวลาแห่งความเดียวดาย
ให้กระจายหายไปในชั่วอึดใจ
ฉันรักเธอนะ

เปรียบดั่งไข่มุกที่โปร่งแสง
หยาดน้ำตา ลอยล่องไปในอากาศ
ถึงแม้ว่ามันจะเศร้า แต่ฉันก็ไม่สนใจ
ก็ฉันอยากจะอยู่กับเธอนี่นา

キラッ!นั่งไปบนดาวตก
ฉันจะโฉบไปถึงเธอเอง อ่า อ่า
ในค่ำคืนที่เป็นน้ำเงินส่องสว่าง
เรา 2 คนเหมือนดอกไม้ไฟเลยนะ
ใจของเราจะปล่อยคันศรแห่งแสงสว่างออกไป

ไม่ต้องมีบทสนทนาใดๆ
ฉันก็ดิ่งลงไปถึงในเธอได้
อ่านความคิดต่างๆของเธอ
ในค่ำคืนที่ไม่เคยพบพานมาก่อนคืนนี้

ชื่อของเธอราวกับมนต์สะกด
มันหมุนวนไปไม่มีที่สิ้นสุด
ฉันไม่ชอบมันเลย จึงพยายามจะจิกนิ้ว
ไปที่หลังมือของตัวเอง

キラッ!วิ้ง ทั่วร่างกายของฉันนั้นใสสว่าง
และ ลอยไปดั่งภาพ อู้ อู้
แม้ว่าชีวิตเราจะเล็กเหมือนเมล็ดดอก poppy ก็ตาม
แต่เรากำลังส่องประกาย
ทางช้างเผือกกำลังเคลื่อนเข้ามาในใจเรา

นั่งไปบนดาวตก
ทันใดนั้นเธอก็ลอยขึ้นไป โอโอ
ในค่ำคืนที่เป็นน้ำเงินส่องสว่าง
เรา 2 คนเหมือนดอกไม้ไฟเลยนะ
ใจของเราจะปล่อยคันศรแห่งแสงสว่างออกไป

แม้ว่าชีวิตเราจะเล็กเหมือนเมล็ดดอก poppy ก็ตาม
แต่เรากำลังส่องประกาย
ทางช้างเผือกกำลังเคลื่อนเข้ามาในใจเรา
ทางช้างเผือกกำลังเคลื่อนเข้ามาในใจเรา

------------------------------------



ALIBI - Koyama Keiichirou & Katou Shigeaki (NEWS)


เมื่อวานผมทำงานอยู่ เลยปิดมือถือ
ไปถามมัสสึดะก็ได้ เมื่อวานเค้าอยู่กับผมตอนกลับ
"บางทีมันก็ดูน่าสงสัย"
ไม่เชื่อผมหรอ?
"ทำไมถึงทำงานวันพุธ ปกติวันพุธหยุดไม่ใช่หรอ?"
ก็เพราะวันพรุ่งนี้เป็นวันเกิดเธอไง (เพราะงั้น วันนี้เลยทำงาน)

Baby ก็เพราะ สัญชาตญาณของผู้หญิงเฉียบคมยิ่งกว่านักสืบซะอีก
มันจะใช่ หรืออาจจะไม่ใช่ คำแก้ตัวก็ได้
Baby ก็เพราะ มิตรภาพของผู้ชายหนักแน่นยิ่งกว่าเหล็กซะอีก
มันจะไม่ถูกทำลายไปง่ายๆ นี่เป็นคำแก้ต่าง

ของขวัญวันเกิดของคุณ ก็คือ แหวน
แต่ตอนที่ผมไปที่ร้าน แย่แระ!! เจ้าเทโกชิมันมาเห็นเข้า
"นายมาทำอะไรในที่แบบนี้?"
ผมไม่ได้ตั้งใจจะปิดบังอะไรเลยนะ
"นายกำลังจะทำอะไรให้เธอเสียใจหรือเปล่า?"
ผมก็แค่อยากจะเซอร์ไพรส์คุณอ่ะ

Baby ก็เพราะ หัวใจของผู้หญิงเป็นเรื่องลึกลับเสมอ
บางทีเค้าอาจจะพอใจ หรือ ไม่พอใจก็ได้นะ นี่เป็นขอแก้ตัว
Baby ก็เพราะ บางทีหัวใจของผู้ชายจะเข้าใจได้ง่ายๆ
มันแขวนอยู่บนข้อแก้ตัวนี่ไง

เพื่อรอยยิ้มของคุณๆแล้ว
พวกผู้ชายของคุณทั้งหลายกำลังทำงานอย่างหนัก วันนี้ก็ด้วย
นั่นก็เพราะว่าคุณได้ ล่ามโซ่ไว้รอบๆหัวใจของผมซะแล้ว




 

Create Date : 04 กันยายน 2552
0 comments
Last Update : 25 มิถุนายน 2557 9:04:36 น.
Counter : 2898 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ


เบลอร์-โด๊ะ
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]





- Watching -


Locations of visitors to this page
Friends' blogs
[Add เบลอร์-โด๊ะ's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.