รู้จักกันก่อนและสมุดเยี่ยม Guestbook เฟซบุ๊ค ชะเอมหวาน รวมเวปหาทุนและแหล่งทุน Scholarship เรียนโทสองประเทศในปีเดียว
หาตัวเองให้เจอ
Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2552
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
24 พฤษภาคม 2552
 
All Blogs
 

 ☆❉เ พลงดัง ความหมายดี The Show- Lenka( Lyrics ) และวันเกิดน้องชาย❊❋❖❤




MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com


เอามาให้เป็นของขวัญวันหยุดนะคะ



I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

ฉัน ผู้หญิงตัวเล็กๆคนนึงกำลังสับสน ชีวิตกำลังยุ่งเหยิง
รักก็ยังคลุมเครือ ไม่รู้จะออกหัวออกก้อย ไม่รู้จะเลือกทางไหน
ฉันลองแล้ว ก็ไม่คิดว่าจะต่อสู้ทั้งหมดคนเดียวได้ และก็ไม่รู้ว่าทำไม

Slow it down
Make it stop
Or else my heart is going to pop
'Cause it's too much
Yeah, it's a lot
To be something I'm not

ผ่อนคลาย ทำอะไรให้ช้าลง
หรือหยุดมันซะ
หรือ ไม่ั้งั้นหัวใจฉันคงระเบิดแน่ๆ
เพราะมันมากเกินไป ใช่แล้ว มันเยอะเหลือเกิน
กับการเป็น ในสิ่งที่ไม่ใช่ตัวฉันเลย

I'm a fool
Out of love
'Cause I just can't get enough
ฉันเป็นคนโง่ ที่เหี่ยวแห้ง(ขาดความรัก) อาจเ พราะฉันได้มันไม่พอ

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why
(อันนี้แปลไปแล้ว อยู่ข้างบน)

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show
ฉันเป็นผู้หญิงตัวเล็กๆที่หลงทาง ฉันกลัวมากแต่ฉันจะไม่แสดงออก
ฉันบอกไม่ได้หรอกว่ามันน่ากลัวขนาดไหน
แต่ว่ามันทำให้ฉันรู้สึกแย่มาก ฉันรู้

แต่ฉันต้องปล่อยให้มันเป็นไป
และสนุกกับชีวิตแห่งการแสดง


The sun is hot
In the sky
Just like a giant spotlight
The people follow the sign
And synchronize in time
It's a joke
Nobody knows
They've got a ticket to that show
Yeah
พระอาทิตย์ร้อนแรง ก็เหมือนแสงสปอตไลท์ใหญ่ยักษ์
คนทยอยเดินมาตามทาง และตรงเวลา
มันเป็นเืรื่องตลกหรือเปล่า ไม่มีใครรู้
แต่พวกเค้ามีตั๋วมาดูโชว์นี้นะเนี่ยย


I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I dont know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why
(อันนี้แปลไปแล้ว อยู่ข้างบน)

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show
(อันนี้แปลไปแล้ว อยู่ข้างบน)

Just enjoy the show
ก็แค่แสดงมันให้เต็มที่

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I dont know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why
(อันนี้แปลไปแล้ว อยู่ข้างบน)

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show
(อันนี้แปลไปแล้ว อยู่ข้างบน)

dum de dum
dudum de dum

Just enjoy the show

dum de dum
dudum de dum

Just enjoy the show

I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show
(โดนทวงเงิน ก็เลยบอกให้คนดูสนุกกับโชว์-การแสดงก่อน)

I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show

ฟังเเพลงนี้ตอนท้ายๆ นึกถึงเพลง โดเรมีของเบนซ์ พรชิตา ซะงั้น
อารมณ์ว่า คนแสดงอยากแสดง อยากให้คนฟังสนุกว่างั้น

ขอให้สนุกกับเพลง และวันหยุดนี้นะคะ

ปล. สุขสันต์วันเกิดน้องอามคุงที่รักของเอมนะ
พักผ่อนเยอะๆ กินข้าวอย่ากินแต่โค้กกะชาเขียว
เด๋วจะเหลือแต่ก้าง...ฝากดูแลพ่อแม่กะน้องอุ้ยที่ไทยด้วยนะอาม

ปล.๒ อามเกิดวันที่ ๒๘ พฤษภานะ ไม่ได้จำผิดวันแต่อวยพรล่วงหน้าไง อิอิ

ขอบคุณเนื้อร้องจาก
//artists.letssingit.com/lenka-lyrics-the-show-36mcxdj

ตุ๊กตาแอ๊บแบ๊วจาก
//www.bloggang.com/viewdiary.php?id=sunshinemommy&group=90

กรอบสวยๆจากเจ้าเก่าคุณกุ้ง
//www.bloggang.com/viewdiary.php?id=kungguenter&month=03-2009&date=16&group=23&gblog=114






 

Create Date : 24 พฤษภาคม 2552
19 comments
Last Update : 3 สิงหาคม 2552 0:16:01 น.
Counter : 4791 Pageviews.

 

ความสามารถในการแปลได้เท่านี้ค่ะ ฮ่าๆ


อยากนอนแต่นอนไม่หลับบบบบ

 

โดย: ชะเอมหวาน 24 พฤษภาคม 2552 21:09:50 น.  

 

...(อันนี้แปลไปแล้ว อยู่ข้างบน)



555+ ทำไปได้นะคร้าบ

 

โดย: kirofsky 25 พฤษภาคม 2552 10:04:56 น.  

 




คนที่รู้น้อย หากปิดปากไว้
จะหลอกคนได้อีกนาน


เมื่อวานป้ากุ๊กไม่ได้เดินสายเลย
เหตุเพราะออกนอกบ้าน กลับมาเหนื่อยมาก….เลยเดี้ยงซะงั้น
……………….


รู้สึกจะครึ้มๆมาอีกแล้ว
จะครึ้มแล้วตกลงมาเป็นฝอยฝน หรือครึ้มเพียงเพื่อผ่าน ไม่อาจจะตอบได้
คงต้องรอดูกันต่อไป ค่ะ

แต่ไม่ว่าฝนจะตกหรือไม่ก็ขอให้ใจเป็นสุขนะคะ
………………………

เอมแปลได้ดีมากค่ะ

งั้นป้าขออวยพรอามคุงล่วงหน้าด้วยค่ะ
…….กินข้าวอย่ากินแต่โค้กกะชาเขียว กินกับมากๆด้วย จะได้มีเนื้อไม่เหลือแต่ก้าง.…..


คมคำ : จำก่อนจะเจ็บ ดีกว่ารอให้เจ็บจึงจำ


 

โดย: ร่มไม้เย็น 25 พฤษภาคม 2552 20:58:08 น.  

 

ขอบคุณที่ทำให้รู้ความรู้สึกของเพลงมากขึ้น ทำเพลงอื่นๆ ด้วยนะ ขอเป็นกำลังใจให้

 

โดย: Nung Chana IP: 125.26.53.101 2 มิถุนายน 2552 14:08:40 น.  

 

Thank kaa

 

โดย: - IP: 125.25.32.245 29 มิถุนายน 2552 21:15:45 น.  

 

นู๋แอม...เว็ปไซต์น่ารักม้ากมากกกกก เลย
ลายการ์ตูนนะโดนใจเราจัง สไตล์หวานๆของสาวน้อย
พูดได้คำเดียวเลยว่าสุดยอดดดดดด มากมายยย
ขอให้เจริญๆนะคร้า

 

โดย: นู๋แอม IP: 124.120.49.60 1 กรกฎาคม 2552 16:17:53 น.  

 

สวัสดีค่ะ นิหน่าชอบเว็ปนี้จังเลยค่ะขนาดเพิ่งเปิดครั้งแรกนะคะยังปลื้มเลย นิหน่าอายุ 15 เองค่ะ เด็กตัวน้อยๆคนนี้
ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ

 

โดย: นิหน่า (น้องพี่นู๋แอม) 55+ IP: 124.120.49.60 1 กรกฎาคม 2552 16:24:40 น.  

 

แปลเพลงได้เก่งมากเลยค่ะ

 

โดย: นุช (พี่ของน้องนิหน่าและนู๋แอม) IP: 124.120.49.60 1 กรกฎาคม 2552 16:26:47 น.  

 

โอ้โห ครอบครัว นอหนู
น่ารักจังเลยค่ะสามพี่น้อง

ขอบคุณที่มาช่วยเม้นนะคะ
ฟังเพลงเพราะอะป่าว




ดีใจจังที่มีคนชอบค่ะ แล้วแวะมาดูบ่อยๆนะค้า

 

โดย: เอม (ชะเอมหวาน ) 6 กรกฎาคม 2552 1:39:38 น.  

 

ขอบคุณที่ทำให้รู้ความหมายดีดีของเพลง the show...
(เทอคือรอยยิ้มของฉัน)...ใบไม้สีส้ม

 

โดย: baimai-seesom IP: 202.149.25.235 8 กรกฎาคม 2552 12:42:00 น.  

 

ดีจังเลย คัมซาฮัมนีดา

 

โดย: coo coo IP: 58.64.123.108 27 กรกฎาคม 2552 18:05:58 น.  

 

ชอบเข้ามาในเว็บของคุณมากเปิดเพลงได้เพาะโดนใจไม่คิดว่าจะได้เข้ามาอีกเคยเข้ามาฟังเพลงและดึงข้อมูลจากเว็บของคุณหลายครั้งแล้วเกี่ยวกับงานประมงน้อมเกล้าที่ฟิวเจอร์ขอบคุณมากน่ะค่ะ

 

โดย: ส้มค่ะ IP: 124.122.221.125 6 สิงหาคม 2552 19:02:56 น.  

 

คัมซาฮัมนีดาาาา

คุณส้ม ยินดีและดีใจที่ชอบค่ะ
ปล. งงๆ ไม่เคยลงเรื่องประมงน้อมเกล้านิหน่าคะ

 

โดย: เอม (ชะเอมหวาน ) 7 สิงหาคม 2552 4:46:14 น.  

 

อืมนะ

 

โดย: ลิงน้อย IP: 113.53.150.68 23 สิงหาคม 2552 20:17:13 น.  

 

เว็บน่ารักดีค่ะ

 

โดย: ss IP: 124.121.144.221 12 พฤศจิกายน 2552 14:29:12 น.  

 

กะดีนะ แต่ทำไมต้องเขียนว่าแปลแร้วอะ

แปลแร้วกะแปลอีกได้ม่ายเห็นแปลกม่าย


เห็นจาหนักหนา แต่กะน่ารักดี
วันหน้าแปลๆไปเหอะ

 

โดย: สยาเดน้า IP: 222.123.46.196 21 ธันวาคม 2552 15:52:58 น.  

 

ฮ่าๆ...ค่า
น้อมรับๆ

 

โดย: ชะเอมหวาน 22 ธันวาคม 2552 21:45:47 น.  

 

พี่ค่ะช่วยแปลเพลง skipalong ของ lenka ให้หน่อยสิค่ะT^T

So tired of feeling blue.such a heavy weight on you.So shake it off and make your wayto somewhere different x2.Oh no now you’re leaving meoh what will you do all alonein the big bad world?but Im not worried, no.Chorus:Cause you’re gonna skip along,Quite merrily, baby.you’re gonna revel in hatingwhat’s goin' onAnd you’re like a sugar bomband no harm will come,no harm will come if you just skip along.Acting oblivious.Comes natural to us.Keep smiling knowing all the whilethe world will fall apart x2.ah, ahChorus:so we’re gonna skip along,oh Quite merrily, baby.we’re gonna revel in hatingwhat’s goin' onAnd you’re like a sugar bomband no harm will come,no harm will come if wejust skip along.Wouldn't it be lovely to be home, homesafe and sound with no one roundto bring us down but that's so far away.Chorus:so I'm gonna skip along,oh Quite merrily, baby.I'm gonna revel in hatingwhat’s goin' onAnd I'm like a sugar bomband no harm will come,no harm will come if Ijust skip along.yeah we’re gonna skip along,Quite merrily, baby.we’re gonna revel in hatingwhat’s goin' onAnd you’re like a sugar bomband no harm will come,no harm will come if wejust skip along.skip along (2x).la ti daNo harm will come if we just skip along

 

โดย: kam IP: 171.98.143.149 30 พฤศจิกายน 2555 23:40:25 น.  

 

Great blog here! Additionally your website a lot up fast! What web host are you the use of? Can I get your affiliate hyperlink in your host? I want my web site loaded up as quickly as yours lol
Louis Vuitton Sale //www.k2resources.com/

 

โดย: Louis Vuitton Sale IP: 94.23.252.21 2 สิงหาคม 2557 15:48:51 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


ชะเอมหวาน
Location :
Dalian(China),Guildford(UK),กทม.,สกลนคร United Kingdom

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




Edutainment
International Business
Bossa Nova& Easy Listening

ถ้าถามอะไรในนี้ไม่ได้ตอบ
กรุณาส่งไปทางเฟซบุ๊คเลยนะคะ
ไม่ค่อยได้เช็คบล็อกค่ะ
ขอบคุณค่ะ


 ยินดีต้อนรับ
ณ บ้านชะเอมหวานค่ะ
ขอบคุณที่มาเยี่ยมเยียนกันเสมอนะคะ
จขบ.เป็นอาจารย์เล็กๆค่ะ
ฟรีแลนซ์ พิธีกรงานแต่งงาน
สะสมโปสการ์ดค่ะ
ฟังเพลงสบายๆ
ชอบแต่งหน้าแต่งตัว
แต่งกลอน ขีดๆเขียนๆ
ท่องเที่ยว
ก็เป็นกำลังใจให้กันด้วยค่ะ จุ๊บๆ 





บ้านนี้จขบ.ต้องการสร้างสรรค์ให้เบา สบายๆค่ะ
เอนทรี่เก่าๆเกี่ยวกับอาหารและการท่องเที่ยวจะย้ายบ้านไปที่

Amiley lala(ท่องเที่ยวและอาหาร)



POSTCARD & International Business


ถ้าจะโหวตขอหมวดการศึกษา

และหมวดดนตรีค่ะ

ขอบคุณมากค่ะ
credit::::
photo by พี่เป็ดสวรรค์)
Head blog กับของตกแต่งจาก

pk12th
และ

คุณกุ้ง Kungguenter


Follow amiley on Twitter



New Comments
Friends' blogs
[Add ชะเอมหวาน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.